從天而降的禮物,到底屬於誰呢?得到還是付出?是人生重要的問題!擁有還是分享?是人生重要的課題!一本奇異想像的繪本,讓孩子學習人際關係的道理,理解人生快樂的原理。在某個星期四,「它」從天上掉下來了!昆蟲們都不知道這個寶物是從哪裡來的,也不知道它是什麼東西。蜘蛛說這個神奇的寶物是他的東西,他蓋了一座魔法城展示這個寶物,但是其他昆蟲要付一片葉子,才能拿到門票。隨著參觀的隊伍越來越長,抱怨聲也越來越大……直到發生一場意外,寶物再也不屬於蜘蛛了。他該怎麼做,才能重新找到快樂?本書特色✦ 《巴司計畫》范恩兄弟再次聯手打造奇妙物語,用天降「寶物」帶領讀者進入花園裡的微觀世界! ✦ 融合傳統與當代手法,以墨水、炭筆與電繪作畫。魔法般細緻深邃的畫作,培養讀者的觀察力、想像力、創造力,用敏銳的美學品味一窺各種外型獨特的昆蟲!✦ 裝幀有如精美禮物層層包裹,書衣搭配燙銀、雷射光加工,內封面描繪寧靜深夜的花園,扉頁帶有澄淨淡藍色,故事內頁黑白中帶有深邃層次……一路翻閱至最後,驚喜色彩映入眼簾,千萬別錯過!✦ 隱喻十足的現代童話,透過「分享」與「獨占」的對立思想,探討資本主義社會與群體互動關係,閱讀同時啟發深思,體會故事背後的深刻寓意。得獎紀錄美國堪薩斯州國家教育協會讀書會初等教育書單(Kansas NEA Reading Circle List Primary Title)美國賓州青少年讀者票選獎入選(Pennsylvania Young Reader's Choice Award Master List)美國維吉尼亞州讀者票選獎(Virginia Readers' Choice Award List)銀行街厄瑪布萊克獎(Irma S. Black Award Bank Street)北卡羅來納州童書獎入圍(North Carolina Children's Book Award Nominee)紐約河濱街教育學院年度最佳童書決選入圍(Bank Street Best Children's Book of the Year Selection Title)美國威斯康辛州兒童圖書協會(WSRA Children’s Literature Committee Picture This Recommendation List)美國康乃狄克州豆蔻圖書獎入圍(Connecticut Nutmeg Book Award)好評推薦「豐富多樣的創作素材,描繪蒲公英的細緻、螢火蟲的光輝、『寶物』光滑的表面,讓讀者進入昆蟲的微觀世界,參與其中的秘密與變化,觀看昆蟲們如何分享寶物。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly)「范恩兄弟的繪畫熠熠生輝,佈滿精緻的細節變化,從蒲公英種子到露珠狀的蜘蛛網……近乎絕妙的不可思議。」──《科克斯書評》(Kirkus Reviews)「一個異想天開的故事,用全新的視野觀看平凡無奇的事物。」──《學校圖書館學報》(School Library Journal)「范恩兄弟用風趣的文字與細緻的炭筆插畫,創造出令人傾心的經典風格,混合了現實與想像,我們可以仔細觀看每張精心繪製的圖畫,而拘謹的用色對比也讓人聯想到電影《綠野仙蹤》。」──《書架通報》(Shelf Awareness)「范恩兄弟令人印象深刻的細緻石墨繪畫,一直都那麼精心豐盛。他們善用光影及有限的亮點色彩,讓故事有了傑出的敘事表現。」──《書單》雜誌(Booklist)星級評論*有注音
作、繪者簡介
范揚華(Terry Fan)他在加拿大多倫多省的安大略藝術設計大學接受專業訓練,作品融合傳統與當代手法,使用墨水、炭筆搭配電腦繪圖作畫。他日日夜夜都在創作充滿魔法的畫作、肖像和插圖設計。《午夜園丁》(The Night Gardener)是他的處女作,而《巴司計畫》是他在格林文化出版的首部作品。范揚華出生於伊利諾州,現居於多倫多。范揚夏(Eric Fan)加拿大多倫多省的藝術家兼作家。他出生在夏威夷,在多倫多長大,就讀安大略藝術設計大學,主修插畫、雕塑和電影。他酷愛骨董腳踏車、發條式時鐘和遠大的夢想。《午夜園丁》(The Night Gardener)是他的第一本童書創作,而《巴司計畫》是他在格林文化出版的首部作品。
在西藏被否定,在中國被遺忘,傳入西藏的中國禪法幾乎已完全消失?西藏禪法顯然曾經融入密法的元素,而發展成一個獨特的傳統,然而這個神奇的融合卻仍鮮為人知。二十世紀初以前,西藏傳統文獻幾乎不見中國禪佛教的痕跡。然而,隨著敦煌洞窟的開鑿,發現寫於十世紀左右的各種語言寫本,改變人們對於早期禪佛教的認識。本書翻譯自一些倖存於敦煌的早期重要藏語禪本。這些譯文傳達出禪佛教傳統的不同面向。譯文前的導讀,除了討論儀式的功能、法諍、傳承與早期禪修傳統,也解釋這些文本如何用於實際修持。西方在對禪宗發生興趣的早期階段,認為禪宗不奉行任何形式的儀式,實則不然,這是由於當時的新教情結,以及反制式化活動所造成的錯誤印象。事實上,有關禪宗儀式的新近研究指出,禪的日常其實是最淋漓盡致的儀式性生活。本書在提供藏文禪法寫本譯文的同時,也試圖描繪當時宗教型態與人民生活,讓人一探中國禪法在吐蕃統治敦煌時期的流布與傳承。
作者簡介
薩姆・范・謝克(Sam van Schaik)英國曼徹斯特大學(University of Manchester)西藏佛教文學博士。目前任職於倫敦大英圖書館國際敦煌項目(International Dunhuang Project),研究早期藏文寫本。他也是《西藏:一段歷史》(Tibet: A History,2011)的作者。
譯者簡介
黃書蓉政大外交系畢業,現為專任譯者。因對西藏佛教深感興趣,曾於法鼓文理學院西藏佛教組碩士班就讀三年,專門研究古典藏文、藏醫及西藏史等。
佛陀曾言:「這是使眾生清淨,超越愁悲,滅除苦憂,成就聖道,體證涅槃的唯一道路,即四念處。」《正念的四個練習》就是教你練習佛陀親授的「四念處」本書《正念的四個練習》是以《大念處經》(Maha Satipatthana Sutta)為基礎,提供完整清晰的解釋。作者喜戒禪師是馬哈希禪師(Mahasi Sayadaw, 1904-1982)的親近弟子之一,他以古代註釋書、註疏,以及馬哈希禪師所寫的緬文註釋為本書的論釋基礎,引領一般初學者,以最貼近佛陀原始教法學習禪定。在《大念處經》中,佛陀以二十一種方式親自指導人們如何修習念處觀,闡釋四種念處,其實就是教導我們如何練習「四念處」。念處意指「念」的「立足處」,修習念處觀就是具有正念地觀照諸法。四念處是一套對正念的完整禪修方法,針對「身、受、心、法」四項隨觀身心當下實況的修行法門。佛陀以十四種方式解說身隨觀:入出息念、身體姿勢、正念正知、觀身不淨、四界分別觀與墓園九觀。受隨觀只以一種方式描述:隨觀心識,因為感受是心對境所體驗到的苦、樂或不苦不樂等心理狀態。法隨觀以五種方式描述:隨觀五蓋、五取蘊、六內入處與外入處、七覺支與四聖諦。著重身心現觀的四念處,若以為用頭腦思辨就能獲得解脫,四念處就只是理論了。練習「四念處」就從《正念的四個練習》開始。
作者簡介
喜戒禪師Venerable U Sīlānanda(巴利文),音譯為「尸羅難陀」禪師◎1927年,出生於緬甸的曼德勒(Mandalay)。◎1943年出家,1947年受具足戒成為比丘。◎1954年跟隨馬哈希禪師(Mahasi Sayadaw)修習觀禪;同年在三藏佛典的「第六次大結集」中,擔任編輯。◎1979年,跟隨馬哈希禪師至美國弘法,之後經由馬哈希禪師指定,留在美國傳授禪修與佛教課程。◎目前擔任「美國上座部佛教協會」(Theravada Buddhist Society of America,簡稱TBSA)的榮譽顧問、加州半月灣「法喜寺」(Dhammananda Vihara)住持、緬甸仰光國際上座部佛教弘法大學(International Theravada Buddhist Missionary University)的校長。◎著作包括:《正念的四個練習》(The Four Foundations of Mindfulness)、《業法入門》(An Introduction to the Law of Kamma)等(以上為英文著作);《初轉法輪經》(The First Sermon)、《巴利文中的推理論》(Exposition of Syllogism in Pali)等(以上為緬文著作)。
譯者簡介
賴隆彥海洋大學造船系畢業,中華佛學研究所研究。曾任中華佛學研究所藏文講師、智光工商德育老師、佛光出版社資深編輯、普門雜誌社資深編輯。譯作有:《森林中的法語》《平靜的第一堂課──觀呼吸》《阿姜查的禪修世界》(戒、定、慧)《佛陀的聖弟子傳》《正念的四個練習》《無常》《正念之道》《一心走路》等(以上皆由橡樹出文化出版)。
迷惑與不滿,希望與恐懼的原因,只有一個:看不清事物的真相。中觀就是深觀,用智慧之眼辨證萬物的存在。一旦明白萬物的虛實,無執、無滯的空性智慧,便能清除內在的成見、枯寂、不滿足及痛苦。.中觀論師龍樹的「八不」中道及其論證方法,照見萬法的真相:無有自性,它不僅破除凡人的我執、外道的常見、斷見和小乘學人的法執,同時更進一步彰顯「諸法皆空」的論點。.中觀不只是高明的論證,更是一條直觀實證的道路,唯有透過《中論》「緣起性空」的修證,才能不再固著在某種觀點上、某種經驗模式,而能如實了知當下的真相。.本書彙整當今最重要的四部論注:《無畏論》、《佛護注》、《般若燈論》、《淨明句論》的精華詳解,澈見《中論》每個論證背後的脈絡與理路,是般若智慧的極致詮釋。錯誤的見地一旦斷除,輪迴不需捨棄,涅槃不需他求,當下即解脫!印度佛教論師龍樹菩薩以「八不」中道為思想核心,提出「27觀」來論證萬物的真假虛實,將小乘佛教,乃至其他學派對「究竟真實」所持的假設及見解各個擊破,確立佛教核心「緣起」的深義。「八不」中道指出一切萬法「緣起性空」,是「不生不滅」、「不常不斷」、「不一不異」、「不來不去」。這四組相對的概念:生滅、常斷、一異、來去,正是阻擋我們看凊事物真相的罩門。本書詳解龍樹菩薩《中論》27道題的論證,彙整當今最重要的四部論注:《無畏論》、《佛護注》、《般若燈論》、《淨明句論》的精華詮釋,清楚闡述了龍樹的思想背景,以及每個論證背後的脈絡與理路,讓複雜的思辨系統及佛法要義背後的哲學論點深入心髓。
作者簡介
龍樹菩薩(Nāgārjuna, 約150-250)/《中論》龍樹出生於南印度的婆羅門家庭,相傳為證得初地果位之菩薩。他樹立大乘佛教的思想體系,廣泛影響大乘佛教各宗派,同時也是中觀派的創始者。其著作甚多,有「千部論主」的稱譽,其中又以《中論》及《大智度論》最為著稱。編撰者:桂紹隆(Shōryū Katsura)京都龍谷大學印度哲學教授及亞洲佛教文化研究中心主任,曾在廣島大學任教多年。主要研究領域涵蓋佛教論理學與知識論、阿毘達磨哲學、中觀與瑜伽行派哲學,以及大乘經典。主要著作包括《「喻」在古典印度論理學中的角色》(The Role of the Example (Dṛṣṭānta) in Classical Indian Logic)、《印度人的論理學》(Indian Logic),以及《因明正理門論研究》(A Study of the Nyayamukha)。馬克.西德里茨(Mark Siderits)首爾國立大學榮譽哲學教授,曾在伊利諾州立大學教授哲學多年,於2008年轉往首爾大學任教,主要研究領域為分析形上學,此領域涉及當代分析哲學、古典印度與佛教哲學。其著作有《印度語言哲學》(Indian Philosophy of Language)、《人格同一性與佛教哲學:人空》(Personal Identity and Buddhist Philosophy: Empty Persons)與《佛教即哲學》(Buddhism as Philosophy: An Introduction)。
譯者簡介
方怡蓉國立臺灣師範大學英語研究所碩士,法鼓山中華佛學研究所畢業。現職為法鼓山僧伽大學兼任講師。譯有《心念的賽局》、《經王法華經》、《佛陀之心》、《放下禪》、《放輕鬆》等書。