跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

2636 筆符合商品
排序
逐跡佛陀:巴利古籍所載的佛陀生平 佛陀是怎樣的人?他如何與人相處?從最悠久的巴利三藏文獻,看最真實的佛陀生平事蹟!「我喜歡把佛陀看作人──一位超凡脫俗的人,正如達彌卡法師所展示的那樣。」──牛津大學佛教研究中心榮譽研究員Sarah Shaw這是一本根據佛陀生平的最早記錄──巴利三藏古籍撰寫的佛陀傳記。達彌卡法師引用了大量經文,通過嚴謹的論證和推敲,完整地把佛陀的一生呈現在讀者眼前。法師筆下的佛陀是個有血有肉的人,我們直觀的看到他為了廣泛地傳播佛法,如何四處奔波──一次弘法之旅中要走多少公里、忍受何等的艱辛,在橋樑稀少的地方如何渡河等細節。忠實地還原最早古籍中所記載的歷史場景,沒有華麗的傳奇故事而盡顯真實──這就是最初幾代佛教徒眼中的佛陀,而不僅是讓佛陀更符合現代人的想像。偉大的世尊與常人一樣,也會做出錯誤的判斷、舉棋不定或是受人責難。這與我們以往了解的佛陀形象或許截然不同,但顯得更具人性且立體。閱讀本書就好似親臨現場,見證佛陀怎麼面對教團內部的危機、引導性情各異的僧俗弟子──透過觀察佛陀如何體現過人的智慧和慈悲,克服世俗困境,我們也在心中升起了對佛陀的虔誠與信心。這是一本具有深度且結合了傳記、宗教和歷史的精采傳記,我們能從中更加理解佛教的真意,是你了解佛陀的絕佳選擇!◎想了解佛陀生平?就看這本!1)源自最悠久的巴利典籍:本書取材自最古早的巴利三藏經典,作者達彌卡法師嚴謹的推敲與考證,忠實完整地還原佛陀的一生!2)有別於華麗的佛陀傳說,真實呈現「人類佛陀」:本書沒有令人目眩神迷、詞藻華麗的神奇故事,作者筆下的佛陀和常人無異,完全的人性化而盡顯真實,與我們更加貼近!3)全方面的考察與釐清:此書不僅清楚記錄了佛陀的一生,連佛陀一天之內的活動都詳細的考察。此外,法師亦釐清一些關於佛陀生平的疑團和誤解,例如,為什麼佛陀只有羅睺羅一名兒子?他的死因是否與進食不潔食物有關?為讀者還原當時的歷史場景!     作者簡介: 達彌卡法師Bhante Shravasti Dhammika 達彌卡法師於1951年在澳洲出生,來自一個基督教家庭。十八歲時,他從閱讀中獲得啟發而成為佛教徒。五年後,他前往泰國,打算出家為僧。然而,他對泰國佛教並沒有留下深刻的印象,於是他前往寮國和緬甸,最終到達印度,於1976年在當地剃度出家。在印度生活幾年後,他來到斯里蘭卡,在當地生活了十五年,並在凱拉尼亞大學(Kelaniya University)學習。後來,他移居新加坡弘揚佛法。法師著作甚豐,出版了二十多本關於佛教教義、歷史和文化的書籍,這些書籍被翻譯成三十多種語言。2017年,法師返回澳洲定居,在一片茂密的樹林旁邊過著半隱居的生活。 譯者簡介: 伍煥炤1974年生,在家居士。香港大學歷史系學士,香港中文大學宗教研究碩士,曾於志蓮夜書院修讀佛學課程,興趣禪修和讀經。
NT$ $359 | 78折
一行禪師 與孩子一起做的正念練習:灌溉生命的智慧種子(隨書附贈練習音樂CD) 就算世界不夠美麗練習正念,你就可以創造奇蹟!跟著一行禪師的教導,回到愛和理解,成為智慧慈悲的自己!讓我們與孩子一起跟著一行禪師學習教科書裡沒教的事,比如──正念呼吸、正念走路、正念吃飯、正念睡覺、正念玩耍……就在每一個正念鐘聲響起時,停下正在做的一切,放下手機、平板、滑鼠與遙控器,就只是感受所感受的,讓我們專注在「自己」,去體會什麼是全然地活著,以及享受生命的真正美好!一行禪師說:「我們需要找到讓孩子們喜悅的練習,這非常重要。因為如果我們不能跟孩子們在一起,那就缺了點什麽。一旦讓孩子們參與練習,父母也會覺得開心。」本書是一行禪師所教導關於孩子正念練習的完整概述,讓親子與師生都能一起實踐正念、灌溉生命的智慧種子。書中以一行禪師的正念思想為主軸、在梅村社群和孩子們的練習為背景,涵括85個實作活動、多幅彩色精美繪圖、29首音樂歌曲與修習引導,還有來自世界各地參加禪修營者的體驗分享,以及一行禪師與孩子們純真的智慧問答……。透過這些動態或靜態且饒富禪意的正念練習,讓孩子們在自在的環境裡,練習關注身體與自己的感受,覺察當時當刻與學習照顧情緒,從中拓展生命視野與生活經驗。正念教育是極具內涵且影響深遠的身心教育。經由閱讀和討論來瞭解正念固然重要,然而其最受推崇之處在於,僅僅簡單的練習就可實證並獲得正念帶來的益處!跟著書中的指引,從每天只做一個正念練習開始、逐漸增加,就能幫助大人與孩子一起釋放壓力、提升專注力與增加自信心,同時處理各種困難的情緒、增進親子/師生關係與互動品質,無論父母、老師或孩子,都能正念地與自己、與彼此同在。     作者簡介 一行禪師 Thich Nhat Hanh1926年生於越南中部,十六歲在慈孝寺當見習僧,為臨濟宗第四十二代傳人。後赴美研究並教學。1960年代越戰期間返國從事和平運動,對於越南的年輕僧眾起了重大啟發,戰爭結束代表參加巴黎和談。越南赤化後,一直留在西方弘法,直至2005、2007年才分別返回越南。1967年美國黑人民權領袖馬丁路德‧金恩提名他角逐諾貝爾和平獎。1982年在法國南部建立了「梅村」(Village Des Pruniers)禪修道場,並赴世界各地弘法。1995年曾到台灣弘法並主持禪七法會。2011年再次受邀來台進行寶島諦聽之旅,包括在花博戶外會場的「百人花博自在行禪」。2017年推出首部紀錄片「正念的奇蹟」(Walk with me)。為當今國際社會中最具宗教影響力的僧人之一,以禪師、詩人、人道主義者聞名於世。著作超過一百本,都是教導人們在生活中實踐佛法,已在台灣出版的有:《與生命相約》《你可以不怕死》《正念的奇蹟》《觀照的奇蹟》《見佛殺佛》《你可以,愛》《祈禱的力量》《一心走路》《建設淨土》《接觸大地》《回到家,我看見真心》《愛對了》《一行禪師講金剛經》《一行禪師談生命真正的快樂》《一行禪師談正念工作的奇蹟》《初戀三摩地》《一行禪師講阿彌陀經》《正念的奇蹟》《一行禪師 心如一畝田》《一行禪師 你可以不生氣》等。相關著作:《一行禪師 活在正念的愛裡:從慈悲喜捨的練習中,學會愛自己也愛他人》《一行禪師 與孩子一起做的正念練習:灌溉生命的智慧種子(隨書附贈練習音樂CD)》《一行禪師 你可以不生氣:佛陀的最佳情緒處方》《一行禪師 心如一畝田:唯識50頌》《正念的奇蹟 (電影封面紀念版)》《一行禪師講《阿彌陀經》》《初戀三摩地》《一行禪師談正念工作的奇蹟:在工作裡找到成功+快樂的模式》《一行禪師談生命真正的快樂:金錢與權力能帶給你什麼?》《一行禪師講金剛經》《正念的奇蹟》梅村社群Plum Village Community由一行禪師創立的共修中心。     譯者簡介 陳潔華願從自己的學習和教學經驗出發,致力投身正念教育在學校的應用。
NT$ $400 | 85折
呼喚慈悲的革命:給第三個千禧世代年輕人的普世責任宣言 想要帶來慈悲的革命,需要有所覺悟。成長於地球生態的孩子,你們是第三個千禧年的人類。這個世界是你們的家,所有的人類是你們的家人。──達賴喇嘛縱觀歷史,革命大多出於仇恨、憤怒和沮喪,而產生的利益衝突,直到無法控制,便觸發殘酷的浩劫。然而,即使是法國大革命、中國文化大革命都導致極端恐怖,但並未因此改變人類的心靈。人類心靈追求的目標是擺脫無知,這是導致人與自然之間的分裂,也是我們之所以痛苦的根源。平等是另一個精神追求,所有的有情眾生,不論是人類或他物,都具有證成佛果的潛力。本書作者達賴喇嘛認為,二十世紀後半葉發生的革命與早期革命的動機不同,後期革命抱持的是和平主義,而年輕人是和平的革命者,他們挺身面對時代的挑戰,展開人類歷史上從未有的革命。這些挑戰包括不同的意識形態和宗教衝突、極權主義興起、恐怖攻擊、氣候暖化、過度消耗自然資源等等,都是第三個千禧世代的年輕人必須挑起的普世責任。年輕人必須培養利他精神,承擔普世責任,因為人類的未來不再能依賴政治家、大企業或聯合國。人類的未來,是掌握在意識到自己是世界七十億人口一部分的年輕人手中。不論是經濟、科技、教育、良知和心靈的革命,所有這些革命都渴望創造一個更美好的世界。但對達賴喇嘛而言,慈悲革命是心靈,是基石,是所有靈感的原始來源。得獎紀錄《圖書館學刊》(Library Journal)年度好書「靈性與修練」(Spirituality & Practice)網站評選最佳書籍     作者簡介 達賴喇嘛十四世達賴喇嘛丹增嘉措尊者,是西藏精神領袖,自1959年中共入侵西藏以來,一直流亡與居住在北印度達蘭薩拉。尊者在1989年獲頒諾貝爾和平獎的殊榮。詳見達賴喇嘛官方網站:www.dalailama.com蘇菲亞.史崔─芮薇(Sofia Stril-Rever)與達賴喇嘛合作撰寫四本書,包括《達賴喇嘛的心靈之旅》(My Spiritual Autobiography),已翻譯二十種語言。她與巴黎律師協會共同發起「法律與意識」研究小組,根據普世責任概念來應對環境的挑戰,這是由達賴喇嘛倡導的二十一世紀人類生存關鍵的概念,詳見官方網站:www.lawandconsciousness.org     作者簡介 黃凱莉艋舺囝仔、石牌人,達賴喇嘛西藏宗教基金會志工、國際西藏郵報中文編譯與駐臺代表、妙法因陀羅網站及粉專版主、前書店流通業者。
NT$ $238 | 85折
失去山林的孩子:震撼全美教育界,搶救科技冷漠小孩,治癒「大自然缺失症」的最佳處方
譯者
郝冰, 王西敏
搶救科技冷漠的滑世代未來ADHD、過胖、憂鬱、躁鬱孩子最需要的自然療法 你的孩子是否寧可在家上網,也不肯到戶外走走?即使到了戶外,還是戴著耳機聽音樂?你的孩子缺乏創造力、想像力?不懂得與人分享嗎?你的孩子過胖、注意力不集中或有憂鬱、躁鬱傾向嗎?他們可能只是患了「大自然缺失症」(nature-deficit disorder)!讓孩子同溪流和小魚玩耍,學會傾聽和專注;讓孩子在白雲微風下奔跑,擺脫不健康的肥胖因子;讓雨水陽光洗淨並晒乾他陰鬱幽暗的心……翻開本書,你將知道如何善用純天然的綠色治癒力,使孩子自己在大自然中去看、去聽、去聞、去感受、去嘗試,幫助孩子與大自然重修舊好。作者長期關注兒童與自然議題,點出兒童與自然間令人震驚的隔斷。他以親身採訪的眾多案例,結合包括環境心理學、自然史學、人類生態學、神經生物學等各領域學者的論點與多年研究證據,點出人與自然環境的隔絕,如何使得現今在電子產品環繞中成長的下一代,大量出現過胖、注意力不集中、過動和抑鬱症狀等令人擔憂的發展。這是第一本總結眾多領域針對「人與自然」之間關係研究成果的書籍,作者不僅敲響了一記警鐘,更從家長、教育者、政府、都市計畫等各個面向,提出治癒這種人與自然斷裂現況的實用方法。作者以優美動人的筆觸,鏗鏘有力的語調,引領讀者擁抱自然美夢,並深刻思考下一代與大自然的未來。本書在美國甫上市即獲得廣大迴響,掀起一波波熱烈的討論:→各種環境教育、兒童山林教育機構組織紛紛成立。→政府公部門舉行相關會議,並立法推動各項培育計畫。→土地開發業者推出與自然生態結合的建築,打造生態社區。→風潮延燒至海外,如荷蘭政府就贊助了本書的翻譯出版。→最重要的是,愈來愈多美國家庭正親身參與自然活動。得獎紀錄★2016國家文官學院選書★榮獲「奧杜邦大獎」★《全美教育委員會期刊》指定讀物★《發現雜誌》年度最佳科普書     ★《心靈與健康》雜誌年度心靈類書Best 50     作者簡介 理查.洛夫(Richard Louv)資深記者,也是暢銷作家,長期關注並投身於自然、家庭和社區營造事務,為「兒童與自然網絡」共同創辦人暨榮譽主席,該組織旨在發起兒童與自然相連結的國際性運動。著作被翻譯成13種語言、在24個國家出版,並引發全球各地相關運動的蓬勃發展。長期為《紐約時報》、《華盛頓郵報》等知名報章雜誌撰寫報導或專欄,亦活躍於各大媒體,是NBC《今日秀》、CBS《夜間新聞》、NPR《新鮮事》等電視和廣播節目的常客。同時經常在全美及世界各地發表演說,包括2010年在「美國小兒科醫學會」年度大會上擔任引言人、2012年在首屆「白宮環境教育峰會」擔任主講。致力於公領域的他獲獎無數,包括美國奧杜邦獎的肯定,奧杜邦協會是全球最大且最具行動力及公信力的環保團體。已是兩個男孩的父親的他自言,比起來,他仍熱愛釣魚勝過寫作。官網:richardlouv.com。     譯者簡介 郝冰北京天下溪教育諮詢中心創辦人暨總幹事。譯有《與孩子共用自然》、《生命之家:蕾切爾.卡遜傳記》,並編撰《其其格的故事》、《草海的故事》、《家在崇明》、《紮龍》等鄉土教材,同時主持「自然之友」的「羚羊車」、「提高高校貧困生能力」及「人與草原網絡」等教育推廣專案。致力於在城市兒童中推廣戶外自然遊戲、青少年個人成長及草原生態文化保護。王西敏美國威斯康辛大學環境教育碩士、上海師範大學兒童文學碩士,曾擔任中國中科院西雙版納熱帶植物園研究員、科學傳播與培訓部長,現任桃花源生態保護基金會自然教育總監。當過中學教師、員警、野鳥會副會長、《中國鳥類觀察》編輯,並曾在「世界自然基金會」、「瑞爾保護協會」中國分部擔任主管職。對兒童文學與大自然的迷戀,讓他最終走上環境保護和教育之路。2014年,獲國際植物園保護聯盟頒發「馬什國際植物園教育獎」。
NT$ $340 | 85折
遇見四十九位菩薩:一個受刑人的覺醒之旅 鐵窗中的覺醒與自由坐牢的感覺就像Eagles樂團的歌曲<Hotel California>,一遍又一遍重覆:「你隨時喜歡都可以退房,但你永遠離不開。」貪瞋癡長期侵蝕著作者的心靈,直到他發現解藥就在自己身上......在令人不安的監獄裡,要平安度過每一天已經不容易,對他人心存仁慈,更可能帶來麻煩,甚至危及性命。決心修習佛法的受刑人凱文,如何在一個最不可能的地方,體現佛法的精神──覺醒與慈悲?十多年的牢獄生涯,凱文曾怯懦、無助,也曾因弟弟凍死街頭、母親遭詐騙而幾乎被仇恨所吞噬。但是,覺察的心讓他清楚看見:自我如何輕易地被無知與慣性所主宰,做出害人害己的行為。凱文將獄友們當成老師與菩薩,踏上了一段自我探索之旅,不但有能力幫助獄友,也為自己找到了快樂。這些故事,是這段充滿勇氣與自省的漫長旅程中,最精采而動人的註腳。旅途雖然艱辛,但是凱文向我們保證:轉化自己的負面情緒,所帶來的回報將是源源不絕、無法估量的。   作者簡介 凱文.馬龍 (Calvin Malone) 一九五一年生於德國慕尼黑,父親是非裔美國人,母親是德國人。七歲的時候舉家搬至加州蒙利市(Monterey),進入當地小學二年級就讀。凱文當時只會說德語,但一年後就能說流利的英語。他畢業於瓦拉瓦區大學(Walla Walla Community College),主修歐洲歷史,也曾到歐洲各地旅行。入獄後不久開始修習佛教,撰寫獄中的生活體驗。他的文章曾發表於各教雜誌和叢刊,目前致力於發展「受刑人出獄過渡計劃」,並為全美各地的佛教受刑人製作佛珠。凱文目前正在撰寫一本與佛教有關的小說。   譯者簡介 葉琦玲 台灣花蓮人,畢業於舊金山州立大學人類學系,從年輕時代起即愛好到世界各地旅行,曾撰寫《印尼---失落在地平線外的雨季》、《埔里/日月潭》、《羅馬尼亞的天空》、《阿波羅的情話》等書,以及翻譯遊記《旅向曙光》。現旅居美國,長年擔任香港《星島日報》美西分社新聞翻譯。
NT$ $289 | 85折
歪瓜:一代禪師鈴木俊隆的平凡與不凡 禪宗史上最獨特的一頁!日本鄉野和尚VS 西方狂放弟子看佛法在西方如何落地生根.撼動美國文化!在作者的筆下,我們第一次見到古代公案中的禪師變得有血有肉,揚眉瞬目,站在面前,對我們微笑,鼓勵我們從他一生的言行中汲取力量。鈴木俊隆於1904年出生於日本鄉村的一座寺廟中,作爲和尚的兒子,他注定將繼承家業,照料本地居民的生老病死等諸般儀式,度過「滿是瑣碎職責」的一生。然而,從年少時期鈴木俊隆就懷抱著到國外弘法的夢想,不願在日漸迂腐的日本佛教體制內做一天和尚撞一天鐘,他深信一定會有西方人能像他一樣,深入佛教修行。他滿懷弘揚佛法的强烈願心,期望讓更多人真正瞭解佛法精髓。1959年,已經55歲的鈴木俊隆離開家鄉,隻身來到美國舊金山,從此開始他在西方12年的弘法之途。在他之前,各色禪宗和尚都來過美國,但沒有一人建立起足以延續下去的制度,而鈴木俊隆端嚴的氣質和開放的心態深深吸引著對佛教感興趣的西方人,他將東方的禪宗移植到異鄉,在美國建立了融合在地文化的佛教禪修道場,使佛法能在當地扎根且長久流傳,這是鈴木俊隆最偉大的貢獻。本書記錄了鈴木俊隆如何從他師父眼中不機靈的「歪瓜」,一路輾轉於各大寺廟經受艱辛的培訓,最終成為跨越國境和語言弘法的偉大禪師。作者採訪了大量鈴木俊隆的親朋好友,多方視角、內容豐富,可謂下足功夫,活生生地還原了鈴木禪師將生命化作不懈修行的一生。 作者簡介大衛·查德威克David Chadwick查德威克本人德州長大,後來移居加州。於 1966 年開始跟隨鈴木大師學習禪宗,並於 1971 年出家。在鈴木俊隆禪師過世不久後,查德威克開始致力於寫作,以宣揚佛教教義。譯者簡介薛亞冬曾就讀于上海海事大學與紐西蘭奧克蘭大學,獲翻譯及語言學碩士學位,現居奧克蘭。13年起接觸佛法,從最初懷疑批判,到逐漸升起堅定的信心,在此過程中現代英文的佛學著作對我幫助極大。因此緣法,逐漸進入到此類作品的翻譯。曾譯有Adyashanti的《解放之路》、《覺醒之光》等。願盡微薄之力幫助同樣在道途上的前行者。
NT$ $646 | 85折
禪修救了我的命:身患惡疾、卻透過禪修痊癒的故事 達賴喇嘛的一句指示改變了作者:「你為何向自身以外尋求療癒?療癒的智慧就在你的內心。」他的故事告訴我們,用慈悲克服仇恨,慈悲會喚醒內在療癒身心的力量。一九九九年,西藏喇嘛帕雅仁波切被中國警方逮捕,遭受三個月的酷刑和監禁後,終於找到機會,從當局想消滅西藏宗教和文化的魔爪下逃脫,但他曾經歷的折磨留下了可怕傷害,包括右腳踝的壞疽。二○○三年,仁波切飛抵美國紐約,並接受負責「酷刑倖存者計畫」的醫生治療。不過由於病情嚴重,醫生建議進行截肢手術,否則就得冒著擴散到身體其他部位的致命風險。然而,內心的聲音卻不斷警告他拒絕手術。因為感到困惑,他寫信給達賴喇嘛尋求建議,尊者回覆:「你為何向自身以外尋求療癒?療癒的智慧就在你的內心。」尊者的一席話促使他意識到,他的疾病真正的本質為何。於是,他開始禪修,每天誦念祈請文、咒語,並進行上師瑜伽,這樣密集的修行功課持續了三年。在沒有任何醫學治療的情況下,透過每日超過十二小時的禪修,他的腳踝傷口開始結痂、疼痛減輕,甚至可以不撐拐杖走過三個街區,且在二○○六年秋天之後,就可以正常行走。更讓人難以置信的是,壞疽、骨結核和胸膜炎等疾病,竟然都已完全康復。作者認為,他的復原並非奇蹟。他深信,無論是哪一種宗教或禪修法門,每個體系都已發展出自己的治療方法,只要選擇我們認為最適合自己的有效方法,來運用我們的心智能量,那就是通往療癒的道路。     作者簡介 帕雅仁波切Phakyab Rinpoche帕雅仁波切是等級極高的喇嘛,也是藏傳佛教格魯派中極知名的修行者。一九九四年,仁波切被達賴喇嘛認證為第八世帕雅仁波切;這位備受尊崇的佛教上師與治療者,十一世紀時首次化現於人世。在關於禪修冥想的治療效益之國際研究協定發展上,仁波切發揮了極大的作用。他目前定期於歐洲、美國、亞洲以及南美的中心授課,並經常巡迴世界各地演講。蘇菲亞‧史崔─芮薇Sofia Stril-Rever蘇菲亞‧史崔─芮薇是一位梵文的學者與作家,也是達賴喇嘛的法文傳記作家;她為達賴喇嘛撰寫的三本書,已被翻譯成二十多種語言。她是電影《達賴喇嘛的生生世世》的共同創作者,也跟以馬內利修女(Sister Emmanuelle)合著了數本書。在印度,她接受的傳統訓練來自鹿野苑(Sarnath)西藏研究中央大學(Central University for Tibetan Studies)的一位印度梵學家以及達蘭薩拉格爾登寺的一位西藏喇嘛,並完成了將時輪金剛佛教經文從梵文翻譯成西方語言的史無前例之譯作。蘇菲亞‧史崔─芮薇教授禪修冥想與梵咒瑜伽,進行過無數與神聖梵咒有關的演講與吟誦演出,並曾為達賴喇嘛、印度聖人阿瑪(Amma)和印度教聖哲斯里真如(Sri Tathata)演唱。     譯者簡介 林資香國立台灣大學圖書館學學士,美國伊利諾大學香檳分校廣告碩士。曾任職於廣告公司與航空公司,目前為文字工作者,專職翻譯、編輯與寫作,譯有《西藏禪修書》《西藏心瑜伽2》《與靈共存》《希望之翼》《什麼樣的業力輪迴,造就現在的你》《我嫁到不丹的幸福生活》《哲學的故事》《時尚商業學》《全球思維在地行銷》《偉大攝影的基礎:人物》等書。
NT$ $425 | 85折
愛,無所不在 愛是陪伴,愛要練習如果我們終要道別堅強的力量,會陪伴孩子走過悲傷……媽媽在哪裡?媽媽在每一個地方小蘭的媽媽過世了,小蘭很想知道媽媽究竟去了哪裡,記得媽媽說過:「如果想找媽媽,小蘭一定能找到。」小蘭決定去找找看。她從身邊每個人懷念媽媽的方式找到了媽媽——有時,媽媽是弟弟懷裡的小熊,有時變成院子裡的玫瑰花,有時是天上的星星,有時是一株草、一抹風、一顆蘋果,小蘭終於明白,媽媽無所不在。荷蘭知名童書作家凡赫斯特擅長以兒童的視角探討死亡,讓心愛的親人不會因為時間而淡忘,而是隨時隨地圍繞在孩子身邊,溫暖他們哀傷的小心靈。本書的繪圖極富感染力,隨著故事發展,原本陰沉的色調會慢慢變得溫暖而色彩豐富,暗示女孩心境的轉變;是既動人又溫馨的佳作。本書特色生命終將逝去,我們都需要練習道別——如果那一天真的到來,我們要如何處理悲傷,並重新感受回憶中的溫暖時光?這是一本能與家人、孩子一起聊聊的書。以及,如果有一天……面對失去的練習「本書以詩的語言,訴說失去至親的故事。小女孩從身邊眾人的話語中,得到新的信念與信心。這故事不僅令人感動,也啟發心靈。」  作者簡介 皮姆.凡赫斯特 Pimm van Hest凡赫斯特接受過教師訓練,他曾擔任小學老師,之後到大學攻讀心理系,在求學期間結識了現在的伴侶。兩人決定領養孩子,於是在二○○七年,女兒茉伊拉(Moira)成為家中一員。之後,凡赫斯特決定在家工作,陪伴深愛的家人。他出版過許多好書,包括《我不敢說,我怕被罵》、《謝謝你陪伴我這麼久》。 繪者簡介 莎莎弗拉斯・德・布魯茵  Sassafras de Bruyn一九九〇年出生於比利時,在安特衛普聖盧卡斯藝術學院(Sint Lucas Art Academy of Antwerp)就讀,畢業後擔任兒童劇團的插畫家與平面設計師。二○一五年,布魯茵如願以償,出版了第一本繪本《克莉歐》(Cleo)。現在,幫繪本畫插畫成了她日常生活的一部分。 譯者簡介 呂奕欣師大翻譯所筆譯組畢業,曾任職於出版公司與金融業,現專事翻譯,譯作囊括建築設計、文學小說、語言學習、商業管理、旅遊知識、健康養生等領域。
NT$ $238 | 85折
愛,在哪裡?
譯者
張家綺
親情、友情、愛情……人們總是希望得到理想的愛。完美的愛要去哪裡找呢?也許,就在你意想不到的地方!紅色小鳥希望能遇見完美的愛。一開始,牠靜靜地等待,但,愛並沒有來拜訪。後來,牠開始努力地尋找,卻總是跌跌撞撞、找錯地方,遭遇許多難關。牠看見紅燈、太陽、鏡中的自己……這些都和他想要的愛很接近,但,都差了那麼一點。找著找著,牠漸漸地開始懷疑,這樣完美的「愛」,真的存在嗎……?牠真的找得到嗎?而就在此時,牠往身旁一看……人們往往在追尋完美的愛,無論是愛情、親情,還是友情,總是希望這些「愛」能符合自己心中最好的樣子。瓦倫蒂娜.瑪伊(Valentina Mai)透過小紅鳥童趣的旅程,詮釋人們追尋理想中的愛時的心境,並提出可能的答案。她的插畫顏色簡單鮮明、富有表現力,詼諧地利用日常景色,呈現兼具反諷與詩意的故事。書中的鳥兒是紅色的,而牠所認為的完美的愛,也總是圓滾滾、紅通通的,有著和自己相似的模樣。小鳥也往往在路口、水窪、窗戶、攤販等等,再平凡不過的日常風景中,找到理想的影子,甚至它最終的模樣。本書文字及繪圖充滿童趣,但大人也能從其中一窺事物不同的角度,讓小紅鳥的旅程告訴我們,在尋覓的過程當中,我們可能會遭遇許多不順遂。而遇到這種情況時,不少人會選擇放棄,但若是真的放棄,不是很可惜嗎?畢竟人生可能還有其他驚喜等著我們。也許,不必太過刻意追求;也許,我們得先從最意想不到的地方開始尋找,最後就會發現,追尋的事物其實近在眼前。★ 詼諧呈現人們尋找理想的愛時的心境,義大利風箏出版社暢銷繪本!★ 波隆那童書插畫展、義大利插畫展獲獎作者,簡練語言詮釋人生必經的旅程!     作、繪者簡介 瓦倫蒂娜.瑪伊(Valentina Mai)義大利作家與插畫家,之前身分是律師。曾向莉絲白.茨威格(Lisbeth Zwerger)等無數知名插畫師學藝,獲獎包括2000年波隆那童書插畫展的作者獎、2005和2006年薩爾梅德國際兒童插畫展獎項、2006和2007及2009和2010年的義大利插畫獎,以及2010年傳達藝術年度設計及廣告獎(Commarts Award)。瓦倫蒂娜與許多義大利及世界各地的雜誌和出版社合作、繪製插畫,此外亦教授插畫和著作權法課程。自2011年起,擔任Kite Edizioni出版社的藝術指導。她敘述的故事充滿詩意與反諷,插畫風格簡單卻生動活潑。     譯者簡介 張家綺畢業於中興大學外國語文學系,英國新堡大學筆譯研究所,平日翻譯與攝影,心甘情願墜入文字與圖畫的想像世界。
NT$ $247 | 85折
重振西藏文化的密續佛教
譯者
黃書蓉、陳桂芬、釋若理、陳美靜、洪琬雯;校潤:梅靜軒
即使是在至暗時刻,灰燼中的火苗也得以重燃。撥爐有火,謹以此書的中譯出版,獻給先賢勇士。 對於西藏佛教歷史或教義感興趣的讀者來說,這是一部難得的讀本。 「這本書是藏學家羅納德.戴維森的代表作之一,反映的是歷史文獻學者視角下的西藏歷史與教法演變,特別是薩迦派道果系統教法的文獻成型過程。希望此中譯本的出版,對於臺灣佛學、藏學研究社群,能有所助益。」——梅靜軒〈導讀〉 西元950~1200年之間的西藏社會,是如何從武裝游擊兵的交鋒與體制崩潰的邊緣,轉化為由瑜伽士與學者所引導的佛教文化世界? 作者羅納德.戴維森(Ronald M. Davidson)認為這是由於一群活躍於此時期的僧侶、瑜伽士與貴族們合力激盪出的成果。西藏僧侶與瑜伽士翻譯了大量的印度佛教典籍。他們運用這些密續佛教的文獻與修持法為基礎,重塑西藏宗教、文化與政治體制。最終促成了西藏佛教的崛起,乃至取代印度,成為全亞洲的佛教文化中心。 作者生動地描繪了這些現身歷史舞台的人物,引領讀者觀看一群宗教菁英與權貴之士,如何打造出一個佛教文化世界,徹底地改變了西藏社會與文化的發展方向,鮮活地呈現了中世紀西藏發展的內在張力與轉型過程。 作者簡介 羅納德.戴維森(Ronald M. Davidson)美國加州大學柏克萊分校佛學研究博士,費爾菲爾德大學(Fairfield University)宗教學教授。他曾與藏人一同學習十多年,並與多位學者合作研究藏文典籍,以傳統方式學習儀軌與教義。著有《印度密教:密教運動社會史》(Indian Esoteric Buddhism: A Social History of the Tantric Movement)作者,並與史蒂文.古德曼(Steven D. Goodman)合編《西藏佛教:理性與啟示》(Tibetan Buddhism: Reason and Revelation)。     譯者簡介 黃書蓉:專任譯者陳桂芬:國立臺中科技大學兼任英文講師、法鼓文理學院佛教學系碩士班學生釋若理:香林精舍翻譯組組長 陳美靜:輔仁大學全人教育中心兼任講師、國立臺灣師範大學翻譯研究所碩士畢業洪琬雯:法鼓文理學院佛教學系博士班學生     潤飾者簡介 梅靜軒:法鼓文理學院佛教學系副教授
NT$ $850 | 85折
傳入西藏的中國禪法 在西藏被否定,在中國被遺忘,傳入西藏的中國禪法幾乎已完全消失?西藏禪法顯然曾經融入密法的元素,而發展成一個獨特的傳統,然而這個神奇的融合卻仍鮮為人知。二十世紀初以前,西藏傳統文獻幾乎不見中國禪佛教的痕跡。然而,隨著敦煌洞窟的開鑿,發現寫於十世紀左右的各種語言寫本,改變人們對於早期禪佛教的認識。本書翻譯自一些倖存於敦煌的早期重要藏語禪本。這些譯文傳達出禪佛教傳統的不同面向。譯文前的導讀,除了討論儀式的功能、法諍、傳承與早期禪修傳統,也解釋這些文本如何用於實際修持。西方在對禪宗發生興趣的早期階段,認為禪宗不奉行任何形式的儀式,實則不然,這是由於當時的新教情結,以及反制式化活動所造成的錯誤印象。事實上,有關禪宗儀式的新近研究指出,禪的日常其實是最淋漓盡致的儀式性生活。本書在提供藏文禪法寫本譯文的同時,也試圖描繪當時宗教型態與人民生活,讓人一探中國禪法在吐蕃統治敦煌時期的流布與傳承。     作者簡介 薩姆・范・謝克(Sam van Schaik)英國曼徹斯特大學(University of Manchester)西藏佛教文學博士。目前任職於倫敦大英圖書館國際敦煌項目(International Dunhuang Project),研究早期藏文寫本。他也是《西藏:一段歷史》(Tibet: A History,2011)的作者。     譯者簡介 黃書蓉政大外交系畢業,現為專任譯者。因對西藏佛教深感興趣,曾於法鼓文理學院西藏佛教組碩士班就讀三年,專門研究古典藏文、藏醫及西藏史等。
NT$ $298 | 85折
蝴蝶 想著今天過每一天 把孩子無法意會的「珍惜時間」換個說法其實就是把握每一刻,做你想做和該做的事別再說等一下、晚一點、等到以後……「現在」就開始吧!經過了漫長的等待,一隻美麗的蝴蝶破蛹而出,來到這個世上。蝴蝶很快地展開初次飛行,一路上他認識了「明天」將會結出果實的花兒、「六個月」後就會飛向遙遠國度的鳥兒、在池塘裡悠游了「好多年」的鴨子、「幾千年來」始終如一的小石頭……年輕的蝴蝶似懂非懂的聽著新朋友們說起這個名為「時間」的東西,但是不論大家談論的是多麼久遠的以後,還是很快就會到來的等一下,蝴蝶一點也不在意,因為他有好多事情要做,好多東西想看,還有好多東西等著他去發現……他一分一秒都捨不得浪費,更不想把時間花在等待。 當人們想著事情可以明天去做、夢想可以留到未來實現,在蝴蝶的世界裡,卻沒有等一下、晚一點或者以後,因為他相信「時間」就是現在,就是當下……蝴蝶說:「我只想要精彩地活在今天,讓今天成為我生命中最美的一天!」和我們相比,蝴蝶在這個世上能夠停留的時間非常短暫,但是他卻從不可惜或者抱怨自己的時間不夠,緊緊抓住每分每秒,把握每一次飛翔的機會,開創屬於自己的世界,活出生命的無限可能。蝴蝶用輕盈而堅定的姿態實踐了「活在當下」的意義,提醒我們別再瞻前顧後,專注當下,每一個人都能夠活出精采的每一天!★ 跟著蝴蝶飛翔,生命的時鐘原來可以這麼不一樣。一本真摯而深刻的生命教育繪本!★ 《跟著爸媽媽旅行的溫暖回憶》繪者再次施展魔法,引領讀者走入大自然的綺麗風光!   作者簡介 克里斯汀.梅禾費耶(Christian Merveille)克里斯汀來自比利時,是一名創作歌手也是作家。他創作的歌曲與書籍在法語區國家廣泛流傳,作品也時常出現於法語教材中,是著名法語兒童雜誌Doremi, Pomme d’Api的合作夥伴。 繪者簡介: 伊恩.德埃伊(Ian De Haes)出生於比利時,在那慕爾H.E.A.J.高等學院學習電腦繪圖後,至布魯塞爾的聖路克藝術學院主修插畫。他熱愛童書繪本插畫創作,同時也是平面設計師、畫家,還專精於數位修圖及產品設計。於大穎出版的其他作品有《跟著爸爸媽媽旅行的溫暖回憶》、《我找到不怕黑夜的方法了》等書。 譯者簡介: 謝孟渝(Mandy Hsieh)台灣人。現居義大利,曾旅居求學法國4年。從事法語教學,著有法語學習書籍,亦累積多本翻譯作品。希望透過語言的力量為讀者敞開另一個文化的大門。
NT$ $281 | 85折
我是守護貓,我柔軟專注地陪伴病人 美國一隻真實存在的貓,教會我們的事:即使無法決定離開的時間,面對生命最後的時光,記憶裡最珍貴的人,終會陪伴著我們一隻名叫奧斯卡的貓,長年住在「希望之家」。「希望之家」住著73位老爺爺老奶奶,每天由護理師、醫生親自照顧他們,還有廚師和園丁的細心呵護,那麼奧斯卡呢?他在這裡做什麼?準確來說,他可不是一隻普通的家貓,他是整個「希望之家」的守護貓,自從他有記憶以來,就沒離開過這裡。住在希望之家的日子,他偶爾也有調皮搗蛋的時候,但在那看似懶洋洋的外表下,他從沒忘記自己的工作:「守護」。他每天確保爺爺奶奶都有起床、在他們的腳邊蹭蹭……他無聲的陪伴,是最有力量的存在,然而,世界上沒有永遠的陪伴,當特別的「守護之夜」來臨,就是他每個階段性任務的終點……全書以貓咪奧斯卡為第一人稱敘事,透過奧斯卡的眼睛和幽默詼諧的語氣,我們看見他敏銳而富含包容力的柔軟堅韌,只要有他在,就有一種安定的力量,而這對住在安養中心的病人們來說,是最大的安慰。看待「死亡」,我們很難隱藏心中的恐懼,因為這件事情無法練習,也沒人知道走向生命終點之後的世界會如何,面對這樣的未知,等到好久以後的那天真的來臨,你是否也希望有個人能陪你呢?本書帶領大小讀者們一起經歷故事中老爺爺生命最後的時光。當人們逐漸衰老,記憶中的一切逐漸淡去,什麼是你最難以忘懷的?離開世界的前夕,真的會看見死神嗎?透過奧斯卡的眼睛,還有他柔軟輕盈的腳步,給了我們一個很不一樣的答案。別擔心孩子還太小,死亡還太遠太嚴肅,本書不過度美化此一主題,也不流於空泛的心靈感悟,跟著守護貓奧斯卡,一起體會生命中最珍貴的人事物,將如何陪伴我們走最後一段路。★ 超越言語、一心一意、柔軟堅定的守護與陪伴,凝聚成一股最真摯的力量!★ 以貓咪視角淺談「失智」、「生死」,最溫柔的守護者將帶來前所未有的細膩感動!     作者簡介 琪雅拉.瓦倫提娜.賽格雷(Chiara Valentina Segré)生於1982年,擁有分子腫瘤學博士學位,現任職於科技傳播業。琪雅拉數年來致力挖掘細胞的祕密,並協助癌症研究。孩提時代的她喜歡寫故事、說故事給同學聽,夢想著有天成為作家。她的第一本作品Gedeone(暫譯:基甸)於2010年發行,目前已出版多部繪本和兒童小說,《蘿拉與我》更是受選為2015年國際兒童圖書評議會(IBBY)特殊需求兒童及青少年優良讀物。琪雅拉擅長以細膩樸實的風格講述沉重議題,她同時也是貓奴,熱愛煙火和藍莓塔,現居義大利米蘭。     繪者簡介 保羅.多梅尼寇尼(Paolo Domeniconi)義大利自由插畫家,出生於克雷瓦爾科雷,一座以青蛙與濃霧聞名的城鎮。現居波隆那近郊,義大利中北部的斯皮蘭貝爾托。攻讀藝術後在廣告界打滾多年,後來漸漸對童書產生興趣,並以一系列經典童話故事正式踏入繪本的世界。曾與格林文化、蒙達多利等出版公司合作,目前創作累積四十餘本,已於義大利、西班牙、英國、美國、韓國、中國及台灣出版,此外也為童話故事集、書籍封面、教材等製作插畫,因而在義大利插畫界有「王者」之美譽。     譯者簡介 張家綺畢業於中興大學外國語文學系、英國新堡大學筆譯研究所,平日翻譯與攝影,心甘情願墜入文字與圖畫的想像世界。
NT$ $264 | 85折
快樂,你在哪裡?
譯者
許皓宜, 莊宥榛
溫柔又充滿力量的情緒繪本英國繪本最高榮譽【凱特格林威】大獎入圍~這次,讓我們跟孩子談談快樂~有人看見快樂嗎?我們總是在生活中的每個角落,尋找它的身影。有時候,快樂好像躲起來了;有時候,又彷彿時時刻刻跟著你。別擔心,快樂從不曾真正離去,只是靜靜的等著你的到來……而你,一定可以找到那條回家的路。 本書邀請擅長「用關係說故事」的諮商心理師許皓宜擔任翻譯,並撰寫專文導讀推薦。溫暖如擁抱般的療癒情緒繪本。用孩子明白且最直接的坦白淺語,將難以訴說的感受,透過抒情的文字及插畫呈現、陪伴孩子。本書特色◆ 新人插畫家艾娃‧伊蘭(Eva Eland)優美創作,首部作品甫出版便獲英國童書最高榮譽凱特格林威大獎入圍肯定。◆ 邀請知名暢銷心理書作家──許皓宜諮商心理師翻譯並專文導讀推薦。◆ 溫柔文字觸動人心,幫助孩子理解情緒、接納自己,將無以名狀的感受具象化,並因理解而備受撫慰。◆ 適合親子共讀的優良繪本。透過淺白文字和插圖,親子間可以共享好好討論、探索情緒的時光。     作者簡介 艾娃‧伊蘭 Eva Eland 荷蘭作家和插畫家,現居英國。她在劍橋藝術學院獲得童書插畫碩士學位,曾就讀阿姆斯特丹皇家藝術學院和視覺藝術學院。首部作品《悲傷,讓我抱抱你》甫出版便廣受繪本界注目,並得到英國繪本最高榮譽凱特格林威大獎入圍殊榮。     譯者簡介 許皓宜 擅長「用關係說故事」的諮商心理師,育有一女一子,以寫作親職起家。國立台灣師範大學博士,現任國立台北藝術大學通識教育中心副教授。曾出版著作有《心智鍛鍊》、《情緒寄生》、《情緒陰影》、《與父母和解》、《教出情緒不暴走的孩子》與《在愛情的四季裡,妳依然可以做自己》等,2018年以《情緒寄生》一書獲選金石堂年度十大影響力好書,並入圍年度最具影響力作家。莊宥榛 喜歡語文和生物的國中生。小學時曾替《教出情緒不暴走的孩子》一書繪製插圖,亦在青少年小說《月亮都是一樣的》中與母親許皓宜共同擔任親子導讀。《悲傷,讓我抱抱你》與《快樂,你在哪裡?》兩本繪本,是她與母親的第三度合作。
NT$ $272 | 85折
河流 孩子問,河流是什麼?你會如何回答呢? 河流擁有強大的力量,孕育生命、供給食物、孕育文明……然而,我們曾關注身邊的河流嗎?他依然如舊時那般的流動著嗎?他的水依舊清澈嗎?莫妮卡藉由孩子與奶奶在河邊的談話,娓娓道來關於河流的一切:河流是一條線,連接不同的地方、時間與人們;河流是家園,是許多生物棲息生長之地;河流是集合點,河流將人們聚集到它的水域之處;河流是記憶,保存了地球歷史的痕跡……河流擁有不同面貌,各有其力量,從古至今的人類皆逐水而居,河流之珍貴自有其源。人類從未擁有河流,而是與河流共生共長,隨著人類的發展,今天的河流是什麼樣子呢?河流予以人類極多,而人類又回以什麼呢?莫妮卡以地理、歷史、神話和個人觀察為基礎,結合了已知的事實和帶有詩意的敘事,藉由不同的著眼點,描述人類與河流間的美好關係,卻也點出人類對河流的加害,更喚醒出人類該給予河流的尊重與保護。本書特色作者與河流的關係:作者認為在現今的世界中,談論人和自然的關係是相當重要的。因此她蒐集各種資料文獻,加上她自己在河邊長大的記憶,然後著手進行,藉由孩子和奶奶探索河流是什麼,的過程,描述河流對於人類之珍貴處,進而喚醒我們對河流的尊重。如詩的文字:作者結合了已知的事實和帶有詩意的敘事,以詩歌般的文字敘述關於河流的一切,不過份渲染的文字詳細記錄關於河流的一切,語氣平和卻堆疊出豐沛的情感,彷彿河流正在對人們娓娓道來那些自己的故事。畫面呈現:作者以鉛筆、水彩和粉彩於紙上構圖,然後再以數位方式處理圖稿。此外,作者更以極佳的繪畫技巧和對於情感面的敏銳度,呈現河流的一切。書中頁面色彩和速寫的交替,多種層次的構圖賦予畫面的深度,加上手寫的文字呈現,一頁頁讀來,彷彿正看著無聲的紀錄片一般。人類對環境的責任:作者藉由一個孩子對奶奶發問關於河流的問題,而奶奶似乎知道河流的每一個祕密。通過文圖,我們將更了解世界上的河流及其獨特的特點,並逐漸意識到我們在環境保護方面的巨大責任。獲獎紀錄2018世界插畫獎-童書新秀獎2018世界插畫獎-大會新秀獎2018上海國際兒童書展-出版社選擇獎入選2018波隆納兒童插畫展入選2018童書插圖雙年展     作者簡介 莫妮卡.法斯那維奇涅 Monika Vaicenavičienė莫妮卡是一個屢獲殊榮的插畫家和圖畫書作者。在莫妮卡的圖畫書中,記憶、傳說和真實的故事交織在一起,創造出詩意般的敘事。2018年,莫妮卡憑藉她的新書《河流》獲得許多獎項,該書將於2019年以不同語言在全球發行。     譯者簡介 吳其鴻主修德文與教育學,但長年不務正業。成年後才發現繪本,逾二十年仍熱愛不已。喜歡寫故事、翻譯故事、聽人說故事,況且,誰沒有故事?也鼓勵讀者別只是讀繪本,同時重讀自己的生命故事。著有《花地藏》(維京國際)、選冊專書《繪本教養地圖》(三采文化出版);繪本評介多收錄於「海狗房東繪本海選」專頁。
NT$ $298 | 85折
聰明的小狼 從「聰明」到擁有「智慧」,我們需要很多很多的生活歷練,還有一群好朋友的大力支持! 在遙遠的山裡,住著一隻小狼。他讀厚厚的書、發現不知名的新星星,還認得所有草藥。他上通天文、下知地理,大家都稱他為「聰明的小狼」。有一天,國王的信差烏鴉來找他。烏鴉帶來的信上說,國王病了,只有小狼可以讓他好起來!聰明的小狼其實沒有空出門,他還要讀很多厚厚的書……不過謹慎思考之後, 第二天一早,小狼決定打包行囊,準備上路!     作者簡介 海斯.范德哈姆 Gijs van der Hammen荷蘭籍作家及詩人,替孩子們寫故事與詩,也是網站設計師,畢業於阿姆斯特丹大學文學系。     繪者簡介 哈娜克.西蒙斯瑪 Hanneke Siemensma荷蘭籍作家兼繪者,也是一名專業編輯,畢業於阿姆斯特丹大學文學系,海牙大學美術系。     譯者簡介 郭騰傑成功大學外文系學士、荷蘭萊登大學英文系碩士。譯者、文學愛好者,現居荷蘭。目前譯有《信仰的未來》、圖像小說《梵高》等書,繪本譯作則有《便便工廠主題樂園》、《如果你想呼呼大睡》。
NT$ $298 | 85折
也許死亡就像變成一隻蝴蝶 《我不敢說,我怕被罵》作者溫馨力作如何溫暖開放的與孩子談論死亡?   故事從克里斯欽想把一隻毛毛蟲放進玻璃罐裡開始,爺爺告訴他,這麼做毛毛蟲可能很快就會死掉。意識到這件事,讓克里斯欽吃了一驚。   可是,死掉是什麼呢?死掉之後會怎麼樣呢?克里斯欽漸漸浮出對死亡、對生命的一連串疑惑,他在與爺爺散步的途中,聊起這些聽起來天真卻很深沉的問題。    「可是爺爺,你想,死掉以後有什麼呢?」「我想我會到一個地方,那裡會下著巧克力雨。」克里斯欽哈哈大笑。「你覺得呢?」克里斯欽安靜下來。「我需要一點時間想想,爺爺。」   「我明白,親愛的。你知道嗎?說是一點時間,其實有時候要花一輩子來想呢。也許死掉有個特別的地方,那就是沒人真的知道。所以我們可以照自己的方式來想。」   面對克里斯欽的提問,爺爺以智慧和幽默的態度予以回應,有時則坦承他其實還不知道問題的答案。在一問一答之中,他們互相分享自己的想法,激盪出更多對生命與死亡的思考面向,再消化後融合出了一個目前彼此能滿足的答案。   書中的爺爺說,我們會死掉,是因為死亡是生命的一部份。活著的東西,到最後都會面臨死亡。這也讓克里斯欽從一開始的毛毛蟲,延伸體悟出自己對於死亡的一番重生見解。   「蝴蝶出現的時候,毛毛蟲就不見了。毛毛蟲死掉了,可是又不算是死掉,因為牠變成了蝴蝶。所以,也許死亡就像變成一隻蝴蝶。你會變成別的東西,是你目前還想不到的東西。變成美麗的東西……」   祖孫倆對話中自然流動的情感、直白單純的提問、具體易懂的美麗比喻,搭配繪者溫暖的圖片,讓這本書談論起死亡來,顯得輕柔又平易近人。   生命議題困難但難以避免,孩子能預先透過本書漸進開啟對話機會,因為我們永遠不知道何時會面臨下一次的失去。   ★ 附有悲傷輔導治療師蕾貝卡‧達伯考森(Rebecca Dabekaussen)的專業結語,為家長提供可以用來跟孩子討論死亡的實用指引。★ 藉由孩子慢慢能自在地談論生活中較為微小的失去,也較為容易談及生命中較為重大的失去。   *注音:有     作者簡介   皮姆‧凡赫斯特(Pimm van Hest)   荷蘭童書作家,曾經擔任國小教師,後返校攻讀心理學,在那段期間結識目前的伴侶並共同領養一個美麗的女兒茉伊拉,她是他們人生中的陽光。在童書創作上,皮姆喜歡處理根本與敏感的主題。作品已譯成多國語言。在大穎出版過的中譯作品有《我不敢說,我怕被罵》、《謝謝你陪伴我這麼久》、《請你告訴我情緒是什麼?》。     繪者簡介   麗莎‧布蘭登伯格(Lisa Brandenburg)   荷蘭獨立插畫家,受過鹿特丹威廉德庫寧學院完整的插畫訓練,合作對象除了荷蘭也遍及國際,有廣泛的藝術興趣與社會關懷,喜愛工作上的挑戰與多元,靈感往往來自家庭日常生活、大自然、美麗的書籍、電影、音樂跟視覺藝術。     譯者簡介   謝靜雯(Mia C. Hsieh)   荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,專職譯者,在大穎的近期繪本譯作有《請你告訴我情緒是什麼?》、《爺爺的神祕菜園》等。
NT$ $246 | 85折
Hoofprint of the Ox 牛的印跡(英文版) From The Preface By Dan Stevenson EN. SHENG YEH is a master in the Caodong and Linji lineages of Chan〈Zen〉 school, who for twenty five years now has been guiding students from Taiwan, the United States, and Europe in the practice of Chan Buddhism. Hoofprint of the Ox provides a systematic introduction ─ in Sheng yen,s own words ─ to the principles that inform his particular style of Chan training.... In the final analysis, it is an unabashedly normative work ─ a book on Chan practice addressed to an English speaking audience with a personal interest in Buddhism. To the extent that this audience is also primarily Western, Hoofprint is more than passive report of Sheng yen,s personal convictions. It situates those convictions in responsive relation to specific expectations about Chen practice current among Western students, with specific points to be made.
NT$ $1,071 | 85折
在我忘記以前
譯者
何俊宏
媽媽的白頭髮,越來越多;我的身高,越來越高。直到某一天,媽媽忘記了,但我還記得⋯⋯本書以一封信作為開頭,用媽媽的視角看孩子長大的過程。孩子能從本書了解失智對家人的影響,學會珍惜與家人的美好時光。每個星期六,克萊兒的爸爸會帶她去一個奇特的地方。那裡沒有玩具或遊戲,所以克萊兒覺得無聊,比較喜歡待在家。但這一天出門前,克萊兒發現一封信,一切都因此變得不同…… 一則獻給大、小讀者的動人故事,提醒我們要珍視與所愛之人的回憶,享受每個當下的片刻。  本書特色.感人故事搭配別緻插畫,帶領孩子理解重要家人的改變,以及親子間的羈絆,是帶領孩子理解失智症,開啟親子對話的最佳繪本。.透過故事信中媽媽細膩的文字和回憶,娓娓道來一段段親子關係間溫柔的吉光片羽。.適合親子共讀,開啟對話,療癒心靈,和孩子探討失去、告別和接納情緒的動人繪本。.插畫中藏有精巧細節,在閱讀過程中,和孩子一起觀察,從溫暖的插畫中看見親子情感的交流。 *有注音   作者簡介 維克多桑多(Victor D.O. Santos) 出生於巴西,現居美國中西部,熱愛兒童文學,也是一名專業的語言學家。維克多的兒童文學生涯始於為兒子創作的第一本書《Dylan's Birthday Present》,自此開啟了他在圖畫書世界的旅程。維克多作品曾獲《科克斯評論》盛讚,也曾被評選為年度最佳書籍之一,目前他的作品譯本已在多個國家出版。     繪者簡介 安娜佛拉提(Anna Forlati) 出生於義大利帕多瓦,在威尼斯學習當代藝術與電影史,現為一位多產的兒童圖書插畫家,已出版作品逾40多本。目前,她的作品也在義大利及國際間廣泛展出,她同時在位於義大利馬切拉塔的藝術學院(Ars in Fabula)教授課程,指導有志成為插畫家的學生。
NT$ $272 | 85折
純植甜點素學研究室
譯者
龔亭芬
顛覆純素的刻板印象,讓人一吃就驚豔的好滋味!不使用雞蛋和奶油要如何打造美味甜點呢?公開東京素食甜點專賣店「Dragon Michiko」的獨門祕訣!#5大類甜點X 42種延伸口味#非素食者也會感到驚艷【本書七大重點】★ 無論純素者或非純素者都覺得美味可口!不使用雞蛋、奶油、牛奶或任何動物性及乳製品的甜點,一般人或許會感到卻步,然而本書不僅採用對身體負擔較小的原料製作,味道溫和,而且有著如同一般西點的質地和口感,讓人一吃就愛。★ 讓人想一做再做的簡單食譜本書盡可能省略繁瑣的步驟,模具方面也使用全家大小容易食用的尺寸,適合親子同樂,初學者亦能輕鬆上手。★ 以一年四季都能取得的食材為主為方便大家製作,本書盡量以一年四季都能輕鬆取得的食材,以及當下流行且深受大眾喜愛的食材為主,讓你三百六十五天都能做出想吃的甜點。★ 簡單易懂的「基本」每一章節都有「基本款」的食譜,以非常詳細的方式解說製作過程,在製作各章節甜點之前,務必把握好基本款。 ★ 原味款與變化款只要掌握了原味款,就可以任意做出自己喜歡的其他口味。若喜歡現成的變化款,也可以按照食譜輕鬆製作。★ 美味可口的祕訣大公開不使用雞蛋和奶油要如何打造美味甜點呢?本書將公開東京素食甜點專賣店「Dragon Michiko」的獨門祕訣,聊一聊隱藏在食譜裡的想法與用心良苦。★ 新鮮食材為美味加分採用新鮮食材讓甜點更美味,也是為了身體健康,本書列出使用食材,方便核對找尋。【5大類甜點】★ 蛋糕12款廣受歡迎的蛋糕,有各種不同口味,如:草莓、蘋果、香蕉、鳳梨、咖啡、抹茶等,除了基本磅蛋糕款式外,也有使用模型製作的咕咕霍夫蛋糕。★ 馬芬適合早餐或下午茶、零嘴享用,一邊品嘗不同口味帶來的驚喜滋味,一邊享受麵糊帶來的濃郁鬆軟感,用楓糖漿搭配甜菜根糖,帶出具廣度的甜味。★ 布丁使用玉米澱粉和寒天還原布丁Q彈口感,別以為少了雞蛋就少了滑順感,用米飴替代才是關鍵,最後加上焦糖醬,讓素食布丁變得獨一無二。★ 餅乾圓形薄餅乾、雪球餅乾以及像爆米花一樣不規則的滴落式燕麥餅乾,除了品嚐不同口味,也要品嘗不同口感,入口即化、酥脆爽口,盡情享受小零食的樂趣。★ 司康同時教你製作壓模司康和滴落式司康,每種食譜都適用這兩種形式,強調香氣與酥脆口感,或另外準備楓糖漿淋上,再搭配一壺茶。     作者簡介 山口道子曾任職於咖啡館,負責料理餐點和製作甜點的工作,自2010年起自學製作純素甜點。2013年起的3年間於一家純素甜點咖啡館擔任甜點師傅,並且晉升為店長。2018年1月獨立創業,開設一家專賣純素甜點和咖啡的小咖啡館「Dragon Michiko」。獨創的甜點既清爽又具滿足感,讓不少客人因驚艷而露出燦爛笑容。店裡時常洋溢著一股溫暖氣息,吸引不少忠實顧客再三造訪。
NT$ $306 | 85折

正在載入更多商品......