數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

商品圖片

七種樂:果倉巴大師的歌訣寶藏與釋論

作者:堪布竹清嘉措仁波切

譯者:馬爾巴佛學會編譯小組

出版社:德謙讓卓

出版日期:2020年12月01日

語言:繁體中文

規格:平裝22*17*2.5cm

商品編號:1151440151

ISBN:9789869158497

定價:NT$550

會員價:NT$468 (85折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

序/後記

< 回商品頁

↑TOP
上師堪布竹清嘉措仁波切全球弘法大半輩子,到過大大小小、各式各樣的講堂或中心,遇見過男女老少、形形色色的弟子,有一個共通的問題總是緊緊追著上師的足跡叩問,「請您告訴我該如何禪修痛苦?」由於身體或心靈飽受痛苦煎熬,提問的人帶著已逼近極限的隱忍、疲憊,有的人顯得困惑、慍怒但克制,還有的時候,發問者有一種自我嘲諷的訕笑,那是已做放棄的打算但姑且提問的神情。

  世間有連天的痛苦和無止盡的尋求解方的渴望,堪布仁波切面對這個問題,總是以興致高昂但又溫柔的語調說:Seven Delights〈七種樂〉!然後在開示這首道歌的同時,一點一滴講述了果倉巴大師的生平故事與教訣精華。隨著不厭其煩的要求弟子們一遍又一遍唱誦〈七種樂〉,那些生死交關的痛苦,減輕了,質變了,其他各種的創傷悲痛也漸漸得到療癒,有時連帶撫慰了周遭憂戚的親友。透過敞開心門一再一再的唱,聞思、見地與禪修益加深刻,雖然仍有苦痛的覺受,但同時有一種歡喜的能量生起,微妙又確實。

  這是雙重的妙藥,來自於果倉巴大師的了悟歌訣,也來自於堪布仁波切精闢的講示。《七種樂——果倉巴大師的歌訣寶藏與釋論》這本書一共收錄了九首果倉巴的道歌,堪布仁波切的相關釋論則涵蓋了1996-2005年間在全球閉關課程裡的開示。

  因為是第一次用專題的方式彙編,我們首先進到堪布仁波切數位圖書館中搜詢關鍵字「果倉巴」,發現百分之九十五的資料都是音檔,於是邀請了義國際學院的外籍學生謄打,然後再邀請譯者從英文譯為中文逐字稿;偈頌的部分依竹慶本樂仁波切的建議,依藏文版本直接譯為中文詩偈。計畫是如此,一旦執行起來卻屢屢遇到變數和曲折。

  首先是音檔到謄打之間的問題,有時原檔漏掉一段,有時錄音難辨,有時字詞含糊,幸好薩夏(Sasha Persits)女士主動伸出援手義務擔任聽打與校對的協調者。薩夏是俄裔美籍人士,居住在紐約,有一份可以在家工作的固定差事。2000年初的暑假,她意外的到香巴拉中心打工,負責園藝雜事。某一天,堪布仁波切到那裡進行大手印系列課程,場地是在草地上搭建的巨大帳篷,聽聞的對象必須具備授權資格。薩夏不明所以,站在帳篷外想瞧個端倪,帳篷門口的守衛(穿著制服的人)趕緊將她驅離。第二天她又踅到帳篷門口,她說:「我就是有一股強烈的欲望,想要看看是誰在演講。」當守衛再次要把她趕走時,法座上的堪布仁波切說:「沒關係,她可以進來。」薩夏入場後忐忑不安的躲在人群最後一排、太陽直曬的角落,這時堪布仁波切又指示說:「最前面這裡還有位子,請那位女士坐到前面來。」

  薩夏全程噴淚的聽完她人生第一堂堪布仁波切的課程,不能自已。然後她成為堪布仁波切的弟子,只要上師在美國巡講,她排除萬難都要去到現場。

  漫長的編輯過程,搜集資料花了三個月,謄打校譯又花了九個月的時間,中文翻譯的工作則持續進行了兩年半,前後邀請了多位譯者參與,最後總計四十二萬字譯稿,各篇爬梳、去蕪存菁之後仍然將近十六萬字。為免現代人對於厚厚的大書感到吃不消,原本想分為上下二冊陸續出版,但最後仍決定輯成一書,因為一旦書待在身邊了,快翻或慢讀,讀者可以自己決定、隨時受用。

  十二世紀的瑜伽士果倉巴,現代最偉大的成就上師堪布仁波切,一群懞懂幸運的弟子,看似個別且縹緲,卻因為如佛的上師,而串起了黃金白銀般的絲帶相連。當您閱讀本書時,不但可以感受到如臨現場的堪布仁波切教學風格,更盛接了來自果倉巴大師教法的加持。

  本書的完成還要感謝馬爾巴基金會數位圖書館的Birgit Scott,她像慈母一般始終熱情溫暖的支援我們尋找資料。謄打組的Josh Erickson、Linda McPheters、Megan Johnston、Sasha Persits。翻譯組的哲也、陳怡妃、許瑜芳、黃怡萱、羅佳佳、蕭人瑄。還有當年重要的隨堂譯師妙融法師,以及此次有四首從未中譯過的新偈頌由阿闍黎乘宗藏文翻譯。年輕新銳的插畫家黃舞荻,以充滿時光移動感的插畫為書頁保留呼吸空間,表現得非常出色。也謝謝編輯團隊裡的每位伙伴,沒有哪件事是由單獨一己之力能夠成辦。

  最後,感謝兩位大恩上師堪布竹清嘉措仁波與竹慶本樂仁波切的教導,鼓舞了我們帶著使命感來整理與出版這些珍貴法教。書中若有任何疏失錯謬,實是編輯個人力有未逮,尚祈寬宥與指正。願本書能帶給三時經歷病痛攪擾的一切如母有情,一帖清涼且究竟的生命解藥。