班迪達尊者是當代最偉大的禪修老師之一。「念住內觀」禪法是班迪達尊者有關定學的最核心教導,他強調禪修關鍵是不斷地保持正念。解脫苦是一切眾生最迫切的需求,每個人都有「解脫」的可能,那是隱藏在內心裡的美好,實現它是我們生而為人最大的價值展現。我們無須獨自走上一條未知的道路,「念住內觀」禪法即是能讓眾生滅除苦憂、體證涅槃的唯一道路。班迪達尊者在本書中為我們指出,這條離苦得樂的正念之道就在每個人自己的身心之中。他詳盡地解說了如何走上這條解脫道路的原則與方法,並邀請我們要以最大的精進,超越自己所認定的極限。他常告誡禪修者:「瞄準目標,集中!別讓心溜掉!請保持精進!」如果我們能保持正念、如實覺知,就能在每個剎那相續的經驗中,穿越重重的煩惱苦林,現證寂滅之樂。在本書中,班迪達尊者首先提醒我們,要遵循佛陀的「法」與「律」而生活,依戒、定、慧三學而修行,才能獲得解脫的快樂。接著,他建議以四種護衛禪——佛隨念、慈心禪、不淨觀與死隨念,來保護我們擺脫由貪、瞋煩惱所引發的擾亂,而能免於內在與外在敵人的危險。「念住內觀」禪法是班迪達尊者有關定學的最核心教導,他強調禪修的關鍵是不斷地保持正念。如果能以強力的「念」持續地穿透所緣的對象,心便受到正念的保護,不受煩惱攻擊,覺知會變得愈來愈集中且直接,進一步能生起觀慧,讓人親見身心過程的本質,認出它們是無常的、不受控制且不圓滿的,而獲得解脫。他教導禪修者:★在打坐時,標示與觀察自然呼吸下腹部「起」與「伏」的動作,並如實地覺知感受。★在行禪時,以正念覺知腳部「抬起、移動、踏下」的動作。★在一般日常活動時,時時刻刻都將注意力放在最明顯的對象上,對一切保持密集覺知。班迪達一生持戒精嚴,素以嚴格的教學與勇悍的禪法聞名。本書的內容即是來自二○○三年五月,他在美國麻州「內觀禪修協會」的長期閉關中心「森林皈依所」主持一個月的閉關時,為閉關學員所作的開示。
作者簡介
班迪達尊者 Sayadaw U Pandita
於1921年生於仰光近郊的因盛鎮(Insein),十二歲出家。1947年,他通過巴利會考的高級考。1954年,尊者以巴利校審員的身分參與第六次三藏結集的組織工作與佛典編輯。1950年,廿九歲的尊者開始追隨當代內觀大師馬哈希尊者(Mahāsi Sayādaw)修習念住內觀(Satipaṭṭhāna Vipassanā)禪法。當馬哈希尊者於1982年過世後,尊者即被選聘為該中心的導師。從此,他一生都在弘揚念住內觀的實修教學。1990年起,班迪達禪師陸續在東南亞、歐美等地成立禪修中心,尤其是緬甸勃固的森林道場,更成為外國禪修者學習念住內觀禪法的首選之地。念住內觀禪法因而廣傳至世界各地。班迪達尊者以持戒精嚴、嚴格教學而聞名,晚年時仍不畏病苦,四處弘法。尊者於2016年4月16日安詳示寂。他的著作有《就在今生》(In This Very Life)、《解脫道上》(On the path of Freedom)、《寧靜安樂之路》(The Way to the Happiness of Peace)、《炎炎夏日的雨水》(Rain Drop in Hot Summer)等,其中《就在今生》更是學習禪修者必讀的寶典。
譯者簡介
觀行者
教育科技博士,曾任教於淡江大學,辭去教職後,致力於佛學研修及翻譯。譯作有《祈禱的力量》、《慈悲與智見》、《進入禪定的第一堂課:超越觀呼吸》、《一行禪師講金剛經》、《療癒身心的十種想》等(以上皆由橡樹林文化出版)。
《〈破魔變〉中英對照校注》為敦煌寫卷的重要研究,〈破魔變〉講述佛陀成道時,遭逢魔王擾亂修行的故事。變文是受到佛教影響而興起的一種文學體裁,改寫佛經故事,讓故事更通俗易懂,將佛法的精神與意義深印人心,此種講唱佛經的方式,深深影響了中國文學和戲劇的發展。二○一五年七月至二○一七年三月,中華佛學研究所洪振洲教授與根特大學根特佛學研究中心(Ghent Centre of Buddhist Studies at Ghent University)安東平(Christoph Anderl)教授合作主持「中古佛教寫本資料庫編碼」專案,將部分敦煌佛教寫卷進行整理與數位化;二○一七年再設立「敦煌寫卷〈破魔變〉中英對照本專案」,將〈破魔變〉寫卷再次進行校注與整理,並出版本書。為方便中、西方讀者閱讀,書中附有〈破魔變〉寫卷彩圖,並將寫卷內容楷定成現代通用的正字,同時製作異體字表、通假字表,及提供中、英文的校勘與註解,以利讀者參照研究,能深入理解寫卷,感受變文之美,並體會佛法真義。
作者簡介
洪振洲(「中古佛教寫本資料庫編碼」專案主持人)臺灣科技大學資訊管理系博士,法鼓文理學院佛教學系專任副教授兼任圖書資訊館館長。他的研究興趣包含漢譯佛典作譯者分析、數位典藏專案建構、數位人文研究資源開發與數位文字處理議題,目前參與許多由法鼓文理學院執行的數位典藏計畫。安東平 Christoph Anderl(「The Database on Medieval Chinese Dunhuang Texts 」project director)Christoph Anderl is a Professor of Chinese Language and Culture at Ghent University. He has an MA in Chinese Studies from Vienna University, and a PhD in Chinese Linguistics from Oslo University.Anderl's research focuses on Medieval Chinese language and literature, with an emphasis on vernacular texts and Dunhuang manuscripts, Medieval Chan Buddhism, and the interplay of text and image in the transmission of Buddhist narratives.
這是兩個生命交會的故事在平凡的日常事件中體會阿姜查洞悉人性的智慧和幽默
一九七○年,憂悶的美國沙彌法拉般若已受了兩年戒,在曼谷的寺院裡仍鬱鬱寡歡。與阿姜查的會面改變了一切。法拉般若看見阿姜查像隻快樂的大青蛙坐在荷葉上,他心想,如果在森林裡靜坐個三十年,可以像阿姜查一樣,也是件值得做的事。他開始看到了希望。可是遇見一位師父並不代表問題都可解決,相反地,在森林中修習需要極大的勇氣:師父可能是世界上最慈悲的虐待狂,他用諷刺、玩笑、甚至修辱來去除弟子的習性,磨練弟子的信心;還有,對於一個習慣都市生活的人,森林中的氣候、物質條件也時時刻刻挑戰著忍耐程度……這是兩個生命交會的故事:師父和弟子之間的信任與衝突、東方和西方的交疊與矛盾。讀者可以進入難得一見的上座部僧侶生活,在看似平凡的日常事件中體會阿姜查洞悉人性的智慧和幽默。這本珍貴的求法紀錄和所收錄的照片,讓我們更貼近佛陀的生命,在出版前早已是阿姜查弟子私下流傳的經典。
●作者簡介
保羅.布里特Paul Breiter於一九四八年出生於美國紐約市布魯克林區,於一九七○年旅行至泰國時,出家成為比丘。不久之後,他遇見阿姜查並成為他的弟子。布里特通曉泰語與依桑方言(Isan,近似寮語),負責擔任阿姜查指導西方學生的翻譯。他保有阿姜查開示法語的記錄,其中有些被集結成冊,納入與傑克.康菲爾德共同出版的《靜止的森林水塘》(A Still Forest Pool,Quest Books, 1985)中。他還翻譯了一本《戒律入門》(Vinayamukha(P.); Entrance to the Vinaya, Vol. III; Mahamakuta Royal Academy, 1983)。阿姜查於一九七九年訪問美國,布里特陪同他旅行並擔任翻譯。之後他記錄了跟隨阿姜查學習的一些故事,即本書《師父──與阿姜查共處的歲月》(Venerable Father: A Life with Ajahn Chah)。在一九七七年脫下僧袍還俗後,布里特回到美國跟隨日本曹洞宗的光文千也禪師 ( Roshi Kobun Chino Otogawa ),之後又隨西藏佛教寧瑪派的貢波?贊單 ( Gonpo Tsedan )修學佛法。他目前住在美國佛羅里達州。
●譯者簡介
釋見諦一九五七年生,國立高雄師範大學英語系畢業,一九八一年禮心志法師及悟因法師於香光寺出家,後就讀於香光尼眾佛學院。一九八七年赴西雅圖就讀於華盛頓大學,先後取得教育碩士與博士學位。現服務於美青佛教會祇園寺。出版的譯作有Choosing Simplicity: A Commentary on the Bhikkshuni Pratimoksha(中譯英)、《師父:與阿姜查共處的歲月》與《親近釋迦牟尼佛》(英譯中)。 牟志京生於北京,八十年代到美國留學。先後在耶魯大學獲得電腦科學碩士、哲學碩士,及電腦科學博士學位。曾在大學、研究所及電腦公司從事教學、科研和軟體開發工作。從青年時代起即受到佛教思想的影響,近年正式皈依,並開始翻譯佛教經典書籍,譯作中包括《佛陀傳》。