數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

商品圖片

法尊文集:漢藏文化一肩挑

法尊文集:漢藏文化一肩挑

作者:法尊法師

出版社:全佛文化

出版日期:2020年02月21日

語言:繁體中文

規格:平裝21*15*1.6cm

商品編號:1150440641

ISBN:9789869613897

定價:NT$380

會員價:NT$323 (85折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

已搶購一空
目前無法購買

可購買時通知我

精采書摘

< 回商品頁

法尊法師自述

↑TOP
法尊俗姓溫,河北深縣人,一九○二年生。在俗時僅讀小學三年,文化很低。一九一九年,因家境困難,到保定府學做皮鞋。因長時患病,學業無成,於一九二○年春末,厭世逃往五台山出家,投玉皇廟瑞普(法名覺祥)師座前落髮,法名妙貴,字法尊,即在廟隨眾勞動,早晚學習念誦功課。

是年秋,大勇法師﹑玄義法師等路過本寺,遂請勇師講開示,勇師即日略講「八大人覺經」,次又講「佛遺教經」,遂對聽經發生興趣。

一九二一年春節,廣濟茅蓬打念佛七,我去參加,七後即住在茅蓬參學。是夏聽大勇法師講「彌陀經」等,又聽遠參法師講「梵網經」,對經論中的名相有了點粗淺的理解。

是年秋,太虛法師應北京佛教界邀請,在廣濟寺講「法華經」,大勇法師要到北京聽經。是年冬,法源寺道階法師將傳戒,我要到京受戒,遂跟隨勇法師到北京,禮謁了太虛法師,聽說準備辦武昌佛學院,欲請入佛學院學習,蒙虛法師面許。是冬在法源寺受戒後,即隨傳戒諸師到南京寶華山隆昌律寺學習傳戒法。

一九二二年夏,在寶華聽講「天台四教儀」兼閱「教觀綱宗」等,對天台教義,略有所知。冬初,聽說武昌佛學院開學,遂下寶華山前往武昌。在佛學院先學「俱舍頌」﹑「因明」﹑「佛教史」等一般論述。次年則聽講「三論」﹑「解深密經」﹑「文殊般若」及「成唯識論」等大乘空有兩宗的要典,又聽了「密宗綱要」等。對於大小顯密得到了一個輪廓認識。

一九二三年冬,大勇法師由日本回國,在佛學院傳授十八道,余亦預其法會,學了文殊修法。

一九二四年,勇師在北京籌辦藏文學院,準備學習西藏所傳的教法。是夏武昌佛學院畢業後,我即回北京參加藏文學院,進學藏文。

一九二五年,太虛法師在北京中山公園講「仁王護國般若經」,又在藏文學院講「攝大乘論」,余均預法會。是年初夏,藏文學院全體出發進藏,路經武漢﹑宜昌﹑重慶,後到嘉定,登峨嵋山避暑﹑打七。初秋下山,因無走山路經驗,下山急跑,將到山腳時,兩腿已寸步難行。抵達萬行莊時,已日沒很久,次早起床,足不能履地,在莊上休息數日,始返嘉定烏尤寺。

在萬行莊休息時,見室堆有大藏經,遂翻閱律藏數卷,到烏尤寺後,遂借閱「根本說一切有部律藏」。同時為加緊學習藏文,手抄「四體合璧」一書中之藏漢名詞(世俗語)四冊,又抄日本出版的「四體合璧翻譯名義集」中漢藏文名詞(佛教語)四冊,作為隨時參考的資料。

是年冬,經雅安,越大相嶺到康定,住安寺,特請一位邱先生教藏文,前在北京藏文學院教藏文的充寶琳先生,即康定充家鍋莊人,是康定跑馬山慈願大師的弟子。舊曆年底,充先生亦回康定。

一九二六年春,大勇法師﹑朗禪法師和我同上跑馬山,親近慈願大師,先學藏文文法「三十頌」﹑「轉相論」﹑「異名論」﹑「一名多義論」﹑「字書」等關於藏文的初級書籍。次學宗喀巴大師講的「苾芻學處」﹑「菩薩戒品釋」﹑「菩提道次第略論」等佛教正式典籍,為學習藏文佛學打下了一個較好的基礎。

一九二七年春,大勇法師率領一部分同學支官差進藏,我和朗禪法師則搭商人拉噶倉騾幫進藏,抵達甘孜時,西藏政府來信阻止漢僧進藏(當時康藏有隔礙,疑心我們是政府派遣的,所以阻止)。我們因此就住在甘孜札噶寺學經了。

我在札噶寺依扎噶諸古數年,初學「因明入門」等書,次學「現觀莊嚴論」(參閱各家注疏)﹑「辨了不了義論」,聽受了札噶大師的著述和許多傳記文類。我在這期間內,試譯了宗喀巴大師的「緣起贊」並略加解釋。摘譯了「宗喀巴大師傳」和「阿底峽尊者傳」,俱在「海潮音」上發表。還譯了幾種小品教授,今已遺失。

一九三○年(記不準了)春,到昌都親近安東格什,適值傳金剛鬘論法會,受該論中四十多種法。夏季學了一點聲明知識(可惜未學全),秋後隨安東格什進藏,冬季抵達拉薩。

一九三一年以後,依止安東格什,學了「菩提道次第廣論」﹑「密宗道次第廣論」﹑「密宗道建立」﹑「五次第論」﹑「入中論」等。又在此時,開始譯「菩提道次第廣論」,是時漢藏教理院已成立,太虛法師多次來信催促我回來教學,遂結束學業。

一九三三年冬初,離開拉薩,搭商幫,往印度,準備由海道回國。在印度期間朝禮菩提場﹑波羅奈斯﹑拘尸那等聖後,又往尼泊爾朝禮許多聖。

一九三四年春,到緬甸仰光,朝禮大金塔,住到初夏,乃乘輪經檳榔嶼﹑新加坡﹑香港,六月間抵上海,到寧波育王﹑雪竇,謁見太虛法師,匯報數年來學法的經過。次回上海,到南京小住,安欽大師為南京諸信士傳吉祥天女法,邀余代譯語。次到北京,回俗家一望。是夏安欽大師為北京佛教界在密藏院傳法,余為譯語。仲秋乃經武漢,入川到重慶漢藏教理院,擔任了教學工作兼管理院務。是時繼續翻譯「菩提道次第廣論」,為同學講授。又譯「苾芻學處」﹑「菩薩戒品釋」等。……