數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

商品圖片

鳩摩羅什的長安譯場

作者:蕭世昌

出版社:佛光文化

出版日期:2023年03月24日

語言:繁體中文

規格:平裝 / 328頁 / 單色印刷

商品編號:1150522401

ISBN:9789574576746

定價:NT$300

會員價:NT$255 (85折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

買了此商品的人,也買了...

書籍介紹

關鍵字:佛經翻譯鳩摩羅什

內容簡介

↑TOP

鳩摩羅什大小二乘兼譯,開中土佛教傳播史上萬世之基業。於姚秦年代被迎至長安,組織大型譯場翻譯佛典,是中國歷史上第一個直接獲皇室支持的組織。

本書引用歷史材料研究鳩摩羅什的譯事,並以統計數據、量化圖表重現當年鳩摩羅什在長安譯場從事漢譯佛典的浩瀚工程。




作者簡介

蕭世昌

香港中文大學翻譯學系博士,主要研究範疇包括:佛典漢譯、中國翻譯史、翻譯理論、語料庫翻譯研究及電腦翻譯科技,並發表了“Theorizing Buddhist Scripture Translation as an Act of Giving: a Buddhist Perspective”〈佛典翻譯之理論框架─從佛教的布施概念觀翻譯〉及“Buddhist Scripture Translation in the New Millennium” 〈新千年的佛典翻譯〉等論文,希望透過古代佛典翻譯的研究,加深對中國翻譯活動及其本質的認識,並了解佛教與翻譯的互動關係,同時為現代的佛典翻譯活動帶來啟示。

目錄

↑TOP
自 序
第一章 緒論
第二章 佛典漢譯概覽
第三章 譯場緣起
第四章 譯場概況
第五章 譯經流程
第六章 譯經題材
第七章 譯經方法
第八章 羅什譯場與帝王參與
第九章 結語
附 錄 《維摩經》梵漢對照
參考書目

序/後記

↑TOP

自序

佛典漢譯約始於東漢,至北宋止,是中國歷史上最重要的翻譯活動之一。在近千年的歷史中,天竺僧人鳩摩羅什(三四四─四一三)的成就可謂非常突出。他大小二乘兼譯,為佛教傳播作重大貢獻,與後來的真諦、玄奘和不空合稱為「四大譯經師」。姚秦弘始三年(四○一),君主.... more


精采書摘

↑TOP

什麼是「佛典翻譯」

本論文中「佛典翻譯」的定義是:不論何人把「佛典」從一種語言(原語)轉換成另一種語言(譯語)的過程,而不管該原語及譯語「佛典」兩者以什麼形式存在。佛典翻譯的基礎是「佛典」,因此這裡有必要討論什麼是「佛典」。本論文的「佛典」語言不限,泛指一切佛教典籍.... more


購物說明

↑TOP
*商品示意圖謹供參考,請以實際供貨為準!
*易碎、液體、單邊超過30公分及貴重商品,無法開放海外配送及超商取貨付款。注意!收件地址請勿為郵政信箱。

【法鼓文化心靈網路書店】會員均享有10天(含假日)的商品鑑賞期。如果您的商品欲辦理退換貨,請在取得該商品10日內,進行退換貨作業(以郵戳或收執聯為憑)。

有聲出版品及食品,因性質特殊,一經拆封,即不接受退貨。其他有包裝之商品如欲辦理退換貨,請保持完整包裝(贈品、贈票、附件、內外包裝、隨貨文件等)一併寄回。詳細內容,請參考:退換貨相關說明