鳩摩羅什大小二乘兼譯,開中土佛教傳播史上萬世之基業。於姚秦年代被迎至長安,組織大型譯場翻譯佛典,是中國歷史上第一個直接獲皇室支持的組織。本書引用歷史材料研究鳩摩羅什的譯事,並以統計數據、量化圖表重現當年鳩摩羅什在長安譯場從事漢譯佛典的浩瀚工程。
作者簡介蕭世昌香港中文大學翻譯學系博士,主要研究範疇包括:佛典漢譯、中國翻譯史、翻譯理論、語料庫翻譯研究及電腦翻譯科技,並發表了“Theorizing Buddhist Scripture Translation as an Act of Giving: a Buddhist Perspective”〈佛典翻譯之理論框架─從佛教的布施概念觀翻譯〉及“Buddhist Scripture Translation in the New Millennium” 〈新千年的佛典翻譯〉等論文,希望透過古代佛典翻譯的研究,加深對中國翻譯活動及其本質的認識,並了解佛教與翻譯的互動關係,同時為現代的佛典翻譯活動帶來啟示。
大手印與大圓滿,字雖異,但義相同;唯一差異是,大手印側重正念,大圓滿於覺性中休息。本書為藏傳佛教大手印及大圓滿教法選集,諸多偉大上師結合自身的學習與成就,從中淬鍊出精簡務實的修行教言。這些收錄的文選提供了不可思議的智慧,極具啟發、甚為重要,而且文本中的竅訣非常簡單直接,使讀者可以輕鬆地運用。本書以祈請文作為序曲,並有一篇讓修行者在家禪修時可念誦的祈願文,其後依序是大手印與大圓滿的見地教導,最後的〈雙運〉篇章則結合大手印與大圓滿的法門。大手印,不回顧過往,不想像未來,不以造作的概念指稱禪修。此外,不將空性視為空無一物。向內觀看,對於五官所感知的對境,不評斷是非對錯,讓注意力自然而然,本然安住有如嬰兒,即使一剎那也不讓注意力散馳。身體坐直,口不言語,嘴巴略開,讓氣息自然流動,讓心安住於無造作的本然中,此時不論生起好壞或樂苦等念頭,對於悲喜毫不在意的自心體性,是朗然而空、赤裸而覺的。此自心體性是一切有情眾生的自性,根據阿底瑜伽,它是覺性與空性的大圓滿。雖然大手印與大圓滿使用了不同的詞彙,但在實相上,兩者的究竟意義完全沒有差別。經由這樣的教法,當面臨死亡時,在心與身的連結斷開的那一刻,心便與法身相融。然而,在仍然保有此身的時候,也可能在奧明法界之中成就真實圓滿的證悟。
作者簡介
蓮花生大士、伊喜•措嘉、龍欽巴、密勒日巴、祖古•烏金仁波切等大師
譯者簡介
普賢法譯小組主要譯者:黃靜慧美國加州蒙特雷國際研究學院(Monterey Institute of International Studies)翻譯碩士。一九九四年於美國加州皈依於夢參老和尚座下,一九九七年於美國威斯康辛州皈依於藏傳佛教直貢噶舉派噶千仁波切座下。譯有《松嶺寶藏》(2013)、《千手千眼觀音齋戒》(2013)、《噶千語錄》(2015)等書。文字校閱:楊書婷普賢法譯小組發起人,譯有《椎擊三要:噶千仁波切大圓滿頓悟法》、《照亮解脫道之炬:前行法之次第導引》、《彩虹丹青:融合見地與修持的成就口訣》及《直顯心之奧祕:大圓滿無二性的殊勝口訣》等書。詞彙協力:林姿瑩普賢法譯小組成員。確吉尼瑪仁波切《中陰指引──修習四中陰法教的訣竅》及《當下了然智慧:無分別智禪修指南》譯者,邱陽創巴仁波切《如是,我能見真實》、《簡單,我有平常心》及《圓滿,我來到起點》審定。
「最受世界尊敬的100位日本人」繼《你所煩惱的事,有九成都不會發生》引起日本數萬讀者回響再次用樸實溫暖與充滿智慧的文字書寫人生的風景、心境的轉折為緊緊闔上的心門,指引出一條通往幸福的道路98個守護心靈的方法寫給人際玻璃心的你、總是不小心想太多的你、否定自己的你,以及─擁抱不完美卻獨一無二的你用柔軟心成就你的強韌讓不安、迷惘、憤怒不再繼續糾纏幸福自己也給的起!現代人有著各式各樣的煩惱,尤其隨著通訊軟體蓬勃發展,人與人之間的相處,常常陷於互相猜測、懷疑的重重迷霧中,讓人深感疲憊、焦慮。本書提到許多關於人際相處時應持有的態度,讓自己從「心」出發,遇見更好的自己!‧有一種「堅持」──不盲目跟風流行,打造出自己獨特的品味;不輕易迎合他人,展現出存在的價值‧有一種「喜歡」──無論發生什麼事,都不要否定自己,接受弱點,發揮長處。自卑心只會讓你裹足不前,但自信心卻能引領你昂首闊步‧有一種「善良」──平等、尊重、包容,站在對方的立場設想,理解他人感受,像陽光照耀大地般,給予生命溫暖的能量‧有一種「情懷」──嚮往成為天空中的雲朵,在天地間自在飄行,內心也隨之變得暢快輕鬆,且穩健踏實‧有一種「成熟」──用溫柔的悲憫之心接受過去,懷著無所畏懼的膽氣行走當下,以睿智的眼光瞻望未來
作者簡介
枡野俊明(MasunoShunmyo)1953年生於日本神奈川縣。曹洞宗德雄山建功寺住持,庭園設計師,多摩美術大學環境設計系教授。玉川大學農學系畢業後,前往大本山總持寺修行。以禪學思想和日本文化為根基的「禪學庭院」創作活動在國內外都擁有高度評價。曾以庭園設計師身分獲得藝術選獎文部大臣新人獎,在2006年入圍日本版《Newsweek新聞周刊》的「最受世界尊敬的100位日本人」,近年積極從事寫作與演講活動。主要著作有《你所煩惱的事,有九成都不會發生》(春天出版社)、《領導禪:頂尖領袖應具備的五種能力:風範、培育力、平常心、行動力、信任感》(悅知文化)、《微領悟:99個禪學思維,找出人生需要的小答案》(智富出版)、《禅、シンプル生活のすすめ》、《禅「心の大そうじ」》(以上日本三笠書房)等多本暢銷書。
譯者簡介
江宓蓁銘傳大學應用日語系畢業。熱愛日文,尤其偏愛日本動漫遊戲,立志成為臺灣與日本各大文化資訊的往來橋梁。現為兼職譯者,正朝著專業譯者偷偷努力中。最喜歡的一句話是出自聖經路加福音 11:9「你們祈求,就給你們(Ask, and it will be given to you.)」。譯有《日本第一胎內記憶婦產科醫師寫給準媽媽的安產書》、《不吃主食,救健康》、《在書裡遇見未知的自己──高靈送給人類的30本靈性書籍》(世茂出版)、《怦然心動的說話術:3秒鐘留下好印象》(智富出版)。