《〈破魔變〉中英對照校注》為敦煌寫卷的重要研究,〈破魔變〉講述佛陀成道時,遭逢魔王擾亂修行的故事。變文是受到佛教影響而興起的一種文學體裁,改寫佛經故事,讓故事更通俗易懂,將佛法的精神與意義深印人心,此種講唱佛經的方式,深深影響了中國文學和戲劇的發展。二○一五年七月至二○一七年三月,中華佛學研究所洪振洲教授與根特大學根特佛學研究中心(Ghent Centre of Buddhist Studies at Ghent University)安東平(Christoph Anderl)教授合作主持「中古佛教寫本資料庫編碼」專案,將部分敦煌佛教寫卷進行整理與數位化;二○一七年再設立「敦煌寫卷〈破魔變〉中英對照本專案」,將〈破魔變〉寫卷再次進行校注與整理,並出版本書。為方便中、西方讀者閱讀,書中附有〈破魔變〉寫卷彩圖,並將寫卷內容楷定成現代通用的正字,同時製作異體字表、通假字表,及提供中、英文的校勘與註解,以利讀者參照研究,能深入理解寫卷,感受變文之美,並體會佛法真義。
作者洪振洲(「中古佛教寫本資料庫編碼」專案主持人)臺灣科技大學資訊管理系博士,法鼓文理學院佛教學系專任副教授兼任圖書資訊館館長。他的研究興趣包含漢譯佛典作譯者分析、數位典藏專案建構、數位人文研究資源開發與數位文字處理議題,目前參與許多由法鼓文理學院執行的數位典藏計畫。詳細資料可參見網址:http://joeyhung.info/安東平Christoph Anderl(「The Database on Medieval Chinese Dunhuang Texts 」project director)Christoph Anderl is a Professor of Chinese Language and Culture at Ghent University. He has an MA in Chinese Studies from Vienna University, and a PhD in Chinese Linguistics from Oslo University.Anderl's research focuses on Medieval Chinese language and literature, with an emphasis on vernacular texts and Dunhuang manuscripts, Medieval Chan Buddhism, and the interplay of text and image in the transmission of Buddhist narratives.For more information on publications and research, please consult the following web pages: http://research.flw.ugent.be/en/christoph.anderl and https://ugent.academia.edu/ChristophAnderlThe work on the manuscripts was generously supported by a fund of the Bijzonder Onderzoeksfonds (BOF), Ghent University
現代的西方與日本佛學研究,有飛躍的發展,成就驚人,特別以文獻學的研究為然。這些研究,是不同方法的運用的結果。本書是介紹與評論這些研究法的專著,分為文獻學方法、考據學方法、思想史方法、哲學方法、維也納學派方法、京都學派方法、符號邏輯方法、實踐修行法和白描法等多種,也加上作者自己提出的現象學方法和詮釋學方法。對於每種研究法的運用,都有相應的研究論文作示例。
作者並提出其個人觀點,認為理想的佛學研究法,應為文獻學與哲學雙軌並進的研究法。對於現代佛學研究的觀念與理論,本書亦有深入的闡釋與反省,並廣泛地介紹和評論西方與日本的佛學研究的成果。
作者簡介
吳汝鈞
前中央研究院中國文哲研究所特聘研究員,國家傑出人才講座,國立中央大學客座教授。加拿大McMaster University哲學博士。又曾留學日本大阪外國語大學、京都大學和德國漢堡大學,分別研習日本語、梵文、藏文與方法論。主要著作有T’ien-t’ai Buddhism and Early Mādhyamika、《佛教的當代判釋》、《唯識現象學》、《純粹力動現象學》、《佛教思想大辭典》等。發表中、英文論文一百六十篇。
本書為研究印度佛學之論文結集,收入專題論文九篇,探討之題材包括佛陀傳、原始佛教、《法華經》、《維摩經》、中觀學及佛教與邏輯之關係各項。所用之方法為文獻學與哲學雙軌並進之研究法,以原典文獻為依據,運用哲學解析並現代人熟悉之詞彙,剖析印度佛學之義理。此種方法,在國際方面,為維也納學派所擅長,專用以研究佛教之知識論問題。本書則擴展其應用範圍,及於印度佛學之一般題材之研究,特別是中觀學方面。書中各篇論文皆有相當分量,惟特重印度佛學中之論證方式及邏輯思考方法,於印度佛學之可與西方哲學相比較與相印證之處,尤多措意。堪為目前國內較少見之印度佛學專著。
作者簡介吳汝鈞前中央研究院中國文哲研究所特聘研究員,國家傑出人才講座,國立中央大學客座教授。加拿大McMaster University哲學博士。又曾留學日本大阪外國語大學、京都大學和德國漢堡大學,分別研習日本語、梵文、藏文與方法論。主要著作有T’ien-t’ai Buddhism and Early Mādhyamika、《佛教的當代判釋》、《唯識現象學》、《純粹力動現象學》、《佛教思想大辭典》等。發表中、英文論文一百六十篇。
日本的京都學派哲學是當代極有分量及影響力的哲學體系。由西田幾多郎開始,下及同是第一代的田邊元,第二代的久松真一、西谷啟治,第三代的武內義範、阿部正雄、上田閑照以至於下來的第四代。其核心觀念是絕對無,每一個成員對這觀念都有特定的詮釋。如西田幾多郎以純粹經驗、場所、絕對矛盾的自我同一來發揮。田邊元以絕對媒介、懺悔道,久松真一以無相的自我,西谷啟治以空的存有論,阿部正雄以非佛非魔,武內義範以他力彌陀大能,上田閑照以廓庵〈十牛圖頌〉的人牛俱亡來詮釋絕對無。本書基本上是就佛學、儒學傳統及筆者的力動論來回應這絕對無的哲學,闡明它的理論立場、根本問題與實踐方法,特別就在終極問題如道德、宗教方面的處理,以至於對現代文明有負面影響的虛無主義與由科技帶來的機械主義予以消融。
作者介紹
吳汝鈞前中央研究院中國文哲研究所特聘研究員,國家傑出人才講座,國立中央大學客座教授。加拿大McMaster University哲學博士。又曾留學日本大阪外國語大學、京都大學和德國漢堡大學,分別研習日本語、梵文、藏文與方法論。主要著作有T’ien-t’ai Buddhism and Early Mādhyamika、《佛教的當代判釋》、《唯識現象學》、《純粹力動現象學》、《佛教思想大辭典》等。發表中、英文論文一百六十篇。