跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

57 筆符合商品
排序
福嚴道上【內頁泛黃】 佛陀是福慧圓滿的體現者,學佛是要修福和修慧的。修福沒有停止的時候,修慧更要勤加耕耘。   本書分修福和修慧兩篇。修福篇收集心靈小品,以開啟善心的泉源。修慧篇分正信、正見和正思三部分,旨在釐清觀念,闡釋佛法的精神及時代意義,和引領進入佛法大海。透過本書,讀者對佛法將會有更客觀的認識和更如法的實踐。     作者簡介 田博堯   生於台灣台南,美國加省整體研究學院哲學博士。曾任教於佛學院和中國文化大學。現任輔英科技大學人文與管理學院副教授。著譯有《學佛道上》等書。
NT$ $255 | 85折
新譯維摩詰經 (二版) 《維摩詰經》產生於西元二、三世紀大乘佛教興起時期,並在大乘佛教中具有極高的地位,著名高僧如鳩摩羅什、僧肇等都曾為此經作過注釋義疏。   《維摩詰經》是一部極具特色的經典,不僅故事性強,引人入勝,同時也是一部優秀的文學作品。其結構宛如一部戲劇,歷經場景轉換而又枝葉蔓生,胡適先生稱其為「半小說半戲劇的作品」可是一點都不為過。而在主角維摩詰的妙喻下,看似艱奧的佛法,就在問答之中抽絲剝繭,層層深入,一一展現在讀者面前。
NT$ $264 | 85折
梵文本大孔雀明王經翻譯與解析:遠離毒害.得見百秋
譯者
蔡耀明
華語學術界第一部鉅細彌遺的梵文經典解析教材!《大孔雀明王經》是一本以傳授大孔雀明王法為其救護眾生之方法的經典。特別是針對毒害、疾病、鬼魅等威脅,提供對治與除卻的防護。整部《大孔雀明王經》的救度事業帶出了相當多的天、龍、夜叉等非人眾生,可比喻成為當代社會常見的開源(Open Source)計畫,一切有志向且有能力投入救護眾生的志工,都可以分享各自的能力,以共同救護眾生。因此,持誦大孔雀明王的密咒(code)的同時,也相當於下載了整部經典記載之非人眾生的救護力,這便是整部《大孔雀明王經》一大特色:「任何眾生都可以透過修持大孔雀明王法門,來參與在大孔雀明王的救護事業之中。」蔡耀明教授將在本書的篇章,逐步帶領讀者從梵文詞句與經典義理來認識大孔雀明王法。藉由長年在梵文佛典的研讀與教學經驗所灌溉的本書,不僅可提供學術專業人員從事研究工作參考材料,而且可提供有志於大孔雀明王法的人士學習的一套指引。     作、譯者簡介 蔡耀明 美國柏克萊加州大學佛學研究所博士(1997年12月),現職台灣大學哲學系教授。其專長領域為佛教哲學、印度哲學、生命哲學、生命倫理學。已出版一本專書,分別為《般若波羅蜜多教學與 嚴佛土》(2001)、《佛學建構的出路》(2006)、《佛教的研究方法與學術資訊》(2006)、《佛教視角的生命哲學與世界觀》(2012)、《世界文明原典選讀》(2017)、《業報緣起與成就無上智慧》 (2019),以及上百篇的中文與英文之期刊論文與專書論文。會經擔任華梵大學人文教育研究中心通 識教育組組長、華梵大學東方人文思想研究所所長、現代佛教學會理事長、台灣大學文學院佛學研究中心主任、《台大佛學研究》主編。研究上,首重內在建構之道,亦即,內在於鑽研的文本及其義理與實踐,發而為研究主題的哲學分析、思辨、與建構。更詳細的教學、研究與論文發表,請參考:homepage.ntu.edu.tw/~tsaiyt/index.html     封面題字、設計、繪畫 封面題字:曾子雲 竹東人,佛教徒,中國醫藥大學藥學系畢業,臺灣藝術大學篆刻學博士、在校兼任教師。致力於書法、陶瓷印創作。 封面設計:林妍卉 復興美工,國立臺灣藝術專科學校美工科第一名畢業。任職於上海台洋廣告公司執行總監。佛教書籍編排及封面設計,具十餘年經驗。 唐卡畫家:林玉鼎 2010年創立「玉鼎佛畫藝術」,冀以繪事,涵養內德、修持心性,走進虔敬修行之路。 插圖繪師:吳欣芸 成功大學環境工程學士,台灣生界探索者,致力於自然主題的圖文創作。 特別感謝:宜蘭開成禪寺、板橋三德講堂。
NT$ $1,020 | 85折
增支部(二):巴利語佛經譯注
譯者
關則富
原始結集的佛典與佛教分裂初期各部派傳承的佛典,都是依靠集體背誦與口傳的方式來保存。南傳上座部的巴利語佛典直到公元前第一世紀才在斯里蘭卡(錫蘭)被書寫下來。巴利語「三藏」中的「經藏」收錄了《長部》、《中部》、《相應部》與《增支部》。現存眾多的佛經當中,此四部是唯一保存於古印度語言且卷帙完整的初期佛經。《增支部》包含十一集,各集有數百或數十「經」(sutta)。本書是〈四集〉的譯注,採緬甸版為底本,另以泰國版、錫蘭版、英國版三本對勘。遇到不同版本有異讀之處,便設法評比斟酌,選擇適切的讀法來翻譯;難以取捨時,則列出各種異讀及其可能的翻譯,供讀者參考。本書的翻譯以現代白話文為主,文字力求淺顯易懂。   《增支部》在佛教義理的發展史上居於承先啟後的地位。作為「經藏」的一部分,《增支部》保存了最早的教理;另一方面,阿毘達磨也在此經典中醞釀而後發展成「論藏」。《增支部》的一些經文甚至啟發了大乘佛教的若干重要思想。《增支部》有多處記錄了在佛陀的時代,婆羅門教、耆那教、邪命外道等宗教或學派與佛教的互動。在經文中除了教義闡述之外,還可見到包羅萬象的資訊,有的可能來自佛陀的親身經驗與見聞,有的大概是佛陀的弟子們在各自不同的環境中接觸到的信息。這些都有助於我們了解兩千四、五百年前的印度社會各階層,以及當時的風俗習尚與生活方式。     作者簡介 釋迦牟尼佛 釋迦牟尼,本名悉達多·喬達摩(梵文:Siddhārtha Gautama,Siddhāttha Gotama)(前623/563/480年—前543/483/400年),古南亞地區的思想家、教育家、宗教家、哲學家、婆羅門教的改革家,佛教奠基人。釋迦牟尼出生於藍毗尼(今尼泊爾南部附近的王族家庭),為剎帝利種姓。佛教傳入東南亞後,信眾多稱釋迦牟尼為佛祖。     譯者簡介 關則富 1965年生於台北。曾任國民中學教師。赴英國求學時研習巴利語佛典。1998年獲得劍橋大學東方研究碩士學位,2005年獲得牛津大學東方研究博士學位。現任元智大學通識教學部教授。二十七年來在國內外期刊與書籍出版中、英文論文與譯作四十篇,英文佛學專書一本,梵語及巴利語佛典譯注專書各一本。希望將來有機會全力投入翻譯工作。
NT$ $510 | 85折
新譯妙法蓮華經(三版) 《妙法蓮華經》,簡稱《法華經》,是佛教的主要經典之一,旨在提倡三乘歸一,以大乘調和,融會小乘。經名中的「妙法」,是說這部經的法義微妙無上,體現了最高佛旨;「蓮華」即「蓮花」,比喻經義純潔無瑕,如蓮花居塵不染。它善用譬喻,形象生動,不僅是一部思想深邃的佛學著作,而且還具有濃厚的文學色彩,對許多宗派和東亞佛教都有鉅大影響。本書根據鳩摩羅什所譯版本加以注釋、語譯和導讀,經文並有國語注音,是閱讀和理解《法華經》的最佳選擇。     作者簡介 張松輝 河南唐河人,1953年生。湖南師大、四川大學文學碩士和哲學博士。現為湖南大學岳麓書院文化研究所教授、博士生導師。著有《莊子考辨》、《漢魏六朝道教與文學》等5部學術專著,《新譯妙法蓮華經》、《新譯沖虛至德真經》等4部譯著,論文80餘篇。
NT$ $383 | 85折
新譯法句經(二版) 《法句經》是早期佛典中輯錄出來的佛教格言偈頌集,是一部深受廣大佛教信眾喜愛的經典。《法句經》一度是佛法入門的必讀經典,因為其中有很多偈頌是佛陀所說,有的即使不是佛陀所說,也比較直接地反映出佛陀的思想智慧。而對於一般的讀者來說,由於早期佛教思想,比較切近人類本真的心理狀況和倫理需求,所以這部經典也能為現代人提供有益的道德啟發和人生智慧的滋養。此外,《法句經》的語言具有高度的濃縮性、鮮明的形象性,以及回環往復的語體化的文學特徵,讀者在閱讀過程中,肯定能獲得極佳的閱讀體驗和審美享受。     作者簡介 劉學軍 一九八二年生,安徽六安人,南京大學博士,現就職於江蘇第二師範學院文學院,古代文學教研室主任。研究領域在中古佛教與文學、東亞漢文學等方面。在《文學遺產》、《中華文史論叢》等學術刊物發表有論文十餘篇。  
NT$ $281 | 85折
鳩摩羅什的長安譯場 鳩摩羅什大小二乘兼譯,開中土佛教傳播史上萬世之基業。於姚秦年代被迎至長安,組織大型譯場翻譯佛典,是中國歷史上第一個直接獲皇室支持的組織。本書引用歷史材料研究鳩摩羅什的譯事,並以統計數據、量化圖表重現當年鳩摩羅什在長安譯場從事漢譯佛典的浩瀚工程。 作者簡介蕭世昌香港中文大學翻譯學系博士,主要研究範疇包括:佛典漢譯、中國翻譯史、翻譯理論、語料庫翻譯研究及電腦翻譯科技,並發表了“Theorizing Buddhist Scripture Translation as an Act of Giving: a Buddhist Perspective”〈佛典翻譯之理論框架─從佛教的布施概念觀翻譯〉及“Buddhist Scripture Translation in the New Millennium” 〈新千年的佛典翻譯〉等論文,希望透過古代佛典翻譯的研究,加深對中國翻譯活動及其本質的認識,並了解佛教與翻譯的互動關係,同時為現代的佛典翻譯活動帶來啟示。
NT$ $255 | 85折
自家寶藏:如來藏經語體譯釋 跟著聖嚴法師讀《如來藏經》,願如此經莊嚴,智慧莊嚴,福德莊嚴!《如來藏經》是「如來藏思想」經典的代表,放眼未來世界佛教的發展,將以「如來藏思想」為主軸,既可滿足哲學思辨以及信仰的雙重要求,又能連接緣起性空的源頭,貫通究竟實在的諸法實相。《如來藏經》的內容,相當單純,全經以九種譬喻,說明眾生皆有佛性如來之藏,讓大家知道,一切眾生雖被煩惱覆蓋,迷失了成佛方向,而其「如來之藏,常住不變」。如來藏思想所闡述眾生皆有佛性的觀念,能使人願意接受一切眾生都是現前菩薩、未來佛,進而願意尊敬每一個人,能將順逆的兩種因緣,都看作是菩薩的現身說法,幫助自己改變對人生的態度。因為如來藏思想較能適應不同的文化,而被各種民族所接受,所以印度大乘傳入漢地後,最受中國歡迎且被發揚光大的,是和如來藏相關的宗派,例如禪宗、淨土、華藏、天台。揆諸當前世界佛教,最受歐美人士歡迎的日本禪、西藏密,也都和如來藏的信仰有關。本書是聖嚴法師對於《如來藏經》的語體譯釋,著眼於實踐方面的時代適應,採取短篇文章式的敘說及論例,能幫助讀者體悟不假外求的如來自性。     作者簡介 聖嚴法師(1930~2009年)1930年生於江蘇南通,1943年於狼山出家,後因戰亂投身軍旅,十年後再次披剃出家。曾於高雄美濃閉關六年,隨後留學日本,獲立正大學文學博士學位。1975年應邀赴美弘法。1989年創建法鼓山,並於2005年開創繼起漢傳禪佛教的「中華禪法鼓宗」。聖嚴法師是一位思想家、作家暨國際知名禪師,曾獲臺灣《天下》雜誌遴選為「四百年來臺灣最具影響力的五十位人士」之一。著作豐富,中、英、日文著作達百餘種,先後獲頒中山文藝獎、中山學術獎、總統文化獎及社會各界的諸多獎項。聖嚴法師提出「提昇人的品質,建設人間淨土」的理念,主張以大學院、大普化、大關懷三大教育推動全面教育,相繼創辦中華佛學研究所、法鼓文理學院、僧伽大學等院校,也以豐富的禪修經驗、正信的佛法觀念和方法指導東、西方人士修行。法師著重以現代人的語言和觀點普傳佛法,陸續提出「心靈環保」、「四種環保」、「心五四運動」、「心六倫」等社會運動,並積極推展國際弘化工作,參與國際性會談,促進宗教交流,提倡建立全球性倫理,致力世界和平。其寬闊胸襟與國際化視野,深獲海內外肯定。
NT$ $156 | 78折
楞嚴經全譯易讀 (三版) 開悟的楞嚴,破妄顯真流傳千餘年佛門教科書,中國各宗派共奉的經典高僧讚譽為佛門的照妖鏡、斬魔劍!群魔最怕世人擁有的法寶!這是浩瀚的佛經中,唯一一部涵蓋佛學思想及修行方法、次第的經典。千餘年來,一直是佛弟子必讀的經典,堪稱為佛弟子的教科書。在理論上,本經完整地介紹了基本教義中的四諦、五戒、八正道、六度等。漸次及於大乘的空觀、唯識、如來藏及密教理論。體系宏大到兼容並蓄佛教的所有教義,被認為是沒有宗派偏見的圓滿法門。在修行實踐上,從建立正確的修行觀念到禪修、持咒、念佛均有涉及,並一一說明修行中易犯的錯誤。對有心向佛的人而言,本經絕對是最珍貴的寶藏。※《楞嚴經》的結構是「從破魔始,至破魔終」法會的緣起是:一名叫摩登伽的女子使用娑毗迦羅先梵天咒,將阿難捉到了淫床之上,並施予淫行,眼看將毀了阿難的持戒身體。如來已知道阿難遭了邪淫的魔法。這時候,如來頭頂上放射出百寶無畏大光明,光芒之中生出千葉寶蓮花,蓮中有一佛結跏趺坐,宣說神咒,並命文殊菩薩持此咒去護衛阿難。一時之間,魔咒被滅,阿難和摩登伽女都被帶到了如來面前。因為這段的因緣,佛陀開始深入講經,包含各種實修方式;直到法會最後,佛陀一一說明禪修者在三摩地中會遇到的魔境,以及如何超越克服。※《楞嚴經》是開悟的金鑰阿難淪陷的經驗帶出所有學佛者可能遇到的通病,就是重視多聞,蒐羅知識,卻少實踐實修。佛陀透過對話讓大眾初步明白身心的作用與如來藏,而後邀請現場二十五位證悟者起來,一一分享最初實修入道的方便法。之後,佛陀問文殊菩薩:能讓阿難與此界眾生最容易成就的開悟法門為何?文殊菩薩做偈回答總結為「觀音耳根圓通法門」最適合阿難與末法眾生。最後更帶出「四種決定清淨明誨」,提醒大眾,應「攝心為戒」做基礎,修三無漏學;否則貿然修禪定,容易偏離正道,墮入妖魔鬼神。     編者簡介 蕭振士一九五六年生,台灣南投人,台中一中,文化大學史學系,三民主義研究所畢,長期從事佛教史編輯,佛經編譯工作。
NT$ $424 | 85折
佛本生故事集 :《小部經典‧本生經》譯本 古印度「民間寓言故事集」;與希臘伊索寓言並稱寓言文學的寶典民初知名作家夏丏尊根據日譯本《南傳大藏經》之《小部經典‧本生經》重譯。《本生經》是公元前三世紀佛教僧侶改編自民間故事的印度佛教經典;德裔英國佛教學者里斯•戴維茲(Thomas Rhys Davids, 1843—1922)指出:「在現有的民間故事集中,最重要的最古老的民間故事集是《佛本生故事集》」。本生即釋迦牟尼在成佛以前,只是一個菩薩,還逃不出輪迴,必須經過無數次轉生才能成佛的前世故事。書中介紹佛陀的遠因緣、不遠因緣及近因緣,以及本生因緣故事。每篇均有序分(說明人或動物、樹神以及事、地)、主分(過去因緣)、結分(把本生的今昔聯結起來),並採用詩(偈語)文結合的形式,中間夾雜詩句來闡述佛陀本懷。譯筆優美流暢,在今日仍為普遍傳閱的重要佛教讀本。     作者簡介 夏丏尊(1886-1946)名鑄,字勉旃,別號丏尊,浙江上虞人。先後在湖南第一師範、春暉中學任教,在春暉中學任國文教員兼出版部主任。著譯有《社會主義與進化論》、《蒲團》、《國木田獨步集》、《近代的戀愛觀》、《近代日本小說集》、《愛的教育》和《續愛的教育》等。
NT$ $493 | 85折
阿彌陀經譯本集成 此書的問世很有助於我國關於《阿彌陀經(以及往生咒)》研究的普及化與國際化。光明極有耐心,不但細論《阿彌陀經》的基本資料,集成了多種譯本,說明各別譯本的來源與特點,對照了中英日梵等十二種譯本,且就分段法以及各段一一說明,並試與分析諸譯本的差異。不但如此,他還加上《往生咒》的研究,對照了梵英中《往生咒》及其註釋,比較了《往生咒》與《阿彌陀如來根本陀羅尼》,還附上梵文字彙及阿彌陀佛四十八願簡表等等,這些具有佛教研究國際化的探討成果,對於環繞著《阿彌陀經》與《往生咒》的我國佛教版本學、與淨土學研究、佛典翻譯的探索等等,當會提供極其寶貴的參考資料與研究靈感無疑。     作者簡介 林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $850 | 85折
六字真言密義:大乘莊嚴寶王經譯【典藏版】
譯者
三藏賜紫沙門臣天息, 圓烈阿闍黎耶
讀懂六字大明咒的奧義第一本白話解釋《大乘莊嚴寶王經》,詳述六字真言:唵嘛呢叭咪吽(OM MANI PADME HUM)」起源和功德。六字真言深受華人、藏人喜愛持誦,而且其功德威力不可思議,有許多人都有此感應。蓮華上如來即說此六字大明陀羅尼功德言:「善男子!所有微塵我能數其數量;善男子!若有念此六字大明陀羅尼一遍所獲功德,而我不能數其數量。」西藏《甘珠爾經》提及至心如法持誦六字真言十萬遍,能閉三途門。念百萬遍,能度六道眾。念千萬遍以上,決得菩提果,成佛無疑。梭巴仁波切曾說:「據經典所說,念六字明的利益多得不可勝數,如德行圓滿,發心清淨,即使念誦一遍,已能消除無量惡業。每日念一千遍,七代子孫也不會墮入三惡道;也能加持身體。念一千遍六字明的話,如涉足河流或大海,河水或海水會得到加持,只要接觸到魚類、大小生物,以至細小的昆蟲,這些眾生的惡業也得以淨化,不再投生惡道。持咒者死去後,軀體被焚化時,不論誰觸到或嗅到從遺體冒出來的煙,惡業也會消除,不會墮入下三道。」本書特色略輯六字大明陀羅尼不可思議功德利益:一、六字真言對治六大煩惱,關閉六道之門。此六字大明陀羅尼,是觀自在菩薩摩訶薩微妙本心,若有知是微妙本心,即知解脫。永不受生老病死苦愛別離苦,而得不可思議相應念誦。二、能得是如意摩尼之寶,七代祖先種族,皆當得其解脫。連持咒人腹中所有諸蟲,當得不退轉菩薩之位。三、依法念此六字大明陀羅尼,是人得無盡辯才,得清淨智聚,得大慈悲。得具六波羅蜜多圓滿功德。持念者口中所出之氣或手或眼見觸及他人身,所觸之人則發起慈心,離諸瞋毒,當得不退轉菩薩,速疾證得阿耨多羅三藐三菩提。四、金剛上師諾那呼圖克圖開示:「唯在行者深信誠求,不得於密咒功德生疑心,為最要緊。」觀世音菩薩的誓願為「我之一切功德,均普施於眾生,十方三世眾生一切業障苦惱,均歸我代受,眾生不成佛,我不成佛,眾生都成佛,我方成佛。凡求子、求財、求壽、求權、求福、求解除疾病苦厄危險災難、求往生、求證菩提,以及一切所求,無不如願成就。」     編譯者簡介 圓烈阿闍黎耶(王武烈)密宗總持寺派,傳法阿闍朵教授師─圓烈金剛法獅子宗教修學:師承顯教隆昇‧恆月長老(103歲圓寂)賜法號:能法密宗普方金剛大阿闍梨(賜法號:圓烈)、吳潤江上師(賜法號:智揚)、陳健民上師。建築師(王武烈建築師事務所負責人)社團服務:中華民國建築師公會全國聯合會委員高雄市建築師公會─1985~1991年法規研究委員會委員。台灣省建築師公會─1992~2001年法規研究委員會顧問。台北市建築師公會─2000~年法規研究委員會副主任委員。台北市政府─無障礙環境推動委員會委員。台北市政府─2000~年公共建築物行動不便者使用設施改善諮詢及審查小組委員。中華民國建築學會、第十四屆法規委員會委員、第十五屆理事。日本建築協會正會員。中華民國捐血勵進會永久會員。佛教正見學會負責人1995年激盪會年度會長
NT$ $238 | 85折
菩提道次第廣論:抉擇空性見與止觀雙運篇(藏文直譯本)
譯者
李勝海, 陳智音
匯聚佛陀智慧結晶的寶典生命的所有問題都可以在《廣論》裡找到答案!佛學鉅作‧全新譯本★《菩提道次第廣論》由藏文直譯為現代中文!打破順序‧直指核心★從證悟根本開始,讓現今普羅大眾的研讀有所銜接!《菩提道次第廣論》(藏譯中)旨在幫助所有根器與心性不同的眾生,一步一步經過修學、邁向成佛解脫之道!此新譯本共有三冊:第一冊包含菩提道次第三士道中的下士道和中士道,分別講述獲得後世安樂之道及解脫生死之道;第二冊則包含上士道中修習六度和止的方法,總括大乘之行;第三冊、也就是本書,講述空性見、觀的修法以及止觀雙運,其中「空性見」及「修觀」的部分在漢語語境中稱作「觀品」或「毘鉢舍那章」,在西藏中觀思想史中也佔據特殊的地位。本書主要採用現代漢語的語句結構、輔以現代佛教研究的成果,並以藏文《四家合註》來解除疑難問題;在書後又增一附錄,提供《菩提道次第廣論》觀品部分《四家合註》的詳細科判,來幫助讀者理解書中內容。全書釋義詳盡、引證詳實,在閱讀及理解上較無門檻與隔閡,對於甚深佛法的修持與通達,亦相當有助益,可謂趣入究竟涅槃的實修之作!     作者簡介 宗喀巴大師 Tsongkhapa宗喀巴洛桑扎巴(1357–1419)早年在藏地中部(衛)求學於各派名家,後著書立說授徒,並建甘丹寺及傳召法會,成為藏傳佛教格魯派的創始人。宗喀巴大師十八函文集的內容涵蓋各種顯密教義。所著的《菩提道次第廣論》囊括大小乘諸佛法而製立依次修習的次第。大師哲學思想中核心的中觀學側重於闡述印度月稱一系獨特的見地。在密乘方面則有《密宗道次第廣論》及無上瑜伽中集密和勝樂等體系的闡釋。在傳授密乘的同時他又極為重視別解脫戒、菩薩戒及密宗戒範疇中的佛教倫理規範。隨著格魯派在藏地政教中確立舉足輕重的地位,宗喀巴大師成為藏傳正統佛教思想的代表。     譯者簡介 李勝海 Shenghai Li復旦大學中華古籍保護研究院的副研究員。早年師從能海與法尊法師傳人,曾任藏文口譯。並獲得了威斯康辛大學麥迪遜分校博士學位,在論文研究期間住印度兩年。擔任過母校威大講師等職務。陳智音 Sherab Chen現任美國俄亥俄州立大學圖書館及東亞研究中心副教授、電子資源發現圖書館員。曾親近雍和宮住持圖布丹大師及法尊法師傳人等學修藏傳佛法。獲印度德里大學、美國威斯康辛大學佛教學及圖書館學雙碩士。從事藏傳佛教翻譯項目多年。
NT$ $680 | 85折
新譯無量壽經 《無量壽經》所說的無量壽,即是諸人的自性法身。自性法身,不生不滅,永恆常在,故名無量壽。法藏比丘,即是諸人的始覺。無量壽佛,即是諸人的本覺。始覺歸向本覺,即是法藏歸向自性。《新譯無量壽經》一書,遵循「是心作佛,是心是佛」這一宗旨,詳細地闡釋了《無量壽經》的深層含義。     作者簡介 蘇樹華一九六一年生。一九九三年,隨元音老人修習心中心密法,得見三世諸佛、歷代祖師的根本大義。二000年之後,遵照元音老人的囑咐,傳授心中心法,及各種方便法門,引導有緣學人,證悟自心實相。二00三年,於南京大學獲得哲學博士學位,主要研究中國佛學。現任職於曲阜師範大學,著有《中國佛學各宗要義》、《洪州禪》、《新譯釋禪波羅蜜》、《中韓禪學》、《中國宗教與人生修養》、《明心見性》等十餘部專著。
NT$ $332 | 85折
新譯阿彌陀經 《阿彌陀經》所說的阿彌陀,即是諸人的自性妙體。《阿彌陀經》所說的極樂淨土,即是諸人的自心實相。所謂「自性彌陀,唯心淨土」。《阿彌陀經》所說的種種變化,種種莊嚴,皆是諸人的自性妙體的變化所作,皆是諸人的自性妙體的清淨莊嚴。《新譯阿彌陀經》一書,遵循「自性彌陀,唯心淨土」這一宗旨,詳細地闡釋了《阿彌陀經》的深層含義。     作者簡介 蘇樹華一九六一年生。一九九三年,隨元音老人修習心中心密法,得見三世諸佛、歷代祖師的根本大義。二000年之後,遵照元音老人的囑咐,傳授心中心法,及各種方便法門,引導有緣學人,證悟自心實相。二00三年,於南京大學獲得哲學博士學位,主要研究中國佛學。現任職於曲阜師範大學,著有《中國佛學各宗要義》《洪州禪》《新譯釋禪波羅蜜》《中韓禪學》《中國宗教與人生修養》《明心見性》等十餘部專著。
NT$ $221 | 85折
新刊金剛經百家集註大成:修學《金剛經》案頭必備經典,附白話語譯註釋及金剛經中文對照【書背黃斑】 本書書背帶有少許黃斑,內頁無黃斑;不影響內容,如在意外觀請勿購買。《金剛經》的全名是《金剛般若波羅蜜經》。全書闡釋般若智慧,其「金剛」二字,取金剛無堅不摧之意,用以比喻以銳利的智慧,斬斷煩惱、破除執著,脫離苦海,得到解脫。隋唐後,中國佛教以此經為主要的習誦經典,其影響力超越宗派甚至宗教的範疇。歷來高僧大德皆以註解本經,作為證明自己佛學素養與修證成就的方法之一。 本書以明朝永樂年間,成祖朱棣編纂而成的《金剛經百家集註大成》為本,重新編輯,加以現代標點,輔白話語譯和詞語註釋,以便讀者在閱讀時,能夠感受經典意義,領會集註精要。同時選錄《東方聖書》中馬克斯‧慕勒(Friedrich Max Mūller)的《金剛經》英譯,逐句英漢對照,俾使讀者從不同的語言角度,貼近經典原貌。     作者簡介 明成祖永樂皇帝明成祖朱棣,明朝第三代皇帝,年號永樂,為明太祖朱元璋四子,原受封燕王,後發動靖難之役,奪位自立。曾編修《永樂大典》,並派遣鄭和出使西洋,開創永樂盛世。於佛學方面,參考三十餘種經文或註文內容,編纂而成《金剛經百家集註大成》。
NT$ $340 | 85折
新譯高僧傳(二版) 慧皎的《高僧傳》詳細記錄了從東漢至南朝梁時佛教主體──僧人的活動,使後人能全面了解佛教傳入中國之後,經過宣傳、融合而至佔據哲學領域顯要地位的歷史。其中正傳二百五十七人,附見二百三十九人,不僅鮮活表現佛教在此一時期的風貌,是研究佛教史的重要參考資料,也是十分優秀的傳記散文傑作。本書參酌歷來各種版本,詳加考校注譯,通俗明白,有助讀者突破文言的隔閡,輕鬆通讀全書。
NT$ $740 | 85折
新譯華嚴經入法界品(上)二版 華嚴宗立宗根基之《華嚴經》,總說一心法界之體用廣大無邊,圓融無礙,是大乘佛教的重要經典。無論就歷史與現實而言,或從宗教信仰和哲學思想來看,它都不愧是人類思想文化寶庫中的瑰寶。其中〈入法界品〉可說是整部《華嚴經》的總結和縮影,不僅完整體現了《華嚴經》的全部思想,且提供了深入法界和隨順法界的典型例證和具體方法。所述善財童子參道歷程,象徵以文殊的大智慧,運用普賢的大願行,以證入法界、成就佛果,對中印乃至整個東亞佛教都有重大的啟發與影響。本書擷取法藏和澄觀《華嚴經》研究之精華,對〈入法界品〉詳為導讀和注譯,是有心一窺佛法之奧妙,以及研究佛教對中國文化之影響者,很好的參考。
NT$ $408 | 85折
新譯華嚴經入法界品(下)二版 華嚴宗立宗根基之《華嚴經》,總說一心法界之體用廣大無邊,圓融無礙,是大乘佛教的重要經典。無論就歷史與現實而言,或從宗教信仰和哲學思想來看,它都不愧是人類思想文化寶庫中的瑰寶。其中〈入法界品〉可說是整部《華嚴經》的總結和縮影,不僅完整體現了《華嚴經》的全部思想,且提供了深入法界和隨順法界的典型例證和具體方法。所述善財童子參道歷程,象徵以文殊的大智慧,運用普賢的大願行,以證入法界、成就佛果,對中印乃至整個東亞佛教都有重大的啟發與影響。本書擷取法藏和澄觀《華嚴經》研究之精華,對〈入法界品〉詳為導讀和注譯,是有心一窺佛法之奧妙,以及研究佛教對中國文化之影響者,很好的參考。
NT$ $400 | 85折
新譯妙法蓮華經(二版) 《妙法蓮華經》,簡稱《法華經》,是佛教的主要經典之一,旨在提倡三乘歸一,以大乘調和,融會小乘。經名中的「妙法」,是說這部經的法義微妙無上,體現了最高佛旨;「蓮華」即「蓮花」,比喻經義純潔無瑕,如蓮花居塵不染。它善用譬喻,形象生動,不僅是一部思想深邃的佛學著作,而且還具有濃厚的文學色彩,對許多宗派和東亞佛教都有鉅大影響。   本書根據鳩摩羅什所譯版本加以注釋、語譯和導讀,經文並有國語注音,是閱讀和理解《法華經》的最佳選擇。
NT$ $366 | 85折

正在載入更多商品......