跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

3380 筆符合商品
排序
手抄專用經冊 弘一大師說抄經的十種功德利益:一、往昔罪障悉皆消除。二、不受三災八難。三、咸蒙法益。四、夜叉、惡鬼都皆不能侵。五、心得安穩、日夜吉祥。六、至心奉法,衣食豐足。七、福壽綿長。八、所言所行,人天歡喜。九、知行具足。十、含識安穩,種植善根,作大福田。抄經有很多功德利益,可以培養定力、可以練字,同時能增強背經的記憶力。抄經是修心養性,更是一種修行。
NT$ $136 | 85折
漢魏兩晉南北朝佛教史 下 湯用彤佛學研究代表作本書根據大量史料,有系統的敘述佛教於漢代傳入中國,並在魏晉南北朝時期得到發展的佛教歷史;一一梳理中國佛教的興衰變遷、漢代佛道思想的結合,以及在魏晉南北朝佛玄思想的比較中,看中國文化發展的承續性和在印度文化影響下的創造性轉化,與佛教的傳入和中印文化的衝突、儒釋道三家思想的滲透與調和,以致逐漸為中國文化所吸收,成為中國文化的思想演變。下冊:講述佛教之南統、北統到北朝之佛學。作者介紹作者簡介湯用彤(1893—1964)字錫予。中國現代哲學史家、佛教史家,教育家。是會通中西、接通華梵、熔鑄古今的國學大師之一,與陳寅恪、吳宓並稱「哈佛三傑」。著有《漢魏兩晉南北朝佛教史》《隋唐佛教史稿》《印度哲學史略》《魏晉玄學講義》《湯用彤學術論文集》《餖飣劄記》等。
NT$ $442 | 85折
漢魏兩晉南北朝佛教史 上 湯用彤佛學研究代表作本書根據大量史料,有系統的敘述佛教於漢代傳入中國,並在魏晉南北朝時期得到發展的佛教歷史;一一梳理中國佛教的興衰變遷、漢代佛道思想的結合,以及在魏晉南北朝佛玄思想的比較中,看中國文化發展的承續性和在印度文化影響下的創造性轉化,與佛教的傳入和中印文化的衝突、儒釋道三家思想的滲透與調和,以致逐漸為中國文化所吸收,成為中國文化的思想演變。上冊:講述佛教入華諸傳說到傳譯求法與南北朝之佛教。作者介紹作者簡介湯用彤(1893—1964)字錫予。中國現代哲學史家、佛教史家,教育家。是會通中西、接通華梵、熔鑄古今的國學大師之一,與陳寅恪、吳宓並稱「哈佛三傑」。著有《漢魏兩晉南北朝佛教史》《隋唐佛教史稿》《印度哲學史略》《魏晉玄學講義》《湯用彤學術論文集》《餖飣劄記》等。
NT$ $408 | 85折
禪生活
譯者
劉建
「分別的無分別,無分別的分別」《禪生活》原名為"Living by Zen",於1950年分別在英國和日本出版。鈴木大拙從西方的 「神」及「神聖的思想」引申出禪生活的論斷,論述何為證悟,再以盤珪禪師為例,就如何獲得證悟體驗做詳盡的闡述,並借用大量公案實例分析論證公案對人的證悟的重要性;指出:禪的本質為般若,即大智。禪就是學人將自己的全部身心打成一片而透脫的實踐,這一實踐手段就是坐禪。     作者簡介 鈴木大拙(1870~1966)日本當代禪學大師,被譽為「世界的禪者」。他跟隨今北洪川與釋宗演兩位禪師學禪,研究禪宗思想及華嚴、淨土等佛教思想。曾任學習院教授、大谷大學教授、哥倫比亞大學客座教授。著有《鈴木大拙禪學入門》《禪與心理分析》《禪生活》等數十部禪學著作。
NT$ $238 | 85折
中峰三時繫念法事全集 佛門中的超薦法事,是一種與不同維次空間眾生溝通的方式,三時繫念法事目的在超薦亡靈往生西方極樂世界,永離茫茫業海。然此儀軌所蘊含的精神,更令生者受用,生者若以至誠心讀誦聽講,並發願奉行,必能托質蓮胎,圓滿無上菩提。「三時」古時的印度把一晝夜分為晝三時、夜三時,由此引申為「晝夜不懈」之意。「繫念」是念念不捨,就是要把「阿彌陀佛」放在心上,真正的功夫是心上真正有阿彌陀佛,此謂繫念。《中峰三時繫念法事全集》,有誦經、有開示、有儀軌,內容均是教導我們求生淨土的心態、方法。     作者簡介 中峰明本禪師中峰明本禪師出生在南宋景定四年(西元一二六三年),是宋末元初的動蕩時代。明本禪師俗姓孫,杭州錢塘人(今浙江省錢塘縣杭州市),十五歲發願出家,並受持五戒,每日課誦《法華經》、《圓覺經》、《金剛經》等多部大乘經典。明本禪師生性嚴謹淡泊,不求名聞利養,畢生弘揚看話禪,同時兼弘淨土,更提倡禪淨融合。一生留下的著作非常多,大部分被門人北庭慈寂禪師編入《中峰廣錄》,而有另一部分被收錄在《天目明本禪師雜錄》,簡稱《明本雜錄》。明本禪師對後世的影響甚深,尤其淨土思想著作《三時繫念》最廣為人知,內容包含結合念佛求生極樂淨土與薦亡度生所制定的淨土修行儀軌,至今仍流傳於世。
NT$ $102 | 85折
漢唐時期文殊菩薩信仰研究 文殊菩薩被視作智慧的化身,常為諸佛座下之上首菩薩、法王子,以多樣性身分,或為當機者,或為說法者,出現諸大乘經典中,直闡第一義諦。又有「三世佛母」、「諸佛之師」的稱呼,更是四大菩薩中最早有專屬道場者,然研究者卻相對不多。此書以文殊菩薩為主軸人物,時代訂在自漢至唐,先論文殊法門,又以佛教時空觀,論及文殊的過去,再分析諸經中的文殊意涵,並及於圖像,最後歸結於五臺山一地的信仰事蹟。範圍廣泛、內容豐富,值得多加瀏覽細讀。 作者簡介郭鎧銘喜雜讀百家,頗認同「丈夫擁書萬卷,何假南面百城」之語。曾任出版社編輯,編有《王國維年譜(增訂版)》、《明清科考墨卷集》等書;並擔任談話性電視節目主持人多年及與談學者。現為淡江大學歷史學系助理教授、中國歷史學會祕書長,專於中國中古史、中國史學名著、中國思想史、佛教史、佛教思想史及佛教藝術等。
NT$ $255 | 85折
《浹水洽禪師語錄》點校 清初禪宗延續著明末佛教復興的趨勢,法脈不斷向外拓展,臨濟、曹洞聲勢均盛,但兩宗亦有僧諍糾紛。浹水淨洽禪師(一六一三~一六七一)是曹洞宗雲門系高僧,師承瑞白明雪(一五八四~一六四一),為湛然圓澄(一五六一~一六二六)在越復興曹洞以後第二代嗣法弟子。浹水禪師身處明、清易代與濟、洞相諍的多事之秋,持續坐鎮道場,弘揚洞上宗旨,有承先啟後之功。本書通過點校浹水禪師之語錄,冀能提供明清禪宗未曾發現的嶄新文獻,反映曹洞一系夾處時代與叢林動盪之際,如何存亡絕續,並發揚歷代曹洞祖師接人濟物之宗風。作者介紹作者簡介李忠達東海大學中國文學系助理教授,從事明代心學與禪宗思想交涉之研究。與蔡振豐、魏千鈞教授合著《藥地炮莊校注》、《周易時論合編校注》,並撰有論文多篇。近年參加佛光大學佛教研究中心推動之「近世東亞佛教的文獻和研究」計畫,進行明末清初曹洞宗浹水淨洽禪師所著禪籍之研究,期能拓展並深化明末清初禪宗思想之理解。
NT$ $255 | 85折
梵字悉曇五十一字母習字帖 ► 成功學習梵字悉曇的第一步!五十一個字母的筆法順序,一次吸收!► 九宮格均勻分佈筆劃,初學者也能輕鬆寫出正確梵字。► 全書可180度攤平,好寫好攜帶,適合搭配各式硬筆或小楷的墨水筆書寫。【關於梵字悉曇】梵字是印度古老的文字,在佛教引用後,被賦予深密的內義,並且在中國與日本發揚光大。在唐代,密宗和梵字悉曇體都非常興盛,當時的文人學士、士大夫等也以能書寫梵字悉曇為時尚。今日的日本,書寫梵字悉曇依然十分盛行,甚至在書法藝術領域,佔有一席之地。而隨著佛法的弘傳,世界各地越來越多人對奧祕的梵字投入濃厚的興趣。【習字帖說明】本書將解析書寫梵字悉曇體的基本原則,並將十六個母音與三十五個子音,逐字圖示說明筆法的順序與讀音,並採九宮格均勻分佈筆劃,方便初學者熟悉字形,打下深厚的梵字基礎。除此之外,透過定心習字,能調練身心,使氣脈鬆柔,對於精神修養及養生也有極大助益。
NT$ $170 | 85折
佛菩薩種子字習字帖 ► 全書介紹一百個佛菩薩種子字,書寫、讀誦親近諸佛菩薩!► 九宮格均勻分佈筆劃,人人都能寫出正確梵字。► 更多梵字悉曇母音與子音的進階組合變化!► 全書可180度攤平,好寫好攜帶,適合搭配各式硬筆或小楷的墨水筆書寫。【關於佛菩薩種子字】梵字悉曇是印度古老的文字,具有神秘不可思議的力量,在佛教引用後,被賦予深密的內義,並成為代表諸佛菩薩心要的種子字。種子字本意即為植物的種子,具有能生、能藏、帶業流轉的作用。在密教修法中,諸尊種子字不但表徵諸尊內證心要與境界,也可視之為諸佛菩薩本尊,及其真言的心髓,因此常有書寫種子字的「種子曼荼羅」。【習字帖說明】本書介紹一百個佛菩薩種子字,逐字標註讀音與筆順說明,並詳列以該字為種子字的諸尊佛菩薩,不僅可練習母音與子音的組合變化,也能透過定心習字,暢脈養生。內含書寫簡軌,也適合佛教行者以之作為調練身心的修行,或為祈福滿願而虔誠觀想、持誦、禮敬恭寫,與諸佛菩薩深心相應、獲殊勝無量加持。
NT$ $238 | 85折
中國華嚴思想史
譯者
李惠英
本書是由思想史的觀點,來探討《華嚴經》在中國的傳播。其內容包括華嚴經類的翻譯與研究,思想史的變遷及最新資料的介紹。作者並在文中詳加區分「華嚴思想」和「華嚴教學」的不同,此為全書主要特色。第一、二章是華嚴經類的翻譯、內容構成及華嚴教學成立之前,《華嚴經》在中國的發展。第三章是由教判和宗趣來看《華嚴經》在中國的定位。第四、五、六、七章則由智儼、法藏、李通玄、澄觀等人的研究,來探討華嚴教學在中國的基礎、大成、變化及革新。第八章為新資料,由鮮演、覺苑、圜悟克勤、萬松行秀、李贄等人的研究,來探討近代華嚴思想的變化以及天台、法相、禪學、密教和華嚴的融和。為深入淺出的華嚴研究之入門書。 作者簡介木村清孝日本人。東京教育大學文學部畢業。東京大學人文科學研究科大學院博士,專攻印度哲學。曾任四天王寺女大文學部教授、東大人文社會系研究科教授。現為東京大學名譽教授、國際佛教學大學院大學特任教授、佛教傳道協會理事。著有《初期中國華嚴思想的研究》、《中國佛教思想史》、《法藏》等書及學術論著二十餘篇。譯者簡介李惠英臺灣高雄市人。國立高雄師範學院國文系畢業,日本東京大學博士班畢業,專攻華嚴思想。著有《慧苑撰「續華嚴略疏刊定記」之基礎的研究》。
NT$ $349 | 85折
奶奶的花園
譯者
黃筱茵
這本書裡有愛、有失去,還有時間與自然的療癒之力。儘管生命有失落的時候,卻也會迎來新的契機。#生命的更迭 #奶奶的智慧女孩時常拜訪奶奶的花園,她看到的花園長滿了雜草,奶奶卻說那是野花,是蜜蜂的大餐。那棵歪七扭八的老樹,奶奶說,是鳥兒舒適的家。她們一起探索花園不同的樣貌,直到奶奶不在了。四季仍舊變換,女孩逐漸明白,雖然日子持續推進,但她對奶奶的愛與記憶會隨著時間延續。春天來的時候,花園裡有新生的雛鳥和五彩的花朵,奶奶微笑著說,生命在綻放。秋天來的時候,花園裡的樹葉凋落,夜晚的星星閃耀著。隨著時間過去,奶奶的身體日漸虛弱。冬天來的時候,奶奶的花園被白雪覆蓋,她最愛的椅子如今也空蕩蕩的......冬日的陽光不再閃耀,大地一片死寂,女孩沉浸在失親的悲傷中。春天再次來臨,樹梢上冒出了新的枝枒。女孩和媽媽一起種下奶奶留下的種子,四季輪替,花園裡的生物又再次生長,小女孩也漸漸長大,如今她的肚子裡有了新的寶寶。寶寶出生之後,她帶著他去看花園裡那棵歪歪的老樹,裡頭住著新生的幼鳥。她們在花園裡唱著奶奶的歌、和奶奶一樣在夜晚升起火堆取暖。奶奶的花園還是一樣長滿各種野花野草,蝴蝶和鳥兒在其中穿梭,女孩微笑著對孩子說:「生命在綻放。」   作者簡介 彤恩.凱西(Dawn Casey)從或遠或近的旅行、從古老的傳說故事或是從大自然之中獲得創作靈感。雖然已經長大成人,但依然相信魔法。目前和她的家人住在英國。 繪者簡介 潔西卡.寇特妮–堤可(Jessica Courtney-Tickle )是來自英國劍橋的插畫家,在倫敦金斯頓大學學習插畫和動畫。創作風格深受早期繪本、旅遊海報、民俗畫家和版畫家的影響。自 2015 年以來,傑西卡一直是暢銷繪本系列古典音樂故事的作、繪者,目前住在被樹木和各種野生動物環繞的劍橋郡。她最喜歡畫的主題是大自然。 譯者簡介 黃筱茵國立臺灣師範大學英語研究所博士班(文學組)學分修畢。曾任編輯,翻譯繪本與青少年小說等超過兩百五十冊,擔任文化部中小學生優良課外讀物評審與九歌少兒文學獎評審等,並為報章書本撰寫許多書評與導讀。近年也撰寫專欄、擔任講師,推廣繪本文學與青少年小說。從故事中試著了解生命裡的歡喜悲傷,認識可以一起喝故事茶的好朋友。
NT$ $323 | 85折
我的鼻屎爺爺
譯者
林謹瓊
我的鼻屎爺爺鼻孔大、鼻屎多,用跆拳道比喻的話他可是黑帶等級的!爺爺只把彈鼻屎的祕訣告訴我,我們倆的專屬祕密超級多,在他永遠離開之前,跟我說了最後一個難以忘懷的祕密……#面對死亡 #告別 #生命教育先介紹我的爺爺,我的鼻屎爺爺超級會彈鼻屎,他教我怎麼把鼻屎搓得又大又圓,還可以彈得遠遠的。這個祕訣他只告訴我,我是彈鼻屎大師的唯一傳人!當然啦,爺爺和我還有好多專屬的祕密,只有我跟他知道,因為我們真的很喜歡彼此。為了成為彈鼻屎達人,我非常努力的練習,有一天我練習時卻意外發現我的門牙鬆鬆的!這顆牙齒太~~~神奇了吧!搖搖晃晃的卻不會掉下來!嘿!爸媽,你們也沒有這種牙齒吧!我真想趕快讓爺爺看看我這顆獨一無二的牙。但是媽媽的神情好像不太對勁……我們趕到醫院時,爺爺靜靜的躺在床上。爺爺,醒醒啊,你快看我這顆神奇的牙齒!爺爺一醒來,摸摸我那顆門牙,門牙居然就這麼掉下來了!不~~~~~~~這是我最愛的牙!我不想要它消失!我該怎麼跟這麼喜愛的東西說再見呢?爺爺笑了,他說:「會長出新牙的啊。」就像指甲、頭髮,剪掉了會再重新長出來,這個空缺的位置,會長出新的牙齒。「爺爺,那你死了之後,會再回來嗎?」「我不會回來,但是你就像是我留在世界上的新牙齒。」「嗯,我長得跟爺爺最像了……」我是爺爺的新牙齒,是爺爺留在世上的新牙齒。該如何跟珍愛的人告別女孩跟爺爺共享彼此專屬的祕密,是因為他們真的很愛彼此,只跟彼此分享特定的事物。爺爺的密技只教給女孩,女孩有了新發現也急著想分享給爺爺。爺爺在病床上告訴女孩最後一個祕密:妳啊,就是我留在世界上的新牙,妳就是小小的我喔,因為我們是那麼的相像,妳是那麼的了解我。女孩因此得到了慰藉,她懷抱這個祕密,在想念珍愛的爺爺時,可以把所有的祕密都拿出來回憶。所有的人都難以避免與最愛的人告別,但不是所有的人都這麼幸運,得以懷抱專屬的祕密活下去。幸運的是,我們都有對彼此珍貴的回憶,想念她/他的同時,她/他也就繼續陪伴著我們。 作者簡介 申淳哉(신순재)大學就讀哲學系,研究所研讀文藝創作後,目前從事繪本創作工作。作品有《我會自己收書包!》、《蚯蚓爺爺》、《和我一起吃飯》、《守夜者們》、《離不開的謊言》和《忙碌的嘴巴》等書。  繪者簡介 李明愛(이명애)「我想成為一個勇敢的大人,能看見美麗的事物並訴說它們的美麗。我通常坐在一張小桌子前,夢想著廣大的世界,寫下、畫下一些小故事。」李明愛的繪本作品《10秒》和《塑膠島》入選波隆納兒童書展暨插畫展年度插畫家,並且獲得韓國NAMI繪本比賽銀獎、布拉迪斯國際插畫雙年展(BIB)金牌獎。她也為許多兒童繪本創作插畫,作品有《聽話的狗》、《超厲害的電視購物》、《舒爽澡堂前的回憶照相館》、《我的鄰居是跆跟大師》和《如果聖誕老人是我的爺爺》。  譯者簡介 林謹瓊曾任出版社編輯,諳日、韓文,覺得寫譯者簡介比翻譯還難。
NT$ $298 | 85折
【抄經本】懺悔偈 平安鈔經本 〈懺悔偈〉全文往昔所造諸惡業,皆由無始貪瞋癡,從身語意之所生,今對佛前求懺悔。懺悔,能滌淨身、口、意,使我們身心平安,每天重新出發,舉手投足皆善業。懺悔並沒有什麼特別的儀式,只要至誠地表明懺悔業障、罪障的決心即可。另外,也可以念〈懺悔偈〉:「往昔所造諸惡業,皆由無始貪瞋癡,從身語意之所生,今對佛前求懺悔。」它的意思是:「由於我過去貪瞋癡的心理,造了種種的業,透過行為、語言和思想表現出來,傷害到人;現在我來到佛前真心懺悔,願佛菩薩給我做證明,證明我已經全部懺悔了。」——摘自:聖嚴法師《找回自己》 透過抄寫〈懺悔偈〉,必能與諸佛菩薩心心相印,體驗平安鈔經的安心清淨。 「抄經之時,專念一意,如面對佛,所以等於聞佛說法,也由於凝心專注,即等於修習禪定。」——聖嚴法師 產品特色:.「平安鈔經系列」採用方格子書寫鈔經,上欄為經本原文,下欄為鈔經空格。.25開筆記本型設計,容易隨身攜帶,隨時隨地都可抄經安心。.附有鈔經禮儀解說,方便用功。.每本可抄寫179遍〈懺悔偈〉。       鈔經的五種功德:.親近如來.攝取福德.讚法修行.受天人等供養.滅除罪障 鈔經禮儀:1. 洗淨雙手,端身正坐,收攝身、口、意。2. 雙手合掌,三稱「南無本師釋迦牟尼佛」。3. 誦念〈開經偈〉:「無上甚深微妙法,百千萬劫難遭遇;我今見聞得受持,願解如來真實義。」4. 鈔經完畢,雙手合掌,誦念〈迥向偈〉:「願消三障諸煩惱,願得智慧真明了;普願罪障悉消除,世世常行菩薩道。」5. 鈔經功德圓滿。 鈔經圓滿:鈔經圓滿後,可將鈔完的經本放在佛前,頂禮三拜,念迴向偈或發願後,再頂禮三拜後,放入乾淨的紙袋回收。如果家中沒有佛堂,則可以將經本捧在雙手上,如捧課誦本,或放在桌上,雙手合掌,虔敬的迴向、發願後,放入乾淨的紙袋回收。所謂回收,有幾種方式:.如果家中附近有焚化爐,則可送去焚燒。.可使用碎紙機。.一般回收的處理方式。鈔完後的經本處理方式,無論選擇哪一種,以恭敬心、清淨心來做到肅穆與莊嚴,就是最好的圓滿方式。     鈔經上手好容易 Q:「鈔經」?還是「抄經」? 「鈔」作為動詞,也有謄寫的意思,同「抄」。由於「抄經」可能容易被理解為單純的抄寫動作,如同一般人可能有邊吃飯邊看影片的習氣,未留意就可能邊抄經邊想事情;「鈔經」則強調以恭敬心、專注心來進行佛經的書寫,不只是文字抄寫,而是一種修定發慧的修行方式。   Q:平常很忙,沒時間鈔經怎麼辦? 生活步調愈快,利用方法讓自己的內心平靜就愈重要。即便一天只有十分鐘,也能坐下來好好鈔經靜心。 「時間是創造出來的!」法鼓山果旭法師本來認定自己很忙,沒有時間鈔經,但一開始鈔經,就愈鈔愈歡喜,因為既可以熟悉經文,心情也更安定、思緒更清晰。 漸漸地,法師從一天一頁,增加到兩頁,甚至是四頁、六頁,一部六萬多字的《法華經》,竟提早鈔完了。鈔經,並沒有想像中困難。   Q:完全不懂經文的意思,也可以鈔經嗎? 很少人可以完全理解一部經典,但這完全不影響鈔經。跟小時候學寫字一樣,一開始不懂字的意思,等到練習日久,就看懂課文了。 透過一遍又一遍地鈔寫,讓經句深入腦海、開啟智慧。當生活卡關的時候,也許會有一句話從腦中浮現,幫助我們度過難關。    Q:第一次鈔經,該如何挑選鈔經本? 初次鈔經者,建議可以從硬筆鈔經、抄寫心經開始,一般原子筆即可書寫。《心經》只有260字,簡短篇幅卻蘊含了宇宙運行法則,可以消除煩惱。 除此之外,也可以挑選自己心有觸動、覺得內心有感受的經文作為定課。
NT$ $26 | 87折
60K隨身記事本|福慧自在 修福修慧,大家平安健康;六度萬行,人人身心自在。     產品規格.內容:隨身記事本1本.材質:畫刊紙/內頁:橫線.尺寸:約 8.5 x 15公分.重量:約 40公克 (含包裝).產地:臺灣生產製造.包裝:OPP袋 注意事項.商品圖檔顏色因拍照光線關係會略有不同,請以實際商品顏色為準。
NT$ $40
傳入西藏的中國禪法 在西藏被否定,在中國被遺忘,傳入西藏的中國禪法幾乎已完全消失?西藏禪法顯然曾經融入密法的元素,而發展成一個獨特的傳統,然而這個神奇的融合卻仍鮮為人知。二十世紀初以前,西藏傳統文獻幾乎不見中國禪佛教的痕跡。然而,隨著敦煌洞窟的開鑿,發現寫於十世紀左右的各種語言寫本,改變人們對於早期禪佛教的認識。本書翻譯自一些倖存於敦煌的早期重要藏語禪本。這些譯文傳達出禪佛教傳統的不同面向。譯文前的導讀,除了討論儀式的功能、法諍、傳承與早期禪修傳統,也解釋這些文本如何用於實際修持。西方在對禪宗發生興趣的早期階段,認為禪宗不奉行任何形式的儀式,實則不然,這是由於當時的新教情結,以及反制式化活動所造成的錯誤印象。事實上,有關禪宗儀式的新近研究指出,禪的日常其實是最淋漓盡致的儀式性生活。本書在提供藏文禪法寫本譯文的同時,也試圖描繪當時宗教型態與人民生活,讓人一探中國禪法在吐蕃統治敦煌時期的流布與傳承。     作者簡介 薩姆・范・謝克(Sam van Schaik)英國曼徹斯特大學(University of Manchester)西藏佛教文學博士。目前任職於倫敦大英圖書館國際敦煌項目(International Dunhuang Project),研究早期藏文寫本。他也是《西藏:一段歷史》(Tibet: A History,2011)的作者。     譯者簡介 黃書蓉政大外交系畢業,現為專任譯者。因對西藏佛教深感興趣,曾於法鼓文理學院西藏佛教組碩士班就讀三年,專門研究古典藏文、藏醫及西藏史等。
NT$ $298 | 85折
茶園裡遇見佛陀 小時候吃的菜都很有「菜味」,果實不美但有酸有甜;人本來就該吃有能量的食物!讓世界更美好的「心農法」耕作奮鬥史。無防治、不殺生,頂多用手摘摘避債蛾,鄰居看他三不五時才去撒點肥料,更過分的是居然都撒在雜草上,簡直邪門外道。然而茶葉拿去參加有機茶分級比賽,全得了獎。作者擁有臺大農化專業,返鄉從事有機茶園,從自信滿滿到挫折不斷,他傾聽土地的聲音,以緣起智慧突破慣性思維,印證了佛法用在農業生產的可能。本書為充滿禪機的「心農法」耕作奮鬥史。   作者簡介 張顥嚴一九八七年生,成長於南投縣竹山鎮西南角的山村。自小看著父親苦讀醫書長大,雖然無緣走向濟世之路,卻種下喜好閱讀研究的基礎。臺大農業化學系學士、碩士畢業,短暫從事環境顧問工作後,決心返鄉扛起茶園農事。曾獲農委會第三屆百大青農輔導,並擔任外交部第一屆南向青農大使。目前從事有機茶業工作,擁有約三公頃的認證有機農地,皆以「無防治」、「不殺生」,活化土壤生態系的方式做茶園栽培管理,參加國內舉辦的有機茶分級賽屢屢獲獎。因理論與實務兼備,經常應邀擔任學校食農教育與環境教育講師,並於各大專院校相關課程授課,推廣慈心農法不遺餘力。
NT$ $238 | 85折
禪百題
譯者
歐陽曉
禪有百題——有煩惱,有糾葛紛爭,有天地萬物,有千差萬別。也許百思不得其解,卻可能趣味橫生。所有這一切的源頭,就在開始的那一問。這是一本鈴木大拙闡述日本禪學的小品文集,用現代的語言闡述了禪學的過往和古則。     作者簡介 鈴木大拙鈴木大拙(すずき だいせつ、D.T.Suzuki,1870年10月18日-1966年7月12日) 本名貞太郎〔ていたろう〕,別號也風流居士。日本石川縣金澤市人。曾於1963年被提名諾貝爾和平獎,是日本著名的禪學思想家,比之同時代的其他日本佛教學者更具有世界性,因此在日本有「世界禪者」之譽。一生著述宏豐,撰寫了大量有關東方禪學和文化的英文著作,使得歐美人文學界真正認識到東方思想的精髓,對西方思想影響頗深。著作有《般若經的哲學與宗教》、《禪的研究》、《禪的諸問題》、《禪思想史研究》等。
NT$ $298 | 85折
佛教思想發展史論(三版) 「法門無量誓願學!」該從哪裡開始學?「學佛」與「佛學」其實並不衝突?!從「佛學概論」、「佛教史」的雙重面向探討中、印佛教各宗派的哲學內涵及其流變帶領讀者一窺佛教思想堂奧「正統的」婆羅門教、釋迦牟尼教團到五教十宗從印度到中國,部派佛教的分裂與演變清楚介紹!佛教,從印度到中國,不管在教團、戒律、教義等各方面,都有不同的內容發展。作者以佛教概論和佛教史的雙重角度,分析、考查中、印佛教在思想上的發展。概論式的面向,著重在佛教哲學問題的橫面意義,討論了佛教哲學中的各種重大問題。而佛教史的面向,則側重於這些哲學問題在歷史上的縱向發展。二者混用的寫作方式,具有截長補短的功效。本書即是以這雙重面向,討論了中、印佛教各宗各派的哲學內涵,因此它既是佛學概論,也是佛教史。 作者簡介:楊惠南臺中清水人,1943年生。臺灣大學哲學系退休。曾任現代佛教學會理事長,並於東海大學、文化大學、東吳大學、華梵大學、中華佛學研究所及法光佛教文化研究所兼任。曾開設佛教研究方法、禪宗哲理、天台宗哲學、三論宗哲學、印度哲學和臺灣佛教等課程。著有下列等書︰《佛教思想新論》、《當代佛教思想展望》、《龍樹與中觀哲學》、《當代學人談佛教》、《吉藏》、《惠能》、《禪史與禪思》、《禪思與禪詩》、《印度哲學史》。
NT$ $340 | 85折
提婆達多(三版) 佛教史上背負罵名的提婆達多,究竟是危害釋迦牟尼,還是解救眾生?當釋迦牟尼黑粉從邪惡配角躍升本書主角──【一本難得一見的提婆達多專書】★以辯證視角探研佛教歷史、開闢更廣闊的思考空間★筆調通俗,適合所有人閱讀★豐富的提婆達多故事,小說與劇本的良好取材提婆達多──一位專與釋迦牟尼對立、作惡多端而入地獄的人物,卻成為印度佛教史上人盡皆知的角色。本書是印度佛教史上「提婆達多事件」的綜合論述。全書透過不同視角,深入分析提婆達多其人其行。企圖以較客觀的態度彰顯提婆達多的歷史定位及其破僧行為的歷史意義,也擬提醒讀者:歷史詮釋往往受某些觀念、團體或文獻左右,更會因不同時代而有不同解讀,讓後人難以釐清歷史的原貌──印度佛教的發展也不例外。透過本書,讀者當可初步理解此一事件的原始傳說成分與客觀研究成果,而作者特以淺近的筆觸撰寫,以期本書亦適於一般大眾閱讀,並能成為以提婆達多為題材的創作之基石。 作者簡介藍吉富臺灣南投縣人。畢業於東海大學歷史系、歷史研究所碩士班。曾赴日本東京立正大學短期研究。歷任東海、玄奘、佛光、法鼓等大學教席,及第一屆現代佛教學會理事長、佛光大學佛教研究中心主任等職。數十年來,致力於佛教文獻的匯集與工具書的編纂。所編有《中華佛教百科全書》、《大藏經補編》、《禪宗全書》等多種。在佛教史方面,他率先在臺灣開授「佛教史料學」、「佛教文化型態學」及「日本佛教專題研究」等課程。此外,對大乘佛教的菩薩道理論、宗教情操等,他也頗為嚮往。近年來較用力於大乘佛法之弘揚。曾在臺北、臺南等多處弘講《金剛》、《法華》、《維摩詰》、《寶積》等經。
NT$ $213 | 85折
我心教言——敦珠法王的智慧心語
譯者
普賢法譯小組
「著名的藏傳佛教大師敦珠仁波切以一系列的主題闡述佛陀法教,精闢、率真、直指人心——本書堪稱心要建言之寶藏。」——《三乘》雜誌(Tricycle)「本書集結法脈之大成。不受文化、處境所囿之人,將能因此書而獲得真實解脫之道。正如敦珠仁波切所說:『諄諄忠告皆我心中血語。務必把握、永勿忘失。』」——《平常心》雜誌(Ordinary Mind)怙主敦珠仁波切身為博學、具證量的上師,兼具「伏藏師」、寧瑪派法教毋庸置疑的權威及眾所公認為蓮花生大士真實示現之種種身分,他是普世崇敬的對象,並由達賴喇嘛尊者認證為寧瑪派的領袖。本書彙集了作者給予弟子的一系列開示,其中最早的一場記錄於一九六二年,其餘大部分開示則是於一九七○年間分別在東、西方國家講授。本書數十年來出版過不同版本,內容歷久彌新,此次為普賢法譯小組的全新中譯本。敦珠仁波切開示,佛陀為眾生轉正法輪,隨眾生根器與見地不同給予教導。為心量有限且資糧較少的眾生揭示聲聞與緣覺之道,強調斷除言語和行為上的不善;為具備較大心量與資糧具足的眾生宣說大乘法教,強調修心,身和語的誓言與戒條則作為輔助。最後,為廣大心量、資糧具足且願意受法的眾生,佛陀則宣說了法義遠勝於「因乘」的「果乘」 ,也就是大乘密咒乘。進入密咒金剛乘壇城、成就一切修持的,即是「心」。心是一切染汙的根本,但同樣也能往正向發展,心能夠了知上師與三寶的功德,並因此感受到信心,而更進一步地皈依。心也可以透過修行佛法,同時為自己與他人積聚解脫之因,因此我們必須改正且轉化「心」,修行的要點就在於檢視自心。敦珠仁波切進一步說明,我們做的任何修持,都必須伴隨著「三殊勝」。第一是菩提心的態度,一切眾生皆具如來藏,即成佛的種子,但由於其被遮蔽,眾生也因此流轉於輪迴中。所以,第一法就是決心讓眾生從苦海解脫。第二則是讓心遠離一切概念,這代表無散亂的禪定,就算我們做的只是一次頂禮,也不能僅是身體機械化的動作,念頭和言語卻散亂至他處,相反地,我們仍須專注地修持,沒有任何分心。第三是以迴向為結行,任何生起的福德,都要為廣大如虛空之有情眾生迴向。第三善法有無邊的廣大利益,迴向能讓福德永不枯竭,並使其恆時增長。敦珠仁波切不僅曾到南亞與遠東地區的國家傳法,也造訪過歐洲和美國。對西方人來說,他儼然是真正的慈父,但卻不華美其詞,而是以必要且生動的話語,嚴正地指明要點。他體現了溫煦與仁慈,其存在是無盡的啟發之源,其著作具備了洞見與優雅。讓身體挺直,盡可能減少言語,別想自己剛剛做了什麼,也別想之後要做什麼,不擔憂過去與未來,就讓心安住於自性。於此狀態中,心不受擾動、保持自然,如是安住,此狀態就是「止」。「止」,即「心」本身,也可稱為「當下之心」或「當下的覺性」,心是此時此刻的了知,同時又帶著喜悅的覺知。念頭擔憂著過去、現在與未來,而不受這些念頭擾亂的心、完全離於念頭的心,那是絕妙的廣闊且開放,充滿喜悅;然而,即使認出心性,也無法用言語形容。心為空,它安住於覺性之中。但這份在覺性光芒中的安住,卻無法持續太久,因為那當中沒有一絲永恆的可能,念頭必然會生起、增強,然後消失。初學禪修的我們必須在念頭生起時認出它們,假使沒能認出,念頭就會像水面下的暗潮不停變動……――摘自 內文第一章〈佛法〉     作者簡介 敦珠仁波切 Dudjom Rinpoche敦珠仁波切(1904-1987)是受到高度推崇的佛教禪修大師,也是藏傳佛教寧瑪派的領袖。他曾造訪歐洲、北美與其他亞洲國家並給予廣博的教授,成功讓當地民眾得以接觸佛陀法教。一九八○年,他於法國多爾多涅省創立教學和禪修中心,並於一九八七年在此地圓寂。《我心教言》是這位傳奇大師少數已翻為英文的著作之一,書中彙集了敦珠仁波切給予弟子的多場開示,以其特有的睿智、直率風格,生動地呈現這位偉大上師照徹古今的智慧心語。     譯者簡介 普賢法譯小組翻譯:林姿瑩普賢法譯小組成員。譯作包括《中陰指引――修習四中陰法教的訣竅》和《當下了然智慧:無分別智禪修指南》等。校對:袁筱晴畢業於英國南安普敦大學電影研究所,現為專職口筆譯者、普賢法譯小組成員,譯作包括《如果用心去愛,必然經歷悲傷》。校對:楊書婷二○一二年與友人共同成立「普賢法譯小組」,致力於培訓佛法英文翻譯人才(官網:http://www.decode.org.tw/),個人網誌:「在靈感中翻譯佛法,在業力下努力微笑」。
NT$ $323 | 85折

正在載入更多商品......