要以佛陀為榜樣,並將他的願景付諸實踐就必須摒棄所有形式的憍慢「他利用佛教歷史的文獻來證明他的批評是有事實根據的,並揭露因無知於經典所教而散播令人瞠目的誤解。因此,任何閱讀此書的人,很可能會像我一樣,覺得它應當被整個佛教界廣泛地閱讀和理解。」——Richard Gombrich(牛津大學退休教授)當代著名學者無著比丘,透過對巴利經藏的嚴謹研究,深入探討不同佛教傳承中的四種「憍慢」,以簡單易懂的方式,帶領讀者認識佛教中最具爭議的議題。一、佛教中的父權思想,導致尼眾地位長期受到貶抑。二、大乘佛教將非菩薩道修行者貶為小乘,視其為低等。三、上座部佛教認為自身所傳承的教法,才是最原初、最正統的佛陀教法。四、新興的世俗佛教,聲稱自己比傳統佛教徒更準確理解佛陀的思想。無著比丘根據經典重新審思以上議題,指出這類優越心態其實無助於修行,並提醒我們:「不論你屬於哪一個傳統,唯有放下自我、捨棄憍慢與我慢,才能成為更好的佛教徒。」當我們釐清何為憍慢,以及如何跨越憍慢,進而平等相待、異中求同,不僅有助於打破成見的藩籬,更能體會佛陀本懷,提昇自我修行。
作者簡介
無著比丘(Bhikkhu Anālayo)1962年生於德國,1995年於斯里蘭卡依上座部佛教出家為僧。他是早期佛教典籍跨語言比較研究的重要學者,已從漢堡大學佛學教授一職退休,現為巴雷佛學研究中心(Barre Center for Buddhist Studies)的常駐學者。他是法鼓文理學院阿含經研究小組的創始成員,也是漢堡大學沼田佛學研究中心(Numata Center for Buddhist Studies)的成員。目前,無著比丘多數時候專注於閉關與靜默禪修。
譯者簡介
釋覺莊1989年生於馬來西亞霹靂州怡保,2012年於檳城法寶山出家。2011年畢業於馬來西亞拉曼大學市場營銷系,2019年獲法鼓文理學院佛教學碩士學位,2020年獲香港大學佛學研究碩士學位。自2023年起攻讀佛光大學佛教學系博士班。
校潤者簡介
莊國彬法鼓文理學院佛教學系教授。專長:早期佛教、毘曇教義、《瑜伽經》。
生命的終點是一扇門,門的後面別有一番不可思議的風景問題是:你準備好怎麼打開門走過去了嗎?1992年索甲仁波切的作品《西藏生死書》(The Tibetan Book of Living and Dying)問世,翻譯成三十多種文字,在全世界掀起了生死學和臨終關懷的風潮。而藏傳佛教的《西藏度亡經》正是《西藏生死書》的原本。《西藏度亡經》原為印度經典,由蓮華生大士傳入西藏並由藏僧譯為藏文,由喀齊達瓦桑杜喇嘛(Lama Kazi Dawa-samdup)於1919年譯成英文,並由其弟子美國學者伊文思溫慈(W. Y. Evans-Wentz)於1927年編輯出版,名為《西藏度亡經》(The Tibetan Book of the Dead),傳入西方,成為英語世界深遠影響的藏傳佛教經典。「凡夫之人,報盡命終,將入已入,中陰境界。有上妙法,使之聽聞,即得救度,是名中陰救度密法。」人在捨報之後,由於沒有了身體的煩惱束縛,覺性反而更加廓然分明,學佛人這時候更加應該生起菩提心以證悟法性。佛陀以一大事因緣出興於世,正是要救度眾生出三界火宅,永離生死流轉。世人聞說此法,無論是臨終者或是亡者,都可以因而解除種種「中陰險難」的恐怖,證入不生不滅的法性。「從一七、二七,乃至七七,不斷導示,提醒亡者識神,使得著落。究竟不離實相,處處呼令識自本心。離開有喜樂忿怒等觀境,已指示其未在心識以外。時時囑念觀世音,尤相應於無緣大慈悲主,誠哉度亡妙法。」
作者簡介
蓮華生大士蓮華生大士(Padmasambhava),西元八世紀印度那爛陀寺僧人,應寂護論師和藏王赤松德贊禮請入藏創立僧團,為藏傳佛教之始祖,寧瑪派的皈依境主尊。寧瑪派教傳三十二代祖師諾那呼圖克圖說:蓮華生大士是彌陀身、觀音口、釋迦心,合諸佛菩薩身口意之三密金剛應化身。蓮華生大士入藏弘法時,以神通降伏當地的鬼神和苯教薩滿,創立最早的藏地寺廟桑耶寺,使得藏民歸信佛教。並剃度巴賽囊等七人出家,史稱預試七人。為了紀念西藏佛教的創立,世人把他和寂護、赤松德贊合稱師君三尊。他在西藏傳教之後接著遊行四方,不知所終。
蓮華生大士是佛教偉大的成就者之一,被稱為第二佛陀。相傳他預言西藏佛法有滅亡危機,所以在離開前埋藏許多經典讓後世具緣弟子修習,稱為「伏藏」,不限於經典,也包括佛像、法器或甘露,藏傳佛教各宗派都有保存,其中以寧瑪派特別重視,《西藏度亡經》正是廣為人知的伏藏經典。
譯者簡介
趙洪鑄伊文思溫慈(Walter Yeeling Evans-Wentz) 編著趙洪鑄 中譯
從天而降的禮物,到底屬於誰呢?得到還是付出?是人生重要的問題!擁有還是分享?是人生重要的課題!一本奇異想像的繪本,讓孩子學習人際關係的道理,理解人生快樂的原理。在某個星期四,「它」從天上掉下來了!昆蟲們都不知道這個寶物是從哪裡來的,也不知道它是什麼東西。蜘蛛說這個神奇的寶物是他的東西,他蓋了一座魔法城展示這個寶物,但是其他昆蟲要付一片葉子,才能拿到門票。隨著參觀的隊伍越來越長,抱怨聲也越來越大……直到發生一場意外,寶物再也不屬於蜘蛛了。他該怎麼做,才能重新找到快樂?本書特色✦ 《巴司計畫》范恩兄弟再次聯手打造奇妙物語,用天降「寶物」帶領讀者進入花園裡的微觀世界! ✦ 融合傳統與當代手法,以墨水、炭筆與電繪作畫。魔法般細緻深邃的畫作,培養讀者的觀察力、想像力、創造力,用敏銳的美學品味一窺各種外型獨特的昆蟲!✦ 裝幀有如精美禮物層層包裹,書衣搭配燙銀、雷射光加工,內封面描繪寧靜深夜的花園,扉頁帶有澄淨淡藍色,故事內頁黑白中帶有深邃層次……一路翻閱至最後,驚喜色彩映入眼簾,千萬別錯過!✦ 隱喻十足的現代童話,透過「分享」與「獨占」的對立思想,探討資本主義社會與群體互動關係,閱讀同時啟發深思,體會故事背後的深刻寓意。得獎紀錄美國堪薩斯州國家教育協會讀書會初等教育書單(Kansas NEA Reading Circle List Primary Title)美國賓州青少年讀者票選獎入選(Pennsylvania Young Reader's Choice Award Master List)美國維吉尼亞州讀者票選獎(Virginia Readers' Choice Award List)銀行街厄瑪布萊克獎(Irma S. Black Award Bank Street)北卡羅來納州童書獎入圍(North Carolina Children's Book Award Nominee)紐約河濱街教育學院年度最佳童書決選入圍(Bank Street Best Children's Book of the Year Selection Title)美國威斯康辛州兒童圖書協會(WSRA Children’s Literature Committee Picture This Recommendation List)美國康乃狄克州豆蔻圖書獎入圍(Connecticut Nutmeg Book Award)好評推薦「豐富多樣的創作素材,描繪蒲公英的細緻、螢火蟲的光輝、『寶物』光滑的表面,讓讀者進入昆蟲的微觀世界,參與其中的秘密與變化,觀看昆蟲們如何分享寶物。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly)「范恩兄弟的繪畫熠熠生輝,佈滿精緻的細節變化,從蒲公英種子到露珠狀的蜘蛛網……近乎絕妙的不可思議。」──《科克斯書評》(Kirkus Reviews)「一個異想天開的故事,用全新的視野觀看平凡無奇的事物。」──《學校圖書館學報》(School Library Journal)「范恩兄弟用風趣的文字與細緻的炭筆插畫,創造出令人傾心的經典風格,混合了現實與想像,我們可以仔細觀看每張精心繪製的圖畫,而拘謹的用色對比也讓人聯想到電影《綠野仙蹤》。」──《書架通報》(Shelf Awareness)「范恩兄弟令人印象深刻的細緻石墨繪畫,一直都那麼精心豐盛。他們善用光影及有限的亮點色彩,讓故事有了傑出的敘事表現。」──《書單》雜誌(Booklist)星級評論*有注音
作、繪者簡介
范揚華(Terry Fan)他在加拿大多倫多省的安大略藝術設計大學接受專業訓練,作品融合傳統與當代手法,使用墨水、炭筆搭配電腦繪圖作畫。他日日夜夜都在創作充滿魔法的畫作、肖像和插圖設計。《午夜園丁》(The Night Gardener)是他的處女作,而《巴司計畫》是他在格林文化出版的首部作品。范揚華出生於伊利諾州,現居於多倫多。范揚夏(Eric Fan)加拿大多倫多省的藝術家兼作家。他出生在夏威夷,在多倫多長大,就讀安大略藝術設計大學,主修插畫、雕塑和電影。他酷愛骨董腳踏車、發條式時鐘和遠大的夢想。《午夜園丁》(The Night Gardener)是他的第一本童書創作,而《巴司計畫》是他在格林文化出版的首部作品。