本書為果暉法師發表的論文五篇,深度探索中華禪法鼓宗的思想源流與修行學理。五篇論文,原則上都是學術性論文,但也都兼具有修行上的實用性,這也是我做學術研究的本意所在。 ——釋果暉實用方便的漢傳禪法聖嚴法師在西方弘揚漢傳禪佛教三十年,無非為以禪法為內涵來建立起全球性心靈價值。聖嚴法師幾乎每一次開示禪法或者演講禪學時,用「小我、大我、無我」之三層次來講解的比例相當高。雖然用的名詞不一樣,但幾乎都與這三個層次是相應的。這三個層次雖然講從小我開始修行,如果在小我之前,就是指沒有修行的一般人的層次,所以經常是在有妄想心、散亂心的狀態,那也就是散亂的我。用基本的禪修方法,可以體會到稍為安定的我時,從而認識到禪修前的我是多麼散亂、多麼不安定。從認識自我的過程之中體會到修行的好處,並且有必要繼續修行以不斷地提昇自我,這雖還是「小我」的層次,但是對一般人而言,已有相當地受用。法師畢生以復興承自禪宗六祖惠能大師之漢傳禪佛教悲願。特別是根據「無我之如來藏」方便,開創簡樸、扼要的「小我、大我、無我」之具有人間性、實用性、適應性之漢傳禪法,並將其弘傳至東西方。不僅如此,法師更將其弘揚禪法的歷程、內容記錄下來,成為一本一本的禪修著作供世人參考運用。法師也表明這些著作:「不是學問而是修行用的。這些書不是論文,但是,這些資料都是經過學術考證而來的,它的功能是實踐的。」 這都再次顯示法師於著作之撰寫,雖運用了學術方法,但其最終悲願是:要將他所體驗到的佛法、禪法毫不保留地與世人分享。本書收錄中文論文3篇、英文論文2篇原發表於各屆的聖嚴思想研討會,經審核後,刊於各輯《聖嚴研究》,今合集以方便讀者閱讀。一、聖嚴法師之漢傳佛教復興運動——以漢傳禪佛教為中心二、漢傳禪佛教之起源與開展——中華禪法鼓宗默照禪修行體系之建構三、中華禪法鼓宗話頭禪學理思想之研究——兼論宗密的九對頓漸四、A Study on the Phenomenon of “Sweating All Over” and the Process during Chan (Zen) Enlightenment: Historical Examples and the Case of Master Sheng Yen’s Meditation Experience 五、Master Sheng Yen’s Chan Thought and Contemporary Society: A Preliminary Exploration
作者簡介
釋果暉1958年出生於臺灣雲林,1985年在法鼓山創辦人聖嚴法師座下出家,2005年獲日本立正大學文學博士。歷任聖嚴法師侍者、祕書、禪坐會輔導師、農禪寺都監、法鼓山僧伽大學院長、法鼓山僧團副住持及法鼓文理學院佛教學系系主任,並為聖嚴法師2005年傳法法子。2018年接任法鼓山僧團第六任方丈。1997年赴日本立正大學深造,博士論文題為「修行道之研究——以《佛說大安般守意經》為中心」,研究專長包括禪定學、安世高研究、初期漢譯禪經研究、生死學等。身為聖嚴法師接引的第一批禪修弟子、法鼓山僧團初建的第一代成員,果暉法師發願承接聖嚴法師的悲願,弘揚漢傳禪佛教,利益眾生。
推薦主題
聖嚴思想不僅是可被系統化理解與建構的學術體系,更是回應人生課題的實踐智慧。
法鼓山之美IVThe Beauty of Dharma Drum Mountain
步道之美.義工之美 The Beauty of the Trails and Volunteers
走入法鼓山世界佛教教育園區,看山、觀水、聽風、賞花,每一條路都詩意盎然、風景如繪,都是眾人願力所共同成就。漫步美好的山徑,步步清涼、步步安定;感恩美好的願心,念念光明、念念平安。自由自在走出一片人間淨土好風光!Enter the Dharma Drum Mountain World Center for Buddhist Education, where you can take a walk in the poetic and scenic trails, meditating on the mountain, contemplating the water, listening to the wind, and appreciating the flowers. Enjoy your steps filled with calm and serenity, and experience a mind of gratitude reflecting inner peace, rediscovering ease and freedom in a pure land on earth.
1.步道之美The Beauty of the Trails緩步於法鼓山步道,慢慢地放鬆身心、收攝身心、安定身心、放下身心。在潺潺水聲環繞、花木扶疏輝映的步道上,體驗禪法,淨化身心,與大自然合而為一。果然走路即是環保,走路即有健康,走路就是修行。塵勞頓消,身心舒適!Stroll the trails to relax, settle, and let go of body and mind. Experience Chan and enjoy a purified body-mind at one with nature accompanied by gurgling water and along the flowery verdant trails. Walking helps the environment; walking helps keep you healthy; and walking is in itself a practice. All your stress is released and your body and mind is refreshed.
2.義工之美The Beauty of Volunteers沒有義工,就沒有法鼓山。法鼓山園區的一草一木、一石一土,每一次禪修、每一個活動,都是眾願所成。在義工們的身上,可以看見最真誠、最質樸的生命力,不分你我、同心同願,一起成就美麗的人間淨土!Dharma Drum Mountain could not exist without volunteers, who have contributed to every blade of grass and plant, every piece of rock and soil, every Dharma assembly and service, as well as every Chan practice activity and retreat. They manifest a down-to-earth and sincere energy, by sharing the same aspiration and committing to a common goal: to build a wonderful pure land on earth.