跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

209 筆符合商品
排序
達賴喇嘛說佛教:探索南傳、漢傳、藏傳的佛陀教義 追尋人類生命的真相,就從佛陀的核心思想開始。 兩千六百年前,佛陀領悟到的真諦是什麼?他提倡的根本修習法門有哪些?他的教法又是如何循序漸進地展開呢? 達賴喇嘛尊者依循兩大佛教傳統的脈絡,去驗證並宣說佛陀體悟到的究竟真理,無論南傳、北傳或三乘,並非單單是一條宗教之路,而是探尋人類生命實相的旅程,最終,都能帶領我們通往解脫。   世界各地有數億人修持佛教,從西藏的洞穴、東京的寺廟到位於紅木森林內的閉關中心。所有這些佛教傳統都源自兩千六百年前佛陀在印度傳授的教法,這些教法以各種不同的語言在世界各地傳播,使佛教成為今日最具影響力的宗教之一。   在本書中,達賴喇嘛尊者和美籍比丘尼圖丹.卻准詳盡地指出兩大佛教運動的異同。這兩大佛教運動分別是北傳佛教,即西藏和東亞的梵文傳統,以及南傳佛教──斯里蘭卡和東南亞的巴利語傳統。   全書透過兩大佛教傳統的脈絡,深入思惟佛教的核心教義和修行法門,例如四聖諦、止觀禪修、菩提心和涅槃的意義,以及不同的傳統在詮釋這些修行法門和教義的異同,透過彼此的交互印證與獨一無二的洞見,提供修學者一個更深廣的視野,並且能夠激發滋養各自的知見,掃除通向解脫之道各種以偏概全的障礙。   達賴喇嘛尊者說:在過去造作今生之「因」的人,是否和體驗今日之「果」的人相同?我們的痛苦是否是他人的過失?快樂和痛苦是否隨機發生?   在心靈的旅程中,這些問題是我們的精神食糧,而我們如何回答這些問題,將影響我們過活的方式。     作者簡介 達賴喇嘛 尊貴的達賴喇嘛是西藏人的宗教領袖、諾貝爾和平獎得主,也是鼓舞佛教徒和非佛教徒的明燈。他持續跨越宗教和政治的界線,與科學家進行對話,藉以促進世界的和平與了解。為了達成這個目標,他體現了自己的座右銘──「仁慈是我的宗教」(My religion is kindness)。   達賴喇嘛尊者官網:www.dalailama.com 圖丹.卻准(Thubten Chodron)   圖丹.卻准比丘尼從一九七七年開始成為佛教比丘尼,她畢業於加州大學洛杉磯分校(UCLA),在亞洲和西方研習和修持佛教,是華盛頓州東部舍衛精舍(Sravasti Abbey)的創辦人兼住持。她是一位廣受歡迎的講說者,以實際可行的方式解釋如何將佛陀的教法應用於日常生活之中。她也是數本暢銷書的作者,其著作包括《我想知道什麼是佛法》(Buddhism for Beginners)。   圖丹.卻准官網:www.thubtenchodron.org     譯者簡介 項慧齡 譯有《修行百頌》、《你可以更慈悲》、《大圓滿之歌》、《如是》等書,目前與家人定居美國西雅圖。
NT$ $429 | 78折
奶奶什麼時候回來?
譯者
林幸萩
她從未真正離開,一直就在你的心裡 這是一本描繪想念、追憶與哀悼的繪本卻滿溢溫暖,輕柔地指引著未來 翻開本書的第一頁,映入眼簾的是寂靜的家中角落。房內鋪著橘紅色地磚,花朵圖案點綴其上,地上擺著一盆生氣盎然的心型葉植物。明亮的陽光透過半開的藍綠色木門傾瀉而下,白色紗簾在微風中輕輕飄動。 「奶奶什麼時候回來?」  「我在這裡啊,小傢伙。聽我說,我的整個世界都屬於你。」  每一個跨頁,都從這個問句展開,最後由奶奶溫暖而堅定的回應作結。書中沒有任何人物現身,只有對話在頁面上流轉,引導讀者在字裡行間尋找線索,思索奶奶究竟去了哪裡。   2022 年,比利時作家安・艾珀(Anne Herbauts)憑藉此書,第二度獲得比利時法語兒童文學評論協會(FIBBC)頒發的「比利時 Libbylit 最佳繪本獎」。故事以「缺席與哀悼」為主題,試圖捕捉我們在人世間留下的種種印記——無論是記錄在紙上的具象痕跡,還是體現在周遭物件中、蘊藏情感與喚起對摯愛之人回憶的無形記憶。並以含蓄而深情的方式,陪伴孩子坦然面對突如其來的離別。 作品的原書名「Quand Hadda reviendra-t-elle? 」直譯為「哈達什麼時候回來?」雖然書中沒有直接描繪哈達奶奶的身影,也未曾明言她去了哪裡,但讀者多少能從對話中推敲出端倪,奶奶可能經歷了某種突如其來的變故,無論孫子如何追問,都無法再回應他的等待。 安・艾珀透過畫面中的各種細節,細緻地堆疊出濃厚的生活感,像是地面上的花磚、牆上的壁紙、相框裡的家族照、茶几上的眼鏡、玄關的絲巾與包包、正在陽台晾曬的衣物⋯⋯從餐廳到廚房,從浴室到陽台,家中的每一角落都彷彿留存著哈達的身影,物件靜靜佇立,空間本身似乎仍回響著她的氣息。 那些詩意的對話與動人的日常描寫,交織出祖孫之間的深刻思念,以及家人間不曾間斷的愛。而窗戶和飛翔的燕子等意象,則傳達出生命循環和傳承的概念,逝者雖已離去,他們的足跡仍留在日常的細節裡,在風吹過窗簾時閃現,在熟悉的物件間回響,以不同的形式繼續存在於我們的生活中。  與孩子談論死亡並不容易,而這本書用細膩的筆觸與溫柔的語言,讓逝去的人以另一種方式留存心間。它不僅訴說思念,也訴說愛如何延續——在生活的每一個角落,在珍貴的回憶之中,指引我們帶著愛與勇氣,走向人生新的篇章。     作者簡介 安.艾珀(Anne Herbauts) 比利時童書作家,1975 年生於布魯塞爾的于克勒(Uccle)地區,從小便對視覺藝術充滿興趣。她畢業於布魯塞爾皇家藝術學院(ARBA),主修插畫與漫畫,師從安娜.奎維(Anne Quévy)與布魯諾.古斯(Bruno Goosse)。這段經歷啟發她探索圖像與文字的關係,並引領她發展出獨具特色的繪畫風格。  迄今已出版約五十本書,涵蓋童書、繪本、漫畫和圖畫小說,偶爾也涉足短片或動畫等不同的敘事媒介,代表作包括《風是什麼顏色?》與《微乎其微的小事》等繪本。她的作品已被翻譯成多國語言,並屢獲國際獎項肯定,其中包括義大利波隆那書展(Bologna)童書大獎、法國女巫獎(Le Prix Sorcières)等。2021 至 2023 年間,她曾榮獲比利時政府頒發的「兒童文學三年獎」(Prix triennal de littérature de jeunesse),兩度獲得比利時法語兒童文學評論協會(FIBBC)頒發的「比利時 Libbylit 最佳繪本獎」(Prix Libbylit – Album belge),並於 2024 年第十次入圍瑞典「林格倫文學紀念獎」(Astrid Lindgren Memorial Award)。  安.艾珀自認既非插畫家,也非作家——而是在兩者中找到屬於自己的創作領域,游走於文字與圖像之間。她的作品充滿詩意與哲理,並經常以細膩的筆觸探討抽象的議題。她喜愛挑戰書籍的可能性,將書本視為一個充滿遊戲、實驗與自由的空間,不僅僅是傳遞訊息的工具,更邀請讀者進入、翻閱、探索,穿梭於頁與頁之中,發現另一種觀看與閱讀的方式。     譯者簡介 林幸萩 曾於一間法文書店工作十多年,離職後持續在書業裡,為書籍與書店構思和執行不同的企劃,同時也翻譯繪本,撰寫相關文章。2016 年,決定讓心深處那顆小小種子萌芽 —— 成立童里繪本洋行,努力不斷思考繪本和插畫、故事與藝術的各種可能性,希望創作者和讀者從此過著幸福快樂的日子。
NT$ $340 | 85折
超越正念:當下立斷的覺知練習 重返生命之流,悟在柴米油鹽中突破修行套路,重拾純粹與自由 《當下覺醒》作者史帝芬.鮑地安,正念之外另闢蹊徑,引介通向覺知與愛的直接方法。 正念禪修蔚為風潮,許多人以此尋求內心的清明,但兼具修行與心理學背景的作者鮑地安,卻在長期的正念修習中遇到瓶頸:他感受到平靜,卻流失了靈動與能量。 他看見了正念的盲點,也發現有一種更直接、簡單的方法,通往「覺醒的覺知力」,能更持久地感受平靜與喜悅。 鮑地安肯定傳統正念在覺察念頭與思緒、培養開放性覺知上的助益。但他指出,正念強調專注力,恐讓「努力保持正念」成為忙碌生活的另一項「任務」,還可能使人為了保有平靜而超然物外,因而疏離了有情的生活世界。 在本書中,鮑地安展示另一條直達心靈覺醒的道路。覺醒的覺知不需透過「努力練習」去追求,而應洞悉我們的本質──你就是覺知力。鮑地安的方法以佛法不二論為基礎,巧妙揉和西方心理學,以現代語彙闡述難以言傳的佛學教法,讓人耳目一新。他更提供毫無門檻的冥想練習,提示我們如何不費力地保持覺知。 讀者將發現,禪修不再只是蒲團上的靜坐,而是以更積極的態度享受生活;喜樂與愛並非必須苦苦追求的崇高境界,只需回到真實的自己就能擁有。 鮑地安並不反對正念禪修,但他提供的直接方法超越了正念練習,令我們鬆一口氣,在日常柴米油鹽中沐浴本然的覺知之光。 本書特色 ★提出通向「覺醒的覺知力」直接方法,擺脫辛苦練習,直達喜悅與愛。★業內罕見,直指正念修習的侷限性,反省世界各地正念練習程式化的現象。★兼論佛法與心理學,闡述難以言傳的不二論,提醒修行之外也要「入世」生活。★十九個沒有門檻的冥想練習,幫助你感受持久的平靜。     作者簡介 史蒂芬.鮑地安(Stephan Bodian) 禪宗非兩元論和不二論吠檀多傳承的老師,是一位結合了東方智慧和西方心理學的先驅者,也是享譽全球的資深冥想老師和正念禪修老師。自一九七○年開始習禪,在這之前他在哥倫比亞以及史丹福修習亞洲語言及文化。他曾接受鈴木俊隆(Shunryu Suzuki)以及前角博雄(Taizan Maezumi)的教導,於一九七四年被指派成為禪師,並在洛杉磯的禪修中心帶領訓練課程。他也嫻熟西方的心理學及心理治療,同時也跟西藏上師們學習大圓滿、大手印,之後有十年的時間跟隨金恩.克蘭(Jean Klein)進行印度教吠檀多的學習,他修習及教授不二論數十年。 鮑地安曾擔任《瑜伽雜誌》(Yoga Journal)前主編,也是暢銷指南書《禪修入門》(Meditation for Dummies)的作者,《佛教入門》(Buddhism for Dummies)的共同作者,他的經典著作《當下覺醒》(Wake Up Now: A Guide to the Journey of Spiritual Awakening)中譯本在台灣長銷不墜,至今是相關領域人員的重要參考書籍。 他也是覺醒學院(School for Awakening)創辦人兼院長。在跟隨數位當代偉大的靈性大師學習,經過一連串深入的覺醒後,他目前致力於諮商、指導、教學。他的網站stephanbodian.org。     譯者簡介 盧冷芳 出生於中國大陸,後移居美國。十幾年來,不斷探索各種心靈修行途徑,曾跟隨包括鮑地安在內的多位傑出的心靈導師學習,並為其中一些老師擔任翻譯工作,同時也是瑜伽老師和冥想老師。
NT$ $323 | 85折
當下,繁花盛開【30 週年全新增訂版】 正念大師卡巴金暢銷全球著作,全新增訂回應當今世局,安撫動盪的人心 快速奔忙、茫又盲的你,停下來了嗎? 正念減壓療法創始人卡巴金博士的經典之作《當下,繁花盛開》,1994年出版以來便長銷不墜。在全新增訂版中,卡巴金不僅淬煉正念的體驗和社會觀察,還揉合了細膩的佛法體悟,回應當今時局與人心。 「該覺醒了!」卡巴金疾呼,混亂的世局,正是內在覺醒的契機。 今天,我們比以前更需要這本書──篇幅輕巧、字字珠璣,及時的靜心方式讓我們立即停下、專注當下、覺察自身。除了正念的基礎概念、靜心姿勢以及應用法,本書更提供隨處可試的小練習,實踐「正念即日常」──不需嚴謹的學習,信手拈來即能終止煩亂心思,走向純粹醒覺。 給現代人忙亂時刻的靜心提點☉ 當你憤怒握拳,試著覺察感受其中的能量:緊繃、憤怒、仇恨……☉ 開門、坐下、找手機、上廁所,都可放慢腳步,將日常動作化為覺察當下的契機。☉對執著與排斥保持正念,勇於直面恐懼核心,擺脫苦痛輪迴,獲得解脫。☉任何時刻都可修習正念,呼吸時、餵貓時、洗碗時、上樓梯時…… 這本書對我意義非凡,願它對你們亦然。本書不只是原版的全新升級版,更是一份鼓勵將正念融入日常、讓其成為生活核心的邀請。──本書作者卡巴金博士致台灣讀者     作者簡介 喬‧卡巴金(Jon Kabat-Zinn, Ph.D.) 受業於麻省理工學院諾貝爾獎得主薩爾瓦多‧盧里亞(Salvador Luria),在他的實驗室完成了分子生物學博士研究。他是麻薩諸塞大學醫學院的名譽醫學教授,於1979年在該校創立了世界知名的「正念減壓」(Mindfulness-Based Stress Reduction, MBSR)診所。並於1995年成立了「醫療、健康照顧與社會之正念應用中心」(Center for Mindfulness in Medicine, Health Care, and Society)。他有15本著作,目前已翻譯成45種以上的語言,並自1982年以來發表了一系列關於正念減壓的研究論文。 他和美國及全球同儕的努力,推動了正念在主流機構中的廣泛發展,這些機構包括醫學、心理學、健康照護、神經科學、永續性研究、學校、高等教育、商業、種族、社會和經濟正義、刑事司法、監獄、法律、科技、警察、軍隊、政府及職業體育。全球已有七百餘所醫院和醫療中心提供正念減壓課程。 他在全球講授並主持實體和線上正念工作坊和禪修活動。2020年初,新冠疫情蔓延快速,他提供三個月線上「舒緩禪修」,共六十六個連續工作日,直播九十分鐘的引導禪修、演講和對話,每天均有數千人參與。這些課程請見於Youtube搜尋:2020 Mitigation Retreat with Jon Kabat-Zinn。欲知作者以及他在地球上「行動中的正念」詳情,請參訪www.jonkabat- zinn.com。     譯者簡介 雷叔雲 台大畢業,赴美取得圖書館學與資訊科學碩士,曾任職於圖書館界與教育界,近年並擔任志工策畫以正念為本的自我照顧、失落與哀傷、詩療等相關課程,現旅居加州。譯作二十餘種均屬佛法、禪法、心理、宗教等領域,以《生命不再等待》一書榮獲第33屆金鼎獎最佳翻譯人獎。
NT$ $391 | 85折
量論與識論:佛教哲學研究回顧 本書包含兩個單元,即「佛教量論:西方研究回顧」和「佛教識論:華文研究回顧」。單元一是針對西方學界關於量論或佛教因明的研究回顧;單元二則是針對華文學界關於大乘佛教唯識進行的研究回顧。     作者簡介 劉宇光(Lawrence Y.K. Lau) 臺灣政治大學宗教研究所聖嚴漢傳佛教講座教授 (2023 迄今)、加拿大麥基爾大學宗教學院沼田佛學客座教授 (Numata Visiting Professor, McGill University, 2022)、原復旦大學哲學院宗教學系副教授暨復旦佛教研究團隊主任、德國萊比錫大學 (Universität Leipzig) 客座教授 (2014)、泰國摩訶朱拉隆功佛教大學客座教授 (Mahachulalongkornrajavidyalaya University, 2016, 2018, 2019)、香港中文大學訪問學人 (2014, 2017)、加州柏克萊大學馬愛德訪問學人 (E. Malatesta Visiting Scholar, U.C. Berkeley 2010)。 佛教哲學相關論著除在此的《量論與識論:佛教哲學研究回顧》之外,尚有《煩惱與表識:東亞唯識哲學研究》(臺灣:文津出版社2020年6月),及即將完成的《無知與遍智:東亞有相識論所知障概念哲學研究》(2024年)。
NT$ $595 | 85折
辨了不了義善說藏論(藏漢對照)
譯者
法尊法師
宗喀巴大師於51歲時撰寫此論,至今已超過600年。此論總說本師釋迦牟尼佛三轉法輪的了義與不了義的差別,尤其詳辨唯識與中觀二宗有關空性的見解、所破的辨認、 此二宗如何駁斥所破,以及此二宗駁斥所破之理等。此論援引唯識與中觀二宗依據的經典及論典,從教、理兩方面詳細辨明唯識與中觀二宗關於了義與不了義主張的異同,是想要深入佛陀三轉法輪教法者必讀的重要著作之一。譯者法尊法師師承安多格西蔣柔瓦,於民國25年佛成道日,在拉薩多門新第三樓丈室譯出本書,距今也將近100年。為了讓更多華語地區讀者瞭解本書的重要性,聖地文化出版社特別邀請拉加寺羅桑旺秋老師,依文義為藏文本重新分段,撰寫藏文〈導論〉說明本書相關注疏,並請陳怡靜老師將藏文〈導論〉譯成中文。從他整理的72部相關注疏來看,據說此論是最受格魯派僧眾重視的一部著作應不為過。其次由廖本聖老師於腳注的「校按」中附上號稱近代最詳盡的注疏 ——晉美坦確嘉措的《辨了不了義入門》——解釋難解段落的所在頁碼。鉅細彌遺標示藏、中術語製作藏中〈索引〉。中譯科判為仿宋,引文為標楷,其他行文為細明體。以粗體標示藏文人名、書名及專有名詞,便利讀者對照藏文。藏文內文中以小方括號標示札什倫布寺版(BDRC W22109,vol. No. 3125) 中的新編葉碼,中文內文也以帶有相同數字的小方括號表示與其對應的中文位置。希望聖地文化出版的這部藏中對照《辨了不了義善說藏論》 能裨益欲從藏文一窺此論堂奧之學習者。
NT$ $468 | 85折
完美的地方 ★《市場街最後一站》作者馬特.德拉佩尼亞,細膩動人之作★ Amazon編輯精選最佳童書★ 2024年紐約插畫協會原創藝術展入選★ 博客來當月選書★ 海狗房東翻譯、專文導讀 哪裡才是完美的地方? 一本引領孩子思考與接納自己的繪本, 或許,能夠感受到愛與幸福的所在,就是完美的地方。盧卡斯在完美學區就讀看似完美的學校。這天,他的報告拿到完美的成績,他抬頭挺胸穿過走廊,渾身輕飄飄。然而,他回到老舊的家,牆壁上是剝落的油漆,地毯上沾著柳橙汁的汙漬,而且,又停電了。他還來不及展示完美的成績,媽媽就匆匆趕去上夜班。那天深夜,盧卡斯跟著一道奇異的光,來到一個完美人們居住的地方。那裡的一切,完美得超乎想像……但是,究竟哪裡才是「完美的地方」?或者,「剛剛好的不完美」也是生活中幸福的樣貌?   本書特色 .名家繪本:作者馬特.德拉佩尼亞曾以《市場街最後一站》獲頒紐伯瑞文學獎金獎,創作的繪本包括《米羅想像世界》、《許什麼願望好呢?》等屢獲殊榮。《完美的地方》入選2024年紐約插畫協會原創藝術展,獲Amazon編輯精選最佳童書。 .引領孩子看見貧乏生活中的美好:作者用充滿詩意的故事點出生活中的貧乏,也能找到美好的時光;物質富裕與完美不一定美好,也並非生活的全部。更重要的是,如何看待生命中的完美與缺憾,發現平凡中的幸福。     作者簡介 馬特.德拉佩尼亞 Matt de la Peña 馬特曾以《市場街最後一站》獲頒紐伯瑞文學獎金獎,作品更多次獲獎肯定,包括《米羅想像世界》、《許什麼願望好呢?》等,亦著有許多廣受好評的青少年小說。   繪者簡介 寶拉.艾斯科瓦 Paola Escobar 來自哥倫比亞的平面設計師和插畫家。寶拉曾與世界各地的出版社合作,為許多廣受好評的繪本繪製插畫。目前她都在哥倫比亞的波哥大生活與工作。   譯者簡介 海狗房東 繪本作家與譯者,著有《他們的眼睛》、《發光的樹》、《媽媽是一朵雲》等,也寫了台語幼兒繪本,和一本散文集《也等雨停也在雨中行》。
NT$ $323 | 85折
孩子,我們一起靜心吧:正念才能靜心,靜心才能專注,專注才能有效學習
譯者
張佳棻
引導孩子靜心,你自己也將獲得平靜和放鬆以一種「活在當下」的方式,強化你與孩子的內在連結 在無可逃避的分心年代,給孩子最難能可貴的「定靜力」!本書專門獻給以下的大人或孩子:・給忙碌爸媽的親子生活靜心・在學校帶領團體靜心課的方法・專門為學步兒設計,能夠幫孩子在睡前靜下來的靜心・幫助青少年舒解焦慮的靜心・針對過動症孩子設計的靜心・安撫自閉症孩子的一些靜心★ 每天五分鐘,有方法、有技巧的簡單實作:手掌心靜心、小石頭靜心、大泡泡靜心、色彩靜心、鬆鬆的襪子靜心、小肚子時間、海星伸展……共計28種親子靜心練習。★ 針對不同年齡層(嬰兒、學步兒、學齡兒童、青少年),和過動、自閉、亞斯伯格……等特殊需求的孩子。本書簡介資訊爆炸年代的孩子,容易分心、容易焦慮,有許多說不出口的壓力。這是當代孩子最迫切需要面對的處境。正念靜心能幫助孩子,去察覺自己的感覺,健康地處理情緒,然後將之釋放。這樣一來,情緒就不會堆積在心裡,變成一個纏繞終生的「情緒炸彈」。本書作者是英國愛丁堡著名的學童靜心專家。多年來,她在英國各地的中小學開設靜心課程,帶領無數孩子找回內在平靜。本書是匯集她授課經驗的精華之作,引起英國讀者迴響熱烈!提供了爸爸媽媽和老師們,許多「讓孩子靜下來、更專注」的實用工具。這本書適合學校老師、家長、社工師、心理諮商師閱讀,也適合所有想學習靜心的初學者。書中提供的建議來自作者多年的實際教授靜心經驗,對象涵蓋:嬰兒、學步兒、七到十二歲的兒童、十二歲以上的青少年等等,能夠引導不同年齡層的孩子,走向更安定、更快樂、更寧靜的生活。孩子學習靜心有哪些好處?・紓解外界加諸的壓力・用正向的觀點來感知世界・放鬆身體、覺察自己的情緒・培養接受挫折的能力・改善睡眠品質你知道孩子的腦波頻率會隨著靜心而改變嗎?科學家用腦電波儀(EEG,electroencephalography)來測量腦波在各種意識狀態的頻率,研究發現,當孩子完全清醒的時候,他們的腦波頻率通常落在十五到三十赫茲。科學家稱這種狀態為「Beta波狀態」,孩子們在這種狀態下進行大部分的日常活動────玩遊戲、做功課、講話等等。當孩子的腦波落在九到十四赫茲時,就處於「Alpha波狀態」,這時候他們不必透過「思考與分析」就能察覺周圍的環境,並且能夠單純地享受、安住於當下的經驗。在靜心當中,我們鼓勵孩子去體驗Alpha波的意識狀態,這可以幫助孩子培養專注力,減少因為思緒或是環境造成的分心,同時讓他們在睡前把這一天的情緒糾結都解開,能夠好好入睡。教導孩子進入這樣的意識狀態,等於給了他們一個強而有力的工具,去面對往後人生中的諸多壓力。   作者簡介 蘿倫.莫瑞(Lorraine Murray) 出生並成長於蘇格蘭愛丁堡,合格的芳療師、靈氣老師,為整體健康機構「好感覺療癒中心」(Feel Good Therapies)總監。多年來,教授各年齡層的學員靜心與放鬆技巧,同時也在梅姬癌症照護中心(Maggie’s Cancer Caring Centres)、各地中小學、商業機構、與個別家庭帶領靜心及自我療癒課程。著有《孩子,我們一起靜心吧》一書。   譯者簡介 張佳棻 台灣台北人,紐約大學表演研究所博士,生物動能頭薦骨治療執行師。譯有《孩子,我們一起靜心吧》、《頭薦骨療法》、《童年情感忽視》等書。
NT$ $357 | 85折
重振西藏文化的密續佛教
譯者
黃書蓉、陳桂芬、釋若理、陳美靜、洪琬雯;校潤:梅靜軒
即使是在至暗時刻,灰燼中的火苗也得以重燃。撥爐有火,謹以此書的中譯出版,獻給先賢勇士。 對於西藏佛教歷史或教義感興趣的讀者來說,這是一部難得的讀本。 「這本書是藏學家羅納德.戴維森的代表作之一,反映的是歷史文獻學者視角下的西藏歷史與教法演變,特別是薩迦派道果系統教法的文獻成型過程。希望此中譯本的出版,對於臺灣佛學、藏學研究社群,能有所助益。」——梅靜軒〈導讀〉 西元950~1200年之間的西藏社會,是如何從武裝游擊兵的交鋒與體制崩潰的邊緣,轉化為由瑜伽士與學者所引導的佛教文化世界? 作者羅納德.戴維森(Ronald M. Davidson)認為這是由於一群活躍於此時期的僧侶、瑜伽士與貴族們合力激盪出的成果。西藏僧侶與瑜伽士翻譯了大量的印度佛教典籍。他們運用這些密續佛教的文獻與修持法為基礎,重塑西藏宗教、文化與政治體制。最終促成了西藏佛教的崛起,乃至取代印度,成為全亞洲的佛教文化中心。 作者生動地描繪了這些現身歷史舞台的人物,引領讀者觀看一群宗教菁英與權貴之士,如何打造出一個佛教文化世界,徹底地改變了西藏社會與文化的發展方向,鮮活地呈現了中世紀西藏發展的內在張力與轉型過程。 作者簡介 羅納德.戴維森(Ronald M. Davidson)美國加州大學柏克萊分校佛學研究博士,費爾菲爾德大學(Fairfield University)宗教學教授。他曾與藏人一同學習十多年,並與多位學者合作研究藏文典籍,以傳統方式學習儀軌與教義。著有《印度密教:密教運動社會史》(Indian Esoteric Buddhism: A Social History of the Tantric Movement)作者,並與史蒂文.古德曼(Steven D. Goodman)合編《西藏佛教:理性與啟示》(Tibetan Buddhism: Reason and Revelation)。     譯者簡介 黃書蓉:專任譯者陳桂芬:國立臺中科技大學兼任英文講師、法鼓文理學院佛教學系碩士班學生釋若理:香林精舍翻譯組組長 陳美靜:輔仁大學全人教育中心兼任講師、國立臺灣師範大學翻譯研究所碩士畢業洪琬雯:法鼓文理學院佛教學系博士班學生     潤飾者簡介 梅靜軒:法鼓文理學院佛教學系副教授
NT$ $850 | 85折
西藏度亡經:中有聞教得度密法
譯者
趙洪鑄
生命的終點是一扇門,門的後面別有一番不可思議的風景問題是:你準備好怎麼打開門走過去了嗎?1992年索甲仁波切的作品《西藏生死書》(The Tibetan Book of Living and Dying)問世,翻譯成三十多種文字,在全世界掀起了生死學和臨終關懷的風潮。而藏傳佛教的《西藏度亡經》正是《西藏生死書》的原本。《西藏度亡經》原為印度經典,由蓮華生大士傳入西藏並由藏僧譯為藏文,由喀齊達瓦桑杜喇嘛(Lama Kazi Dawa-samdup)於1919年譯成英文,並由其弟子美國學者伊文思溫慈(W. Y. Evans-Wentz)於1927年編輯出版,名為《西藏度亡經》(The Tibetan Book of the Dead),傳入西方,成為英語世界深遠影響的藏傳佛教經典。「凡夫之人,報盡命終,將入已入,中陰境界。有上妙法,使之聽聞,即得救度,是名中陰救度密法。」人在捨報之後,由於沒有了身體的煩惱束縛,覺性反而更加廓然分明,學佛人這時候更加應該生起菩提心以證悟法性。佛陀以一大事因緣出興於世,正是要救度眾生出三界火宅,永離生死流轉。世人聞說此法,無論是臨終者或是亡者,都可以因而解除種種「中陰險難」的恐怖,證入不生不滅的法性。「從一七、二七,乃至七七,不斷導示,提醒亡者識神,使得著落。究竟不離實相,處處呼令識自本心。離開有喜樂忿怒等觀境,已指示其未在心識以外。時時囑念觀世音,尤相應於無緣大慈悲主,誠哉度亡妙法。」     作者簡介 蓮華生大士蓮華生大士(Padmasambhava),西元八世紀印度那爛陀寺僧人,應寂護論師和藏王赤松德贊禮請入藏創立僧團,為藏傳佛教之始祖,寧瑪派的皈依境主尊。寧瑪派教傳三十二代祖師諾那呼圖克圖說:蓮華生大士是彌陀身、觀音口、釋迦心,合諸佛菩薩身口意之三密金剛應化身。蓮華生大士入藏弘法時,以神通降伏當地的鬼神和苯教薩滿,創立最早的藏地寺廟桑耶寺,使得藏民歸信佛教。並剃度巴賽囊等七人出家,史稱預試七人。為了紀念西藏佛教的創立,世人把他和寂護、赤松德贊合稱師君三尊。他在西藏傳教之後接著遊行四方,不知所終。  蓮華生大士是佛教偉大的成就者之一,被稱為第二佛陀。相傳他預言西藏佛法有滅亡危機,所以在離開前埋藏許多經典讓後世具緣弟子修習,稱為「伏藏」,不限於經典,也包括佛像、法器或甘露,藏傳佛教各宗派都有保存,其中以寧瑪派特別重視,《西藏度亡經》正是廣為人知的伏藏經典。     譯者簡介 趙洪鑄伊文思溫慈(Walter Yeeling Evans-Wentz) 編著趙洪鑄 中譯
NT$ $306 | 85折
空與遍:天臺精要導讀
譯者
郭晨
天臺宗是中國佛教傳統獨特的一支,深入探討了人類的福祉,發展出對人類之苦的理解與從苦中解脫的方法。本書介紹了天臺宗的相關哲學思想,解釋了天臺宗的本體論、形而上學、認識論和倫理學。這些解釋根植於天臺宗傳統對苦、緣起、無我、欲、空、本覺和佛性等一般佛教觀念的重新運用,並在對《妙法蓮華經》(完整的梵文名稱是:Saddharma PundarīkaSūtra)的創新敘述中徹底重建了看待這些教義的方式。本書試著通過通俗又特別清晰,辯證嚴謹又直觀易懂,哲學精確又含蓄有張力的語言,重新構建了天臺宗傳統的獨特見解,以期為當代哲學反思與對話的核心問題帶來深刻共鳴。 作者簡介任博克(Brook A. Ziporyn)美國芝加哥大學神學院教授,目前英文出版了的著作如下:Evil And/Or/As the Good: Omnicentric Holism, Intersubjectivity and Value Paradox in Tiantai Buddhist Thought;The Penumbra Unbound: The Neo-Taoist Philosophy of Guo Xiang;Being and Ambiguity: Philosophical Experiments With Tiantai Buddhism;Ironies of Oneness and Difference: Coherence in Early Chinese Thought;Prolegomena to the Study of Li ;and Beyond Oneness and Difference: Li and Coherence in Chinese Buddhist Thought and its Antecedents;Emptiness and Omnipresence: An Essential Introduction to Tiantai Buddhism .並且出版了老子道德經以及莊子全文的英譯。2024年 即將出版 Otherwise Than God: Adventures in Atheist Beatitude from Daoism to Spinoza and Beyond.近年來其著作陸續被翻成中文,如《善與惡:天台佛教思想中的遍中整體論、交互主體性與價值弔詭》,目前即將出版《一與異之反諷》以及《解放了的罔两——郭象的新道家哲学 》。譯者簡介郭晨北京外國語大學博士,燕山大學外國語學院英語系講師,研究專長:海外中國學研究,翻譯。    
NT$ $408 | 85折
菩薩就是這樣成佛:達賴喇嘛給初發心修行人的第五個錦囊 從勤修六波羅蜜多開始,踏上五道十地的菩薩道,漸次捨斷煩惱障,最後以金剛喻定焚盡所知障的乾薪,我們渡越輪迴苦海的生死波瀾,抵達涅槃的彼岸。我們精進修行的究竟目標即是解脫生死輪迴而成佛,但是要如何修持,才能證得佛果呢?本書以菩薩行的六波羅蜜多、根本乘的八地與五道、大乘的五道與十地、佛果等主題,來說明從凡夫至聖者的修行歷程。在第一部「在生活中實踐悲心——菩薩的波羅蜜多」中,達賴喇嘛尊者介紹了菩薩六波羅蜜多的事業——布施、持戒、忍辱、精進、靜慮與般若,第六項的般若波羅蜜多又可包含方便、願、力、智等四項,而成十波羅蜜多。六波羅蜜多可說是菩薩的主要修行,能讓自己與他人的心成熟。所有六波羅蜜多都可歸攝於任一項波羅蜜多的修行之中。在第二部「三乘與三乘之果」中,尊者解釋根本乘與大乘修行者在朝著各自的阿羅漢果與佛果前進時,一路上所成就的「道」與「地」次第。首先,闡述巴利語與梵文傳統中關於聲聞、獨覺的五道與八地;接著,闡述菩薩的五道與十地,強調菩薩於「道」與「地」上進展時,不僅與根本乘修行者同樣要捨斷煩惱障,還要捨斷所知障,進而證得正等正覺,並且具足超勝於阿羅漢的功德。最後,則述及最終的目標——佛果,其中闡釋了佛與佛聖者的差別,以及以九個譬喻闡明九種佛事業,還有諸佛智慧法身清淨功德的二十七種事業。密勒日巴尊者說:「最重要的修行,是審視我們的內在世界——自己的心。」如果我們想要成佛,就要思惟菩薩聖者永無疲厭的行願,發起利益一切眾生的菩提心,如是發願,如是行持,即使在成佛所需三大阿僧祇劫的長遠時間裡,此心永不退轉,將來必定成佛。     作者簡介 比丘丹增.嘉措(Tenzin Gyatso) 第十四世達賴喇嘛本名丹增.嘉措,1935年生於青海省安多,兩歲時被認證為第十三世達賴喇嘛的轉世。1959年流亡印度,在達蘭薩拉(Dharamsala)成立西藏流亡政府至今。達賴喇嘛為中藏和平奮鬥,於1989年榮獲諾貝爾和平獎。此外,他更放眼世界,關懷地球,致力提倡慈悲、寬恕、包容、知足與自律等以佛教為本的價值觀,促進世界各大宗教傳統之間的和諧,為人類的心靈幸福不斷地努力。曾三度來台弘法,在台也擁有廣大具信弟子。|達賴喇嘛相關著作|眾生出版:《達賴喇嘛說金剛經》、《收拾書包成佛去!》、《如來藏,藏如來》、《達賴喇嘛說止觀》、《菩提心起》比丘尼圖丹.卻准(Thubten Chodron)比丘尼圖丹.卻准是達賴喇嘛的美籍弟子,1977年成為佛教比丘尼,經年在美國各地巡迴弘法。她成長於美國洛杉磯,1971年畢業於加州大學洛杉磯分校歷史系,之後在南加州大學擔任研究員。在亞洲、歐洲、美國進行多年的研究與傳授佛法之後,她在華盛頓州創立舍衛精舍(Sravasti Abbey),並且擔任住持。她是一位廣受歡迎的演說者,以實際可行的方式,說明如何把佛教的法教應用於日常生活之中。因此成為數本暢銷書的作者,其中包括《我想知道什麼是佛法》(Buddhism for Beginners),同時也是堪蘇爾.蔣巴.德卻(Khensur Jampa Tegchok)的著作《洞見空性》(Insight into Emptiness)的編輯。     譯者簡介 林姿瑩普賢法譯小組成員。邱陽創巴仁波切遺教法寶:《如是,我能見真實》、《簡單,我有平常心》與《圓滿,我來到起點》審定;譯有確吉尼瑪仁波切《中陰指引──修習四中陰法教的訣竅》與《當下了然智慧:無分別智禪修指南》等書。     審譯者簡介 楊書婷普賢法譯小組發起人,譯作包括《椎擊三要:噶千仁波切大圓滿頓悟法》、《照亮解脫道之炬:前行法之次第導引》與《直顯心之奧秘:大圓滿無二性的殊勝口訣》等。
NT$ $424 | 85折
一個人吃飯的老爺爺 老人和小女孩真誠而溫馨的友誼訴說著愛超越死亡與分離的故事 艾蜜莉上學的途中,總會看見一個老人獨自坐在咖啡廳吃早餐。「一個人吃飯該有多傷心啊!」艾蜜莉不禁這樣想。她每天偷偷觀察著老爺爺,有一天,老爺爺竟然不在了!隔天,再次出現的老爺爺說了他的故事……原來那天是老爺爺的結婚紀念日,老爺爺的妻子很喜歡在海邊散步,所以老爺爺每年都以去海邊散步來紀念這個特殊的日子。當別人以為老爺爺是一個人吃飯時,其實老爺爺正回憶著他和妻子年輕時所經歷過的一切美好:他們一起在雨中嬉鬧打泥仗、在旅行中的飯店陽台打牌、聽街頭藝人演奏音樂……因為這些回憶,老爺爺並不孤單,他的妻子始終活在他的心底、陪伴著他。後來,老爺爺不再出現了。咖啡廳的老闆轉交給艾蜜莉一封老爺爺最後給她的信。老爺爺寫著:「不管我在哪裡,我都會一直陪伴在妳身邊。因為我會一直陪著妳,妳永遠不會感到孤單。」「人的一生會有三次死亡。第一次是他斷氣之時,第二次是他下葬之時,第三次則是他被人們徹底遺忘之時。」反過來說,如果我們永不遺忘死者,他們是不是就能像在世一樣永遠陪在我們身邊?生離死別是我們一生中無法迴避的課題,與其終日沉湎於悲傷,何妨像書中的老爺爺一樣換個角度想,逝者從來不是離我們而去,而是用另一種形式在心底陪著我們。孤身一人並不等於孤單,有美好的回憶迴盪心間,就不會感到孤單。*有注音   作者簡介 霍華德•彼爾斯坦  Howard Pearlstein 繪本作家和廣告創意總監,曾與一些世界上最受歡迎的品牌合作。他生於加州,現在和妻子黛比一起居住在阿拉巴馬州。霍華德有三個女兒,分別為阿曼達,潔奎和艾蜜莉,三個女兒皆已長大並居住於世界各地。他還養了一隻叫梅比的狗。 繪者簡介 希爾德•格羅文  Hilde Groven於2004年獲得美術碩士學位。此後,他為歐洲雜誌和文學出版商擔任平面設計師和自由插畫師。此外,她還設計珠寶、配飾和賀卡。希爾德最喜歡的故事主題是自然、奇幻和情感。她任教於哈瑟爾特的希爾德工作室,提供一個舒適的繪畫空間讓每個人發揮才能。 譯者簡介 賴潔林現就讀於美國羅格斯大學(Rutgers University, New Brunswick Campus)大眾傳播學系。 熱愛寫作及影音創作。人就像一本書一樣,而故事的走向取決於每一個決定。期許自己把屬於我的故事創作得精彩。譯有:《我怕我做不好......》、《我說我不想,是因為我會怕》、《當我難過的時候》、《多幸運,有哥哥陪我長大》、《孩子,你覺得世界有多大?》、《媽媽,我要給你全世界》(以上由大穎文化出版)。
NT$ $289 | 85折
慈悲的英雄:千手觀音的故事 ──這是一個學會關愛他人、永不放棄的奇幻故事──全台第一本千手觀音神祇繪本‧榮獲2023美國國家育兒出版獎(NAPPA)當千手觀音遇到了困境……祂該如何重拾勇氣?只要保有慈悲與堅持,都能讓破碎的心更強大、更有智慧。聖觀世音是生活在月球上、富有同情心的英雄。他試圖幫助世界上每個人,但當意識到自己無法拯救所有人時,便感到無比沮喪且無助。因為失去助人的信念,使他的身體爆炸成一千塊碎片。在睿智的良師益友——阿彌陀佛的開導下,這些碎片以比以前可以造福更多眾生的方式重新組合在一起,千手觀音便由此誕生。在現實社會中,一雙手,也許沒辦法把事情做得很好;一雙眼,也許可能沒辦法把事情端詳透徹。但故事中告訴我們,如果願意付出所擁有的一切、投入自身全部的力量,或許我們就能夠讓事情結果變得不一樣!擁有猶如千手千眼觀音的力量。本書特色:◎勉勵讀者不畏失敗、跌倒了再爬起來。聖觀世音的強韌意志,展現即使面對困境,我們總能撿起破碎的心,比以前更堅強、更有愛心、更聰明。或許現實人生中要做到此種胸懷很困難,但可以透過繪本讓小孩子從小學習、耳濡目染,甚至能讓大人重新思考自己是否已被現實社會改變了善良的初心。◎融入佛教中助人、慈悲等利他思想。透過簡單的故事完整描述觀音悲天憫人、胸懷大愛的精神,傳遞給讀者造福他人、發善的美德。◎繪圖精緻生動,引領各年齡層讀者深入觀音的故事中。書中精美的插圖,採用獨特的色彩、陰影和透視等繪畫技巧,喚起讀者對神話和奇蹟的感受。不限年齡的畫風,也能讓喜愛繪本的成人讀者有收藏的衝動!   作者簡介 哈里‧愛因霍恩 Harry Einhorn哈里.愛因霍恩是一位多學科藝術家、教育家和佛教徒,現居台北。他在西北大學接受過戲劇和戲劇教育培訓,曾在魯賓博物館和哈克博物館擔任博物館教育工作者,為世界各地的博物館和公司領導講解故事和參與的研討會。目前,他在華梵大學佛教藝術系擔任講師,教授佛教音樂、西藏圖像學和佛教英語等課程。作為一名藝術家,他熱衷於以藝術和文化將古老的智慧傳統與現代生活相融合,並創作音樂、舞蹈和裝置藝術探索佛教教義的作品。他曾在印度、法國、巴西、台灣和美國的佛教靜修會中進行協調和教學。 繪者簡介 柯亞.黎Khoa Le柯亞.黎是一位插畫家、平面設計師和作家, 畢業於胡志明市美術大學。 她出版了幾本屢獲殊榮的兒童讀物,其中四本是她自己撰寫和繪製。 並曾多次在越南、香港、新加坡和韓國等地舉辦展覽。│曾獲獎項│2015 年 SAMSUNG KIDSTIME AUTHORS'' AWARD 大獎2017 年 Scholastic PICTURE BOOK AWARD 亞軍(新加坡 Scholastic Asia)2020 年北極光圖書獎最佳插畫家類別獲獎者(The Lonely Polar Bear - Happy Fox Books出版)悉尼泰勒圖書獎(SYDNEY TAYLOR BOOK AWARDS) - Picture Book Honor (Miriam at the River - Kar-Ben Publishing出版)TOKA BOX TOP 南亞童書 - 最佳插圖(Sugar in Milk - Hachette Book Group出版)她對旅行充滿熱情,渴望了解不同的文化,渴望發現世界的美麗,這對她來說非常鼓舞人心。 目前和她的貓一起居住在胡志明市。 譯者簡介 李瓊絲文字工作者,淡江大學英文系畢業,威斯康辛大學新聞大傳所碩士。從小編到老編,一路走來,編過雜誌做過書。從文學類到生活類到身心靈書籍,驀然回首,已經從憂鬱青年走過哀樂中年,跨入追求慢活的初老。願與書同老,活到老學到老。
NT$ $323 | 85折
今天不會都是壞事:已發生的讓你牽掛、未發生的讓你擔憂?SNOOPY的定心禪智慧 史努比、谷川俊太郎、枡野俊明跨界聯手82篇花生漫畫 ╳ 82則定心禪語,消除人生百樣煩惱生活,就是面對各種打臉,咬牙走下去。沮喪、低潮、不安,讓史努比的禪智慧陪你定心。 【當你覺得好多雜事阻礙了夢想】史努比:「還有好多該去的地方,該做的事,該學習的事!」There are places to go, things to do, and lots still to learn!禪語:步步是道場【一堆事要做、卻件件都顧不好】莎莉說:「最好的生活方式,就是一天一天地過。」Best way is just to live one day at a time.禪語:喫茶喫飯【當你埋怨這世界不公平時】奈勒斯說:「雨會下在好人和壞人身上。」It rains on the just and the unjust.禪語:誰家無明月清風當史努比遇上禪學,用漫畫理解禪意,找到正向人生的療癒之書!   本書特色花生漫畫中英對照呈現花生漫畫全員演出,生活是由一個個當下所累積,眼前即是最好;學習活在今日,而不是寄望明天。史努比地球上最有智慧的小狗由史努比貫穿其中的《PEANUTS》漫畫,描述查理布朗等一群小學生的生活,連載50年,全世界超過170家媒體刊登,堪稱20世紀影響力最大的漫畫。作者查爾斯 ·M ·舒茲藉由四格漫畫傳達的名言、哲理,廣為讀者喜愛。媒體曾評價:「具有社會學、心理學和哲學價值。」谷川俊太郎日本當代詩人作家原味翻譯《PEANUTS》漫畫御用譯者,從同為哲学家、茶道美學專家的父親谷川徹三身上流露的禪心獲得感知,為長達50年的連載做最完美的詮釋。枡野俊明日本暢銷僧人作家全面監修曹洞宗德雄山建功寺住持,日本版《新聞周刊》選為「世界最尊敬的一百位日本人」之一,為本書的每字每語做最嚴謹的把關。     作者簡介   查爾斯 ·M ·舒茲 Charles M. Schulz1922年生於美國明尼蘇達州明尼亞波利斯。透過函授教育方式學習繪畫,矢志成為漫畫家。第二次世界大戰時從軍之後,24歲時以報紙連載作品的方式正式出道,從此開啟長達五十年的《PEANUTS》漫畫創作生涯。日版文字/谷川俊太郎1931年生於東京。詩人。21歲時出版《二十億光年的孤獨》。從1960年代後期開始翻譯《PEANUTS》漫畫,完成《完全版 花生漫畫全集》(河出書房新社出版)。日版監修/枡野俊明1953年生於神奈川縣。曹洞宗德雄山建功寺第十八世住持。多摩美術大學環境設計學科教授,也是庭園設計師。2006年,被《新聞週刊》日本版選為「深受世界尊敬的100位日本人」,有多本著作。     譯者簡介   楊明綺東吳大學日文系畢業,曾赴日本上智大學新聞學研究所進修。譯作有《六個說謊的大學生》、《蜜蜂與遠雷》、《漣漪的夜晚》、《咖哩時間》、《村上私藏---懷舊美好的古典樂唱片》、《超譯尼采》、《接受不完美的勇氣》等。
NT$ $425 | 85折
你可以改變自己嗎?當先知遇上尊者與科學家,一場關於人與生命的對話
譯者
梁永安
達賴喇嘛稱克里希那穆提為「這個時代最偉大的思想家」《時代》雜誌讚譽為「二十世紀五大聖人」全球超過50個國家,4,000,000人聆聽他的教導我們總是期待有更好的成就、更有品質的人生,卻總是不斷地感受痛苦與挫敗,一再重複既有的錯誤,改變現有的一切、跳脫生命的桎梏,這是可能的嗎?以其一貫簡潔平和的語調,克里希那穆提告訴我們,改變,就在你直視問題本身的那一刻發生。很多人認為佛教是最接近克里希那穆提的靈性修為的宗教,即便克氏教誨其門徒,真理不存於任何人為的宗教組織中。本書獨特之處在於,記錄克氏與一群佛教學者、科學家之間的對話,從中可以看見這位偉大導師對於佛教教義是怎麼說的。書中收錄的對話主要是關於人類的意識,以及它的轉變可能。參與對話者包括佛學大師羅睺羅‧化普樂(Walpola Rahula),他對大乘佛學與小乘佛學皆有研究,巡迴世界各大學講學,也撰寫了許多佛學教義的書。另外也有物理學家大衛.博姆(David Bohm)及科學家梅赫塔(Phiroz Mehta)。每回談話都是由羅睺羅提出一個問題作為開端,每個問題都攸關我們能否徹底改變看待自己、他人、生命和死亡的方式。克里希那穆提則以他一貫溫和、簡潔的方式引導眾人更進一步思考,何以人生總是充滿痛苦與悲哀、這些苦從何而來、人如何擺脫痛苦得自在。透過克里希那穆提與諸位佛教學者、科學家的五次談話,以及末章關於克氏對人性的闡釋,或許能啟發我們獨立思考,探究改變的可能性,並找到真正付諸行動的方式。   作者簡介 克里希那穆提(J. Krishnamurti, 1895-1986)新世紀運動的重要導師,被譽為二十世紀最卓越的性靈導師。克里希那穆提出生於印度,在英國受教育。十四歲時,他被「通神學會」的通靈人認為是擁有最純淨靈光的彌賽亞候選人。悟道於一九二五年,但四年後他解散了信徒為他成立的機構,退出「通神學會」,並且宣布有生之年不再成立任何形式的組織。他認為真理不存於任何人為的組織中,純屬個人的了悟。放下所有的形式之後,克氏巡迴世界講道六十五年,直到九十歲高齡,走訪全球七十個以上的國家。他認為所有人都應該透過自我認識,從恐懼、限制、權威、教條中解放出來,這樣才能帶來真正的轉變。赫胥黎、亨利.米勒、卓別林等重要知識份子都樂於與他交遊。自願追隨克氏的門徒將其教誨整理、紀錄後,有超過兩千萬字的教誨內容被出版成超過八十本書、七百捲錄音帶、一千兩百捲影片。他的書授權翻譯了五十國家語言,銷售超過四百萬冊。克里希那穆提被印度及當代的佛家學者認為是現代龍樹再來及當代的涅槃阿羅漢。在美國、歐洲、印度和澳洲都設有克里希那穆提基金會及學校,致力推廣克氏慈悲與當世解脫的理念。相關著作:《什麼都不是的人才是快樂的:克里希那穆提寫給年輕人的24封信》《你可以改變自己嗎?當先知遇上尊者與科學家,一場關於人與生命的對話》   譯者簡介 梁永安專職譯者,台灣大學哲學碩士,譯有《牛的印跡》、《禪者的初心》、《帕德嫩神廟之謎》等。
NT$ $340 | 85折
佛陀的女兒:蒂帕嬤
譯者
周和君, 江涵芠
自2003年出版後,暢銷不斷再版2023年全新改版,收錄17幅蒂帕嬤珍貴照片12歲嫁到陌生國度20年不孕的羞辱10年內面對喪子喪夫的變故40歲心力交瘁看她如何不在絕望中死去,卻在佛法中重生……誰是蒂帕嬤?※ 她12歲遠離印度家鄉、嫁到陌生國度,歷經20年不孕的羞辱,又在10年間嘗盡喪子和喪夫之痛,40歲時她已心力交瘁,生不如死……※ 她一生之中只到過西方世界兩次,卻對西方的佛教產生深遠影響。當今美國重要的心靈導師,如傑克‧康菲爾德、雪倫‧薩爾茲堡、約瑟夫‧葛斯坦等都是她的學生。※ 雪倫‧薩爾茲堡形容,「蒂帕嬷是慈心的典範,她的教導方式既溫馨、單純,又好心腸。」※ 傑克‧康菲爾德說,「每當我沒有全心全意以身心靈生活時,蒂帕嬤如老奶奶般叨叨絮絮的問題就會出現:你的生活態度是否讓自己的所作所為都得到祝福加持?每個片刻的喜悅、哀傷、每一個人,都得到祝福了嗎?你是否讓自己深入看清所謂的真實面?」※ 本書作者艾美‧史密特說,當她瞥見相片中的蒂帕嬤,從鏡片後面所散發的是她見過最寧靜、最慈愛的眼神,讓人知道自己正注視著一位偉大的老師,而這位女性已經獲得了內在的平靜與自由。*    * *接觸過她的人是這樣形容蒂帕嬤的:「看她為小偷祈福,你會驚覺自己從來沒有真正愛過;看她洗衣晾衣的專注,你會訝異修行的證量如此憾人。」偉大的靈性導師往往會以許多不同的方式來教導世人,其中最強而有力以及最神祕的教導方式,就是「純粹示現」。這樣一位不平凡的人,僅僅因為存在於世間,就能夠轉化我們的生活方式。蒂帕嬤就是其中之一,她由衷地流露出一股能夠感動每一個人的獨特氣質,讓所有人都沐浴在她無盡的愛與包容中,勇敢地邁向佛陀的覺醒之路。 身為一個女性、一位母親和家庭主婦,蒂帕嬤的生命故事成為女性佛教徒的典範,讓她們有信心踏上修行之旅,從禪修中獲得重生。不僅如此,她的故事讓我們相信,佛陀的求道之路以及偉大的解脫目標,都是在此生可以達到的。 無論我們內心有多麼失落,對這個世界有多麼絕望,不論我們身在何處,蒂帕嬤面對曲折命運的態度,一次又一次地展現了人性的美善與韌性,療癒了許多在悲傷憤怒中枯萎沉淪的生命,更重要的是,她從不放棄在禪修旅程中引導我們走向解脫證悟。  作者介紹 作者簡介艾美.史密特(Amy Schmidt)麻州內觀禪修協會的常任老師以及美國西南僧伽中心「新墨西哥州隱修中心」的創會成員。她是醫療社工人員,與人合著有《認識阿茲海默症》(華盛頓大學出版,1993)。她的漫畫作品發表於《佛陀笑呵呵》(Bell Tower, 1999)。譯者簡介周和君台灣大學哲學系,美國紐約新社會研究院碩士,專攻性別研究。曾任廣播節目主持人(紐約)、採訪編輯、專業口譯及主編。譯有:《狂喜之後》《觀照的奇蹟》《天使學》《千福年天書》《平心靜氣》《女女相繫》《開心》等。江涵芠一九七一年出生,資深英語教師,由根本上師堪布竹清嘉措仁波切親自訓練法會中英文口譯與筆譯多年,也是上師授權之藏傳瑜伽修持教師及「虔心憶念遙呼之歌,噶瑪巴千諾」專輯製作人。目前在噶瑪列些林高級佛學院攻讀藏文翻譯,譯有《全然接受這樣的我》《不生氣的生活》(橡樹林出版)、《世界上最快樂的人》(橡實出版)與多種中英文文章互譯
NT$ $272 | 85折
雪洞:一位西方女性的悟道之旅
譯者
江涵芠
一位西方女性尋求證悟的故事多次來台弘法的佛教傳奇人物著有《活在微笑中:回到生命該有的自然》《心湖上的倒影》等經典之作長年熱銷書,時隔22年全新翻譯!全身心跟隨東方佛教,進入喜馬拉雅山洞穴尋求證悟的首位西方女性。這是一個關於女性尋求證悟的故事。本書講述一位英國女子,以西方人的身分前往東方尋求佛教教義,在徹底與世隔絕的情況下進行修行的故事。主角丹津‧葩默在十八歲皈依為佛教徒,並成為有累世緣分的康祖仁波切的弟子。為尋求證悟,在二十出頭,於海拔一萬三千多呎的雪洞中開始了十二年的閉關修行,其中更有近三年時間沒見到任何人、沒說一句話。「我可以告訴你一件事,我從來不曾感到無聊。」這就是她對閉關生活的回答。丹津‧葩默展示其堅定的決心,並給所有有志求道的人們帶來莫大的鼓勵和希望。在父系社會下以溫和而堅定的姿態改變佛教,創辦尼寺。這本書在女性的觀點上著墨良多,除了講述她求道過程中親歷的諸多不平等、提出並回應了許多女性在禪修與生活平衡上的困惑,也表達了對於兩性在禪修時面臨不同難題的看法。她從找尋自己身為女性的解脫之道開始,直至幫助其他女性到達相同的目標。為了創辦讓每個人的修行都能成熟綻放的和諧之地,閉關十二年的她開始於世界各地演講募款。這些年來,她成了一個傳奇和楷模,是許多女性行者的模範和傳遞知識的啟蒙者,成為了有志尋求佛教的西方人和女性修道者的一盞明燈。  作者介紹 作者簡介維琪.麥肯基Vicki Mackenzie出生於英國。昆士蘭大學畢業,從見習記者一路成長為專欄作家。曾為《星期日泰唔士報》《觀察家報》《每日電訊報》等多家報社和許多國際雜誌撰稿。一九七六年,她一時興起,去尼泊爾參加了由兩位西藏喇嘛上師舉辦的為期一個月的禪修課程,燃起了她對佛教深切的興趣,最後促成她撰寫了暢銷作品:《雪洞》及《少年耶喜喇嘛》與其續集《轉世到西方:轉世大師》。譯者簡介江涵芠資深佛法譯師,金剛拳與丹道氣功老師。自1999年追隨堪布竹清嘉措仁波切修習顯密三乘法教與實修、藏英漢口譯和筆譯、金剛道歌唱誦舞蹈、氣功與金剛拳氣脈瑜伽訓練。2016年被指派為噶瑪光盛法洲佛學院/禪修院總導師。已出版之譯作有《全然接受這樣的我》《世界上最快樂的人》《離死之心》等多部作品。音樂唱誦作品有:〈 虔心憶念遙呼之歌——噶瑪巴千諾〉〈 密勒日巴道歌〉〈 藥師琉璃光如來〉等。
NT$ $408 | 85折
修心七要:突破自我預設,活化慈悲利他的藏傳煉心要訣 「修心七要」是很特別的法門當一個人真的做到這些要訣的修持時任何時候心都是很安定、很歡喜、很圓滿的.修心,如同一朵花,要種在普通的土裡滋養.修心,是和心對話的方法,而自己是唯一能與自心對話的人.修心,要先發心;進一步,是調伏自心;更進一步,是慈悲利他修心,是佛陀的教法,傳承至金洲大師、阿底峽尊者,再由歷代行者傳承下來,一直到恰卡瓦耶謝多傑,將所有修心的口訣歸納成七個要點,成為《修心七要》。堪千創古仁波切是藏傳佛教噶舉傳承中學修兼備、備受敬重的大師,也是十七世大寶法王噶瑪巴的總經教師,內容豐富的修心教法,仁波切以一生修持的經驗,進一步歸納所有修持的要點,精要的講述,可以說一生中所有修心的菁華口訣,都已在本書中教導!想要體驗菩薩的心,想要認識真正的自己、改變自心、突破自我,這本書絕對可以時時刻刻陪伴著你一生修持,每次重複閱讀,都能讓你對心有新的體會,幫助你一步步的與菩薩的心愈來愈靠近。本書特色傳承千年的藏傳煉心教法修心的教法從佛陀傳承下來,到了十世紀,身為印度孟加拉南部王族的阿底峽尊者,為了要求得修心教法,不顧危險遠渡蘇門答臘向金洲大師求得教法後,自己再修持了十二年,才傳承給弟子,如此傳承直到恰卡瓦耶謝多傑著作了《修心七要》,才得以流傳。生起慈悲心的特殊口訣,歸納所有修心教法恰卡瓦耶謝多傑大師依止噶當派的法教後,將阿底峽尊者傳承下來的噶當派的所有修心教法整理成七個要點,成為「修心七要」的教法。修心教法的主要內容,是告訴我們如何生起慈悲心的口訣,進而能漸進消除我執真正利益他人。一般佛教的修持都會提到「無我」,但是「修心七要」卻是用「我執」來做修持,以我執為道用,以「有我」、「有他」來做的修持,是一個非常特別的法門。     作者簡介 講述/第9世堪千創古仁波切創古仁波切為第17世大寶法王噶瑪巴鄔金欽列多傑的總經教師,曾任藏傳佛教噶瑪噶舉四大法子的導師,是噶舉傳承當代禪師暨學者。1968年榮獲格西學位,學養、修證、講學、著述,無不圓滿,也是藏傳佛教寧瑪、噶舉、格魯及薩迦四大教派一致推崇的大師。仁波切致力弘法利生的佛行事業,建寺興學,講學傳法,不遺餘力。一生遵循上師的教導,依教奉行,他說:「我的這些頭銜就是代表自己的責任,要利益眾生、弘揚佛法。」堪千創古仁波切於2023年6月4日(藏曆薩嘎達瓦月十五日)佛涅槃日示現圓寂,住世九十一載,一生為法利眾,於整體佛教與自宗噶舉傳承皆是具有無比恩德之大善知識。著有《直指法身》、《惹瓊巴傳》、《帝洛巴傳》、《止觀禪修》、《一生所衷》、《不動佛》、《幸運到老》、《藥師佛儀軌:琉璃水流》、《三摩地王經實修講記》、《正念減壓,有壓力,不煩惱》、《穿越生死,心的旅程》、《修心》、《鮮活的覺性》、《轉心》、《在家修行》、《岡波巴四法》等書。     審訂者簡介 堪布羅卓丹傑1997年19歲時開始追隨第17世大寶法王總經教師──堪千創古仁波切,2003年獲創古仁波切授與「堪布」學位,2016年臺灣大學EMBA畢業。現長期擔任第17世大寶法王、創古仁波切等傳承上師之中文翻譯,並從事佛法教學和藏中筆譯等工作。譯有《四加行,請享用》、《愛的六字真言》、《第一護法:瑪哈嘎拉》、《練習坐,找到心》、《不動佛》、《慢慢走,快快道》、《藥師佛儀軌:琉璃水流》、《打開月光童子的佛法寶盒》、《修心》、《在家修行》、《修心七要》等書。
NT$ $323 | 85折
死亡之後:一個長達五十年的瀕死經驗科學臨床研究
譯者
蔡宗翰
如果內心不是大腦的產物,如果死亡後仍有某種意識的存在,那麼,我們到底是誰?在宇宙中是怎樣的存在?又該如何度過此生?瀕死經驗研究權威五十年的心血,繼《死後的世界》的重磅巨作,雷蒙.穆迪博士(Raymond Moody)稱此書為「即將成為瀕死經驗研究中的經典」。本書作者布魯斯.葛瑞森醫師是瀕死經驗科學研究的奠基者,他一九八○年代開發的瀕死經驗量表被翻譯成二十多種語言,成為全世界瀕死經驗研究的標準工具。他開辦且編輯的同儕審閱期刊──《瀕死研究期刊》,被譽為「關於這個主題的理性研究的發源地」。五十年前,葛瑞森醫師還只是一名菜鳥精神科醫師時,遇到了一位自殺未遂的女大學生,這段奇妙的經歷,徹底改變了他對人的心和大腦的看法,讓他開始質疑:人究竟是什麼?當時女大學生明明是完全失去意識地躺在病房內,但第二天醒來之後,卻能指證歷歷地說出葛瑞森與另外一位同學在數百公尺外大廳內的談話內容,和葛瑞森領帶上的義大利麵醬汙漬。這樣的故事或許現在聽來並不特別,但在五十年前卻相當驚世駭俗,而且像這名女大學生這樣的例子不只一個。隧道、光、飄浮、遇到過世親人、聽到不可能聽到的談話內容……這些是許多擁有瀕死經驗的人共同的經歷。為什麼意識離開了大腦還能運作?如果意識不是大腦運作的產物,那意識是什麼?人,究竟是這個身體,還是意識?葛瑞森發現,他無法對這些例子視而不見,他必須以科學的方式重新思索心和腦之間的關係,探討我們的意識是否能夠超越死亡。歷經五十年的研究,他寫下《死亡之後》這本書,提出他對此疑問的答覆。「我希望證明科學和靈性是相容的,對靈性的嚮往不代表需要放棄科學。」葛瑞森說。從科學的角度而言,透過科學方法來研究瀕死經驗,能讓我們更宏觀地了解世界上無形的種種,科學得以跳脫物質和能量的侷限,更精確地描述現實。而另一方面,體會靈性和無形的事物,也並不代表我們不能以科學的角度,來評估自己的經驗,以證據做為信念和理解的基石。瀕死經驗沒有理由不能既是靈性上的禮物,也是特定的生理過程。這是葛瑞森提出的第二個答覆。書中節錄了一個個當事人記憶中的瀕死經驗,以及瀕死經驗如何讓他們提升了自我的靈性和覺察,帶來深刻的改變。而探究這些故事也改變了葛瑞森,改變了他看待科學的角度和他自己,從而變得更寬容、更平靜、不那麼害怕死亡,也更活在當下。瀕死經驗對當事人很重要,因為它改變了當事人的人生;對科學家也很重要,因為對於心和腦,瀕死經驗提供了重要的線索;但對所有人來說,最重要的是,瀕死經驗告訴我們何謂死亡和臨終,何謂生命和活著。本書獻給對人類不可思議的心智感到好奇的讀者,和想對生死提出更深層問題的人。     作者簡介 布魯斯.葛瑞森(Bruce Greyson)精神科醫師及教授維吉尼亞大學醫學院精神病學和神經行為學名譽教授,擔任維吉尼亞大學感知研究中心主任十二年,是伊恩.史蒂文森教授(Ian Stevenson,西方世界用科學方法研究輪迴現象的第一人)的重要弟子及研究夥伴。也曾任職於密西根大學、康乃狄克大學醫學院。他是國際瀕死研究協會(International Association for Near-Death Studies)的創始元老之一,並且擔任該協會主席和《瀕死研究期刊》(Journal of Near-Death Studies)的編輯超過二十五年,該期刊被譽為「瀕死經驗理性研究的發源地」。目前為美國精神病學協會的傑出終身研究員。他的醫學研究曾獲多項國家級獎項。     譯者簡介 蔡宗翰自由譯者,現居高雄。
NT$ $408 | 85折

正在載入更多商品......