跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

244 筆符合商品
排序
小王子說禪:來自B-612號小行星,撫慰無數地球人的禪心絮語
譯者
葉韋利
你還記得很久-很久以前的自己嗎?每個人,最初都是來自無我的童心世界,具有佛智慧。只是幾乎沒有一個「大人」記得這件事……★暢銷全球經典 ★禪宗智慧 ★日本名家插畫\懂了!原來這些就是《小王子》想讓你看見的人生風景/真理總存在於無心、輕描淡寫、平易如詩的語言中。你費盡心思尋找的東西,可能就藏在一朵玫瑰花中,或是一滴水裡……來自B-612號行星的小王子,擁有一頭閃耀金髮,總是笑臉迎人,而且一旦提出問題便會打破砂鍋問到底。睽違80年之後,小王子再度降臨地球。這次他將用暖心的言語,一點一滴地為那些「奇怪的大人們」揭開那些生活中俯拾即是的禪機。你對眼前在乎的人、事、物感到迷惑嗎?且看,小王子說禪!☑愛情 ☑友情 ☑生死 ☑價值觀每當你迷惘時,這本書都會照亮你人生的一隅!受到全球讀者喜愛超過80年的《小王子》,書中所探討的除了愛情、友情、生死、人生價值觀之外,居然也隱含著「禪」的思想?身為禪僧兼英美文學家的作者重松宗育,藉由《小王子》這本家喻戶曉的文學經典,將禪學變得更有趣,也更易懂。他認為《小王子》這部作品本身想表達的,就是「禪心」。請看看書封上的那張圖,問問自己:「你看到的是一頂帽子,還是一條吞下大象的蛇呢?」煩惱心累的地球人啊,小王子想用這本書告訴你的是──────▋肉眼看美醜,心眼見真實……真正重要的東西,是肉眼看不到的。▋所謂的大人,應該是活出「真實自我」的人。▋審判自己,要比審判別人困難很多。▋「隔一段距離」,你才能看見一個人、一件事的整體。▋色即是空,在這個世上沒有絕對的自己。▋「差別」的真義,就是對我而言,你很特別。▋為什麼你不用過度回應他人的期待?▋凡事豈能盡如人意,但每一個拐彎其實都會有「好事」發生。▋假如我有五十三分鐘可以任意使用,我會從容走向一處清新的活泉水。▋沙漠之所以美麗……是因為有隱藏在某處的水井。   作者簡介 重松宗育1943年出生於日本靜岡縣。東京外語大學英美語學系畢業,京都大學研究所碩士(英美文學)。曾任靜岡大學、關西醫科大學教授,現任承元寺住持(臨濟宗妙心寺派)。致力於將禪學介紹給歐美讀者,曾經出版《禪林句集》、《禪林世語集》、夢窗疏石漢詩、夏目漱石俳句等作品的英文翻譯版本。日文著作有《默默也說禪》、《愛麗絲說禪》、《禪學的贈禮》,以及《大拙說禪──感動世界的三場英語演講》。   譯者簡介 葉韋利 Lica Yeh1974年生,水瓶座。慣於跳躍式思考的隱性左撇子。現為專職主婦譯者,熱愛翻譯工作。因為翻譯本書一舉破除原先對「禪」的刻板印象,了解到接觸禪不需捨近求遠,禪其實就是生活態度。
NT$ $298 | 85折
生生菩薩世世佛:小部經典本生經 對於人間導師的永恆懷念,膾炙人口的佛教經典瑰寶生死流轉的宿世因緣,歷劫累世的修行證道五百四十七則佛陀宿世因緣的故事;佛陀從降生到證道的第一手傳說。古代印度流行九種或十二種文體,佛教沿襲之而有十二分教和九分教。即:一、長行;二、重頌;三、孤起;四、因緣;五、本事;六、本生;七、未曾有;八、譬喻;九、論議;十、無問自說;十一、方廣;十二、記別或授記。本生經是佛教的九部經之一,記載佛陀證道之前累世歷劫的因緣故事,於佛滅後結集而成。南傳佛教輯成五百四十七則的本生故事,是其中最完整的版本。其主題不外乎因果輪迴的業報思想,勸人諸惡莫作,眾善奉行,行菩薩道救度一切諸有情。故事裡的人物角色眾多,從國王、大臣、婆羅門、仙人、比丘到盜賊,從天人、阿修羅、鬼神到蟲魚鳥獸。一方面讚嘆菩薩的德行,另一方面也談到種種逆行菩薩(提婆達多的前世)的宿世因果。其中的〈因緣總序〉更是世上各種佛陀傳記的主要藍本。《本生經》以生動的故事演說為人處世的道理,讓人明白生死流轉是相續不斷的,「欲知前世因,今生受者是,欲知後世果,今生作者是」,多生在輪迴中輾轉受生死之苦,唯有精進求道,才得以能滅的心滅盡諸苦。現在版本的本生經原典裡,有丹麥東方學者浮斯培奧爾的七卷《本生經》,夏丏尊依據日譯南傳大藏經本重譯出其中的一百五十則本生因緣,文筆典雅優美,和引人入勝且發人深省的故事相映成趣,極具欣賞價值,也是佛教經典譯著的逸品佳作。     作者簡介 夏丏尊(1886-1946)名鑄,字勉旃,後改字丏尊,號悶庵。文學家、語文學家、出版家和翻譯家。浙江紹興上虞人。著有《平屋雜文》、《文章作法》、《現代世界文學大綱》、《閱讀與寫作》、《文心》、《夏丏尊選集》、《夏丏尊文集》,譯有《愛的教育》、《近代日本小說集》。夏丏尊是中國新文學運動的先驅,他的學術著作還有《文藝論ABC》、《生活與文學》、《現代世界文學大綱》及編著有《芥川龍之介集》、《國文百八課》、《開明國文講義》等。譯著有《社會主義與進化論》、《蒲團》、《國木田獨步集》、《近代的戀愛觀》、《近代日本小說集》、《愛的教育》和《續愛的教育》等。一九一二年,李叔同來浙江兩級師範學堂任教,兩人由此共事七年,結成深厚友誼。自告奮勇擔任舍監,深得學生擁戴,連續擔任七、八年。他在文學和信仰上受到弘一大師影響甚深,畢生獻身於教育事業。一九四四年秋,與李芳遠合編之弘一大師《晚晴山房書簡》一書由上海開明書店出版,並參加翻譯南傳大藏經。
NT$ $510 | 85折
達賴喇嘛的貓5:喚醒內在小貓,點燃生命熱情,找回最純粹的幸福
譯者
江信慧
「了解生命無常是一份珍貴的禮物,不是去避免無常,或假裝沒這回事,是要真正地珍惜無常。即使是霧霾天,也要珍惜每一個日子。這樣我們就可以滿懷熱情地活著,像小貓一樣。」「有史以來最美的生物」的尊者貓,竟然在年度檢查中得知讓他喵不出來,徹底崩潰的訊息!「尊者貓,看來妳已經算是中老年貓囉。」醫師說:「你知道嗎,活到十三歲對貓來說已經很厲害了。對於一隻髖部有問題的貓來說,也算是享受過美好貓生了。」顯然,我生命中一大部分的時間已經過去了,我在地球上最美好的時光也已經結束了。除了腎衰竭和老貓餅乾,真的沒有什麼東西可以期待了嗎?在我面前只剩下無情的老、病、死嗎?正如尊者所說,唯有充分了解到每一天所給予的機會有多難得,才會想要善加利用。生命的價值不在於長度,而是在於用生命做了什麼。況且,總是有值得做的事可以做啊!親愛的讀者,我們有沒有可能恢復對生活純真的熱情,那種以前自然而然就有的熱情?能否永不厭倦?您我能否喚醒我們的「內在小貓」?智慧語錄 ■ 幸福的真正源泉不在外面的世界,而是在自己的心裡,不需要環境發生戲劇性的轉變,就能體驗到最大的幸福。唯一需要的轉變是人自己的意識狀態。■ 我們要深入了解自己多年來所積累的一層又一層的挫折和悲觀,做自己最好的朋友,練習徹底的自我接納。■ 讚歎幸福的真正原因,這樣會擴大我們的幸福感。也會激勵我們培養更大的美德與良善去生活,確保我們的幸福不斷增長。■ 要把布施做到圓滿,不一定得去幫助成千上萬的人。連好幾百人都不用。我們並不是要改變全世界,而是改變我們的心。賦予我們的慈愛、菩提心,直到它變得自發、由衷而生。■ 如果不訓練心念安靜下來,就很難認清眼前的事物,但是透過一定程度的訓練,心靈的真實本性就會變得更加清楚,獲得一種心靈清晰明亮、內心持久平靜的感覺。     作者簡介 大衛.米奇DAVID MICHIE著有達賴喇嘛的貓系列小說《達賴喇嘛的貓》、《達賴喇嘛的貓2:我會告訴你快樂的真實原因,那是只有給你的專屬訊息!》、《心念的力量》以及《達賴喇嘛的貓4:修得成就的四爪之書》,他的非小說類作品包括《愛寵物的人學佛法》(Buddhism for Pet Lovers)、《為什麼正念好過巧克力》(Why Mind fulness is Better than Chocolate)、《快點來靜坐》(Hurry Up and Meditate)與《忙碌人士來學佛》(Buddhism for Busy People)。他的著作以28種語言在40多個國家發行。大衛於2015年創立「正念野遊」(Mindful Safaris),帶團前往非洲——他出生長大的地方——旅遊,行程結合了驅車遊獵與引導式冥想。「正念野遊」家族許多成員的再次參與,證明了這些特別體驗,有助於以輕鬆卻有力量的方式與大自然,以及我們自己重新連結。相關著作:《達賴喇嘛的貓 4 修得成就的四爪之書:改變你的心,才是更大的奇蹟》《達賴喇嘛的貓 [心念的力量筆記本版]》《達賴喇嘛的貓:又稱小雪獅,是來自天堂的、不受限的幸福,是美麗、珍貴的提醒,叫人要活、在、當、下。》   譯者簡介 江信慧政治大學西洋語文學系學士、美國密西根州立大學碩士。把吸氣獻給英文,吐氣獻給中文。吸與吐、英與中的轉換,就發生在自己體內;然其過程之奧義,一如滅與生,只能漸漸體會————我樂意在翻譯中死去活來。
NT$ $323 | 85折
簡明中國佛教史【修訂版】 一看就懂的《簡明中國佛教史》本書乃初機學習者最佳入門讀本,作者在撰寫前訂定課程目標,以最簡明方式敘述,令讀者快速吸收。作者的課程目標如下:(一)從佛教與政治、社會、文化等互動關係,以及佛教內部組織的變化,探討中國佛教興衰之跡。(二)建立佛教史研究方法,奠定日後從事中國佛教史研究的基礎。(三)學習發掘問題及解決問題的方法。現代臺灣「中國佛教史」課程較常見參考的教材,有的是參考大陸學者的作品,有的為日人的著作。這些著作或囿於唯物史觀,或內容「見樹不見林」,也有些著作內容豐富,但敘述繁瑣,或各朝代內容繁簡不一,比例分配失當。本書建議讀者在印順導師(1906─2005)「以佛法研究佛法」的基礎上,利用「三法印」的法則,把握中國佛教的發展軌跡:一、在事理上:運用「諸法無我」的法則,從史事的因緣和合中探究事情發生的真相,以客觀、中立的態度看待中國佛教的發展,同時拋棄各種意識形態。二、在事相上:運用「諸行無常」的法則,分析、瞭解事情在時空背景下發展的來龍去脈、流轉變遷。三、在事用上:運用「涅槃寂靜」的法則,歷史具有借鑑的作用,以過去歷史當作前車之鑑,後車不忘前車之跡。嚴格說起來,對臺灣學生而言大都不是理想的教材。缺乏適當教材的結果,就是任課教師要花很多的時間備課,必須綜觀各種佛教史論著,經抽絲剝繭的理出頭緒,再去蕪存菁的製作講義,然後教導學生,這種歷程數十年一直沒有改變。作者不敏,福報卻大,長期在玄奘大學宗教與文化學系任教,先後在研究所開過三次「中國佛教史專題研討」,及大學部開設「中國佛教史」課程,因研究所的性質為延續大學部的基礎,深化課程內容,所以上課時以史料閱讀、問題意識的啟發與討論為主,無法如大學部一樣,有系統且從基礎的內容教起。為彌補經驗不足,作者在近二十多年間,先後於「福嚴佛學院」、「壹同寺女眾佛學院」、「佛教弘誓學院」、「華梵蓮華佛學研究所」、「養諄佛學院」、「圓光佛學研究所」等,開設「中國佛教史」課程;另在2001年時受開印法師之邀,前往馬來西亞沙巴州寂靜禪林,以三天的時間講授「中國佛教史」,以上單位的邀請,讓作者得較學相長、學以致用。本書即是以講授「中國佛教史」時自行編撰的講義改寫而成。 作者簡介黃運喜◆玄奘大學宗教與文化學系客座教授兼主任,  漢學研究中心、安貝卡思想與實踐研究中心主任◆印尼金剛山佛教大學教授兼檳城研修院院長◆大千佛教文化社會企業(股)公司創辦人◆佛教弘誓學院、福嚴佛學院、圓通佛學院、東和宗教學院、華梵蓮華佛研究所、圓光佛學院、養諄暨台中假日佛學院、壹同女眾佛學院兼任教授
NT$ $323 | 85折
怎麼持楞嚴咒最有效:古梵文楞嚴咒校註(增訂二版) 咒王之王佛門流傳,破魔第一的楞嚴咒消失之日,即是開始邁向世界末日。正因如此許多大師極力維護,而楞嚴咒也被列為佛門早課必備項目。而咒王創造的奇蹟甚多,故咒王一直深受修行者喜愛,諸佛所讚嘆。《楞嚴經》千餘年來對於佛教影響很甚深,咒中之王的楞嚴咒便是經中精華。而咒語原因源自印度梵文,如何掌握咒語原因及正確持誦咒音,有助於修行之感通。本書經簡老師親自實證,唸誦數萬遍以上,且稿本歷經多次修正,繕改成比較合意的持誦本,最初持誦的前二年半,漸能真正了解如何啟發諸佛金剛眾等神力,終至消除群邪,解除鬼神魔障之苦。簡老師有感於長年來的研究和體驗,將持咒秘訣增於其中,願修者皆能發揮咒王最大威力。此即為古梵文楞嚴咒校註的增訂版。P.S.作者建議研讀楞嚴經,配合此咒修行。楞嚴經白話和講解等書籍,大千出版社亦有出版。楞嚴咒功德摘要開悟楞嚴,成佛法華是故能令破戒之人,戒根清淨;未得戒者,令其得戒;未精進者,令得精進;無智慧者,令得智慧;不清淨者,速得清淨;不持齋戒,自成齋戒。……金剛王,常隨從彼諸善男子……精心陰速,發彼神識,是人應時心能記憶八萬四千恒河沙劫,周遍了知,得無疑惑。楞嚴威神,自救助他有能自誦,若教他誦,當知如是誦持眾生,火不能燒,水不能溺,大毒小毒所不能害…能避免一切災難,乃至於救拔惡道眾生。……一切惡星並諸鬼神,於如是人不能起惡。吉祥如意,速成所願求長命者,即得長命;欲求果報速圓滿者,速得圓滿;身命色力,亦復如是。欲求孕者,若能至心憶念斯咒……便生福德智慧男女。命終之後,隨願往生十方國土,必定不生邊地下賤。……國土眾生,隨有此咒,天龍歡喜,風雨順時,五穀豐殷,兆庶安樂。本書特色念對了,更有效(附教學CD)本書採用古梵文、羅馬拼音及漢文對照,有助於讀者能夠迅速了解咒語原義。咒語原音本是自印度梵文,由於千年來中國咒語五不翻原則,造成今日咒語發音的多重版本。雖然虔誠持誦也是一種修持,但是如果可以正確的持誦咒語原音,除了能加速持誦之感通;亦可深入了解咒語的原音與原義之關係,對實修的助益更大。書中提供不空法師音譯版楞嚴咒,以便讀者能夠參考對照古梵文楞嚴咒版本。為了令古梵文原音重現,本書特聘請斯里蘭卡Davuldena Nanissana法師,對於古梵文的修正與讀誦給予指導。     編、譯者簡介 簡豐祺簡豐祺居士,今出家為僧,法號「法豐」法師。法師大學時代受教於懺雲師父,28歲專心靜坐,至39歲略有境界。不久即為鬼神魔障所縛,遍訪各地寺廟和高僧大德,仍不得解脫。最後才想到要借助楞嚴咒力,但是讀誦國語版的楞嚴咒,覺得「效力不彰」。後始追尋梵文本的楞嚴咒。經過多年的修改和持誦,最後終於找到比較合意的版本。之後越誦越起勁,越有信心,除了在最初幾年以退卻鬼神障而唸誦外,漸漸地持咒轉變成為清除本身業障,亦即密教所言黑業氣。除此之外,亦以咒力救助他人。
NT$ $298 | 85折
內觀法要 本書是包含《內觀禪修手冊》、《觀呼吸與觀世界》及《定慧禪修法》三部份。內觀禪修手冊一.坐時的內觀(坐禪) .如果是集體禪坐時,不要坐得太靠近,一排排整齊地坐著,不要使我們的身體互相接觸。.當你坐著的時候,背部和頸項必須伸直,而且在整個時段要維持這種姿勢。在認真或密集的禪修訓練時,一般最好在每個開始時段先以「慈悲觀」作準備。適當修習後,有助於清理禪修的蓋障並且使心進入正面而有助於較深的專注和許多長期的正面效果。 我們先對自己生起慈悲的心理,想著:願我免於敵意,願我免於心苦,願我免於身苦,願我處於快樂。.當自己的心中充滿明顯的慈心後,接著就生起對他人的慈悲心。對初學者而言,為了培養正確的慈心並免於失效,應避免選下列四種人作開始的對象:一、非常親蜜的人, 二、死人, 三、異性, 四、自己不喜歡的人或敵人。最好選一位你所認得的、同性別、受你敬愛的活人。想及那人的善良及對你的好處,如此較易生起慈心。你以慈心和誠意想著:願他免於敵意,願他免於心苦,願他免於身苦,願他處於快樂。 .當你的慈心和專注發展有力後,你才進一步用同樣的方式放射慈心給:一、非常親蜜的朋友, 二、普通的人, 三、你不喜歡的人, 四、敵人。而後,下一步驟是發射慈心給所有的眾生。.慈心的培養還有更進一步的方式,在現在的準備階段,這就夠了。有時可以加上或選用呼吸觀。輕輕閉上眼睛,觀察自己的呼吸。氣息慢慢而自然地吸進來,再慢慢而自然地呼出去,以正念小心地觀察你呼吸的進來和出去。無論你的氣息是長或是短,你都能清清楚楚地覺知。 .像這樣練習一陣子呼吸,使心靜下來。當你念頭止息,就應該開始進行培養「正知」:上下慢慢而間歇地移動你的一隻手(左手或右手皆可),另一隻手則放在大腿或膝蓋上。先將你所要移動的手掌放在膝蓋上,上臂保持靜止不動,以完全的覺知舉起前臂使手掌離開膝蓋並轉成握手狀,停留一下子。當你做此動作時,集中覺知力在這隻手的掌心和手指。也可以略為移動手指,以便於覺知手上此處的感受。整個時段,要集中覺知力在這感受上。而後將手上提一些並同時移動手指,接著短暫地停住。重複這過程,一步一步地提到最靠近你肩膀的地方。然後便開始慢慢地放下,間歇地停頓(同時手指也不停地開合),一直到你的手掌移回到接近你的膝蓋,然後再間歇地向上提。一次次重複上述的動作。.最主要的是當你移動或停住手和手指時,把你的注意力持續放在你的手掌或手指上。.練習時間的長短要多久?只要時間允許,就算你的手感覺到疲勞了,還是要堅持下去,繼續練習直到胸口感到強而明顯的刺痛,才停止移動你的手。如果胸口這種刺痛的感覺並未生起,這時你還不要停止移動你的手。甚至刺痛的感覺雖然生起,但不明顯或不夠強,此時還不可停止。直到這種胸口刺痛的感覺非常強而顯著時,你才可停止移動你的手,接著把手放在大腿上或膝蓋上。.當你開始練習時,把注意力放在你的手掌或手指尖。開始的一陣子,你可能發覺到沒有什麼感覺,但  是你若繼續做下去,你便會感覺到某些感受。例如,感覺到手掌或手指開始發熱,或者,可能感覺到手指、手掌或手臂有一種顫動,就如觸電般的顫動。任何一種感覺都可能隨時生起、滅去。當你覺知到某種感覺時,你就要把你的注意力持續集中在這種感覺上。你的注意力越集中,那麼感覺就會越強烈。.這種感覺將逐漸沿著手臂到達胸口。當它到達胸口時,你會覺察到不同種的感受生起。譬如:胸口覺得緊悶,或者,有點疼痛、眩暈。感覺到胸口刺痛的感受,非常迅速地在胸的中心刺進刺出,專注在這種感覺。就算你覺得可能有所傷害,你也應該設法去體察,不要中斷。你若能越注意這種感覺,那麼這感覺就會越加強烈。.這種胸口刺痛的感受會從胸口漸漸地移到背部,再由背部上移,你會感覺到好像一陣風,吹上後腦,直到你的頭頂,然後到達前額的眉頭間,從這裡散發出去。當你觀察到這種感受時,你可能也會感到頭部疼痛,但是你不要停止你的注意力。.有一些禪修的人曾經採用其他的修持方法,也經驗相同的感受,包含覺知這種胸口中心的刺痛,卻不知道這是怎麼一回事,他們放棄了繼續練習(這是非常可惜的)。.這些有經驗過這種胸口刺痛的修習者,他們確是非常幸運能有這種經驗。我建議他們別害怕,應該繼續把注意力集中在這種感覺上。.其實,以其他方法獲得這種胸口刺痛的感覺和我們應用這種移動手掌的方法所獲得的胸口刺痛感是沒有兩樣的。你練習任何一種方法,都帶到相同的一點。它決定於你的正見。而這種移動手掌的方法卻是獲得「正知」的一條捷徑。.以坐著的姿勢,有系統而徹底地練習這個方法,對於當下此刻你所擁有的感覺,只要知道並且覺知它們就對了。你要把一切都放下,對世間的一切都沒有任何執著。不要讓你的心去追想過去或幻想未來,因為過去已經是過去了,未來的卻還未實現。因此,當下此刻一個修習者必須很專心地覺察到他內心所體驗的每一個現象,一直到內觀智慧的洞察。     作者簡介 阿薑達磨多羅有多種訓練正知的方法。佛陀最常強調的一種最好的方法,是和三十五年前泰國阿薑達磨多羅比丘所發現的相同。他自己連續修持了三年,最後體證到了痛苦的止息。而他仍再繼續六年的閉關修持,對這種方法深具信心,確知它是能使人們脫離輪迴的方法,並必須加以發揚光大,然後他就開始到泰國各省去,把他所獲得的內觀經驗,傳授給人們。最後,他來到了一個非常安靜而蔭涼的材那佛寺,這是納空.錫壇瑪勒省的一個火葬場,他開始在這裡長住。他發現有許多出家人在這裡學習禪修。由於阿薑達磨多羅比丘的禪修方法與其他的有所不同,有許多出家人及在家眾來向他請教。他就教導他們這種禪修的方法,並且都學習得很成功。因此,材那佛寺從那時候開始,直到現在,便成為一個著名的禪修中心。來自泰國各地的人,都在這裡得到他的教導,而獲得利益。他們回到各自的寺廟也開始教導這種修持法。不久,許多外國人,如:亞洲人、歐洲人和美國人也蜂湧到材那佛寺來向他求教。雖然那兒只有少數比丘能說英語,但他卻能以手勢,指導他們修習這方法。這些外國人體驗了內觀後,都回到本國去傳播這方法。泰國是個佛教國家。這裡有很多的禪修老師,可是很多是以理論來教導,很少能夠從自己禪修的經驗中來教導。阿薑達磨多羅比丘曾被批評所教導的內觀法是一種「森林教導」(ForestTeaching),但他們卻忘了佛陀也是在森林中證悟的。有一時期一些老師甚至攻擊他的教導,可是攻擊得愈強,阿薑達磨多羅比丘的教導卻愈興盛。如今他的這種內觀修持法已經被證實為當時佛陀最主要的教導之一,這個法門出自《大念住經》。他的方法,現在已成為泰國最出名的法門之一。它不但傳遍了泰國各省,甚至傳到海外。帕奧禪師1934 帕奧禪師出生於緬甸中南部興達塔鎮的雷鐘村莊。1943 他於同村的薩林寺出家受沙彌戒。1954 在興達塔鎮內的耶吉寺受比丘戒。1956 參加僧伽會考,取得正法軌範師的資格。1964 他跟隨數位當代長老學習四界分別觀、入出息念等業處,隨後渡過十餘年的潛修時光。在這期間,他依據巴厘聖典及其相關註疏,深入研究內觀理論以配合實踐,兼習頭陀行。1981 他接任帕奧叢林禪院住持,開始對內部住眾教導禪修,因其教法殊勝,學眾不乏來自世界各國之僧伽及愛好禪修之人士。禪師所授的禪法是依據《清淨道論》中三學、七清淨及十六觀智之修行次第,從「入出息念」或「四界分別觀」入門。他更於教學之餘,以八年時間完成钜著《趣向涅槃之道》。1996受到緬甸政府肯定,贈「大業處軌範師」的封號。毗瑪拉蘭希尊者他是一位具有40年以上禪修經驗的著名禪師。他原先是一位美籍居士,於1974~1977年間,曾在加利福尼亞州聖荷西的禪修中心學習並致力於內觀的生涯。1986年,他40歲時放棄所有的財產前往泰國北部出家。尊者曾經追隨許多亞洲(包括泰、緬、斯)著名的禪師習禪,尤以緬甸內觀禪師最多,例如:尊者UPandita(班迪達),尤其是大名鼎鼎的馬雜湊禪師。他更進一步地親近能記誦三藏的明貢禪師和SayadawUThatilla。也曾長時間追隨已故最尊貴的達摩難陀禪師、尊者Punnaji、AjahnYanitra、佛使比丘、阿姜查和AjahnSantititho。尊者在班迪達和加那卡(UJanaka)兩位禪師的領導下,曾經密集而專精地修習內觀長達20年,終於在1990年左右,他被告知已經成就內觀了,現在他應該去教導內觀禪修了。     譯者簡介 林崇安台灣台中縣人,1947年出生。美國萊斯大學理學博士(1969~1974)主修太空科學。國立中央大學專任教授(1974~2000)授太空電漿物理、科學哲學等課。1990年起於法光、圓光佛研所等授佛學課程。為法光、圓光、內觀教育基金會董事。佛學專長為因明、佛教宗派思想、止觀禪修。著作翻譯無數,大千出版主要為《阿含經的中道與菩提道》、《佛法之源》、《內觀動中禪》、《止觀法門的實踐》、《西藏中觀學―入中論的甚深見》、《西藏中觀學―入中論的廣大行》等書。
NT$ $306 | 85折
楞嚴經全譯易讀 (三版) 開悟的楞嚴,破妄顯真流傳千餘年佛門教科書,中國各宗派共奉的經典高僧讚譽為佛門的照妖鏡、斬魔劍!群魔最怕世人擁有的法寶!這是浩瀚的佛經中,唯一一部涵蓋佛學思想及修行方法、次第的經典。千餘年來,一直是佛弟子必讀的經典,堪稱為佛弟子的教科書。在理論上,本經完整地介紹了基本教義中的四諦、五戒、八正道、六度等。漸次及於大乘的空觀、唯識、如來藏及密教理論。體系宏大到兼容並蓄佛教的所有教義,被認為是沒有宗派偏見的圓滿法門。在修行實踐上,從建立正確的修行觀念到禪修、持咒、念佛均有涉及,並一一說明修行中易犯的錯誤。對有心向佛的人而言,本經絕對是最珍貴的寶藏。※《楞嚴經》的結構是「從破魔始,至破魔終」法會的緣起是:一名叫摩登伽的女子使用娑毗迦羅先梵天咒,將阿難捉到了淫床之上,並施予淫行,眼看將毀了阿難的持戒身體。如來已知道阿難遭了邪淫的魔法。這時候,如來頭頂上放射出百寶無畏大光明,光芒之中生出千葉寶蓮花,蓮中有一佛結跏趺坐,宣說神咒,並命文殊菩薩持此咒去護衛阿難。一時之間,魔咒被滅,阿難和摩登伽女都被帶到了如來面前。因為這段的因緣,佛陀開始深入講經,包含各種實修方式;直到法會最後,佛陀一一說明禪修者在三摩地中會遇到的魔境,以及如何超越克服。※《楞嚴經》是開悟的金鑰阿難淪陷的經驗帶出所有學佛者可能遇到的通病,就是重視多聞,蒐羅知識,卻少實踐實修。佛陀透過對話讓大眾初步明白身心的作用與如來藏,而後邀請現場二十五位證悟者起來,一一分享最初實修入道的方便法。之後,佛陀問文殊菩薩:能讓阿難與此界眾生最容易成就的開悟法門為何?文殊菩薩做偈回答總結為「觀音耳根圓通法門」最適合阿難與末法眾生。最後更帶出「四種決定清淨明誨」,提醒大眾,應「攝心為戒」做基礎,修三無漏學;否則貿然修禪定,容易偏離正道,墮入妖魔鬼神。     編者簡介 蕭振士一九五六年生,台灣南投人,台中一中,文化大學史學系,三民主義研究所畢,長期從事佛教史編輯,佛經編譯工作。
NT$ $424 | 85折
現觀總義(藏中對照)
作者
譯者
佛子
證悟必讀的重要大論這是「正式學習」五部大論的第一本教科書一部解釋《般若經》隱義的驚艷之作一部精述成佛道次第的重要修心著作般若經內容分兩類:空性次第與現觀次第。前者的解釋本主要是龍樹菩薩的理聚六論,後者的解釋本是彌勒菩薩的《現觀莊嚴論》。此《現觀莊嚴論》是詮釋般若經最主要的一本著作,其中有印度先賢的諸多釋論、藏地祖師著作則約有一百五十本。在印度先賢釋論中,與般若經結合的主要有十二本,未結合的有九本。藏地解釋《現觀莊嚴論》,主要依循獅子賢論師所造的《明義釋》;《心要莊嚴疏》,則是宗大師對賈曹傑大師講述《現觀莊嚴論》的內容時所筆錄下來。本書《現觀總義》則是《心要莊嚴疏》的精華版,非常精簡,有條不紊,次第明瞭,易於學習;不僅納攝無邊佛理、主要闡述般若經義,還引用印度與西藏大師的經、論作為依據,破斥邪說,安立自宗。此作如於般若海中時,不知何去何從,霎時看到前方的一座燈塔。《現觀總義》是學習般若經的主要教科書,現今,受到許多寺院、學院重視和學習,如:哲蚌洛色林學院、甘丹東頂學院、惹對寺、上密院、基地(Kirti)學院、辯經學院、涅沖寺、女眾的度母洲學院等大大小小單位。宗大師父子三尊著作中,有許多無法詳盡解釋的難題,詳述於此書。作者由清淨正理,於八事、七十義之基礎上,盡述成佛深、細道次第,且針對八現觀的內容,詳盡探討相關的主題如:「離一、異因」、「涅槃」、「發心」等。三大寺有此一說:五大論中《現觀莊嚴論》是核心;《釋量論》是《現觀莊嚴論》的理路(邏輯辯證);《入中論》是《現觀莊嚴論》的見解;《毘奈耶根本經》是《現觀莊嚴論》的行持;《俱舍論》是《現觀莊嚴論》的細節。由此可知此書的重要性。《現觀總義》書名中的「現觀」,是成佛之道的意思。作者福稱論師文風言簡意賅,善於用清晰的理路分析、證明,帶領我們體證佛法的精髓,沉浸在慈悲與智慧的光明境界中。◆《現觀總義》本書分為三冊如下:①《現觀總義》(上)②《現觀總義》(下)③《現觀總義》(附錄)有緣研習《現觀總義》是累劫修來的善根福德因緣。本書特色1. 入五部大論核心五部大論中《現觀莊嚴論》非常重要,三大寺有此一說:五部大論的《現觀莊嚴論》是核心;《釋量論》是《現觀莊嚴論》的理路;《入中論》是《現觀莊嚴論》的見解;《毘奈耶根本經》是《現觀莊嚴論》的行持;《俱舍論》是《現觀莊嚴論》的細節。此外《心要莊嚴疏》,是宗大師對賈曹傑大師講述《現觀莊嚴論》的內容;本書《現觀總義》,則是《心要莊嚴疏》的精華版。2. 條理分明好學習    全書內容簡潔有力,有條不紊,次第明瞭,易於學習。     作者簡介 福稱尊貴的福稱尊者福稱尊者(以下簡稱尊者),第八勝生地狗年、西元一四七八年出生於西藏潔塘。年幼時在潔塘寺住持福吉祥前受具足居士戒,賜名「福稱」:後在佛賢阿閣黎前受沙彌戒,並於桑樸寺初學教法。西元一四九三年,十六歲,來到藏區,正式入格鲁教法之門,以十二年之期依止大善知識妙音有義足前,廣學五大部論、道次第、密法等。西元一四九七年,二十歲,在至尊寶賢前受比丘戒,並於阿閣黎達瑪西、慧賢、具德光法主、及善慧稱等座前究竟聞思修一切佛法:後在潔塘寺等與諸大德巡迴共學,復於桑樸寺等執持噶當派教規的六大寺院中巡迴共學。據云,尊者在潔塘寺大阿閣黎俱喜幢足前聽受一次《戒經根本釋·花鬘傳承》即無餘了知:對此,尊者自述云:「大阿閣黎俱喜幢廣博通曉戒法,我亦以宿世甚深習氣,無諸劬勞即知教法根本戒律,並於說戒得無所畏怯之勇力。」其間,也以六個月餘遍學《道炬論》俱釋等許多修心法類,善巧修心。後復返回藏區,在大法苑吉祥哲蚌寺依大成就者功德海,廣受諸續部之灌頂、開許及聽聞生起次第、圓滿次第等無邊教授;特別閉關近修本尊,得諸清淨現,甚為殊妙。    西元一五O八年,三十一歲,住於上密院,彼時上密院啟建才過三十一載。尊者依止於上密院第三任住持具法慧足前,並在第十二代甘登墀巴等前聞受那若六法等無邊甚深教授、灌頂及口傳。西元一五一一年,在上密院僧眾結夏時,住持具法慧示現病相,尊者悉予如理承事,後在囑咐尊者需執持守護此一密院而入滅。三十四歲,尊者即登上密院堪布法座,成為上密院第四任住持。西元一五一三年,尊者授吉祥密集金剛之生起次第與圓滿次第,並嚴訂僧伽教規,直至西元一五二四年,在此十四年間竭力守護教規與法規,從此上密院及下密院才被等視敬事。而後,一切種智海僧海大師指示尊者需回哲蚌寺洛薩林學院傳授教法,遂於西元一五二四年,從上密院返回哲蚌寺。西元一五二五年,四十八歲,造《般若總義》,後來即成為哲蚌寺洛薩林學院與甘登寺夏則學院眾之學習教本。西元一五二八年,五十一歲,造《中觀總義》,彼時者為夏則學院第十一任及洛薩林學院第十二任住持。西元一五二九年,五十二歲,造《噶當教法史·意之端嚴》。西元一五三〇年,五十三歲,造《戒律總義·教理日》。西元一五三一年,五十四歲,造《中觀探討》。西元一五三三年,五十六歲,造《俱舍總義·善顯所知》。西元一五三四年,五十七歲,造《釋量論釋難善顯密意》,直至西元一五三五年、五十八歲之间,廣傳三藏四續之義,以解行合一之上善為守護文殊怙主第二能仁的顯密雙運教法寶藏。西元一五三八年,六十一歲,造《王統變幻之鑰》等。西元一五四二年,六十五歲,造《戒學時令》,時僧海大師示寂,後聽眾請,遂於西元一五四三年、六十六登哲蚌寺法座,並善治所有已趨衰微的戒律宗規,符合所化根器授法常無間斷。西元一五四六年,六十九歲,供養傳授第三世賴喇嘛居士戒,並賜言:「福海吉祥賢教法日遍一切處而勝利」。西元一五四九年,七十二歲,在具足三師之上,供養傳授達賴法王沙彌戒,並授以邊灌頂、口傳及教授。西元一五五〇年,七十三歲,在哲蚌寺撰《戒律教史信心降處》,也守護許多噶當派祖庭。西元一五五二年,七十五歲,將哲蚌寺大法苑供養第三世達賴喇嘛;彼時尊者亦為神變大願法會的法主,廣為眾生及教法祈願。尊者如是廣行白法,因此不論僧俗公私無間晉見時,甚或一貧乞,亦從不令失望而返,皆令財施滿足;尤其於上下輩儕皆能一切慈愛,心平等持。尊者平日修持亦常得無間之清淨現,畢生以智者三事――講說、著述、辯論-―之上將無垢的佛教法寶無量廣弘,真正證得無諍的解行合一的大善知識果位。第九勝生,西元一五五四年,尊者七十七歲,以當世有緣所化渡化已盡,遂在一黎明之際圓寂,溶入無漏法界。安奉遺體直到一五五六年,供眾朝禮;而後火化時,心、舌、眼火不能燒,並得大悲十一面及種子字之舍利甚多,後俱裝臟金像中,供人禮拜。(釋法音節譯自阿伽仁波切著《福稱尊者略傳》藏文版,一九八五年,哲蚌寺洛薩林學院出版。)        譯者簡介   佛子1989年,進入北印度辯經學院就讀。1993年起,擔任藏文佛法中譯的工作。1997年,獲《現觀莊嚴論》文學士學位。2000年,獲中觀碩士學位。2004年12月,以第一名成績自辯經學院畢業,榮獲利美阿閣黎資格,完成藏傳佛教格西學僧必修的五部大論:《現觀莊嚴論》《入中論》《釋量論》《俱舍論》《戒論》;另外兼修寧瑪、噶舉與薩迦派教義。2007年,榮獲格西學位,進入下密院學習並做短期閉關。2008年8月,圓滿顯、密教法,於下密院畢業。10月閉關。年底成立班智達翻譯小組,希望完整地將藏傳佛教與辯經系統傳播至華人社會。2010 年設立班智達「達蘭莎拉」翻譯小組、班智達「洛色林」翻譯小組。2011年成立班智達「莎拉」中文譯經小組。已出版的翻譯作品:《攝類學》《心類學》《因類學》《現觀總義1》等。
NT$ $1,530 | 85折
西藏佛學原論(修訂版)
作者
本書是漢藏佛學溝通的第一步,隨著中國佛協的成立,漢藏佛教界的閣係日見密切,兩地佛學的溝通也益覺其有迫切的需要。在佛協的成立會議上,代表們討論到如何發揚佛教的優良傳統,就已提出了漢藏佛典翻譯的問題。但這問題過於專門了,一時難得有具體的結論。會後,我看到一些有關西藏佛教文獻的稿子,重新引起了注意,因而擬了這個「漢藏佛學溝通的第一步」題目來再發表些意見,以供當代漢藏佛學家的參考。的確,到現在這新時代來,要從「中國的佛學」裏,發揚它積極的,進步的,而又有助於文化建設的成分,道必須參合漢藏雙方的學說,認識它的全貌,才談得上正確,又必須有變方學者的合作,才做得到徹底。我們說藏佛學溝通的有其需要,它的意義就在於此。溝通的第一步,應該是彼此的互相了解。但以往多少年來,漢藏學者在這方面所做的準備工作就很不夠,有些漢地學人從西藏求學回來的,也曾做過些介紹說明西藏佛學的報告,或者還編譯了專書,但只有少數能深入。再說西藏的佛學文獻方面,東西洋的學者一向在關心研究,本來有不少好材料可以採取,而到現在,我們還沒見著一部用漢文寫成的西藏大藏經的完全目録(清代也有過西藏藏經目錄的譯本,但譯語怪僻,不可卒讀,當然是不合用的)。因此,我們要了解藏學而可用的漢文材料委實太貧乏了。至於在藏地的情形,那就更差。我不很清楚多年去西藏求學的人怎樣地介紹他們自己所知道的佛學,但就我個人見開所及,似乎藏地學者所藉以了解漢地佛學的,還離不開工布查的《中土佛法源流》和土觀的《西藏佛法源流》附篇等舊作,而那些作品都是充滿著錯誤的。我在一九四二年校印了土觀那篇文章,就曾做過一段導言,指出它的種種錯誤,這裡且不多談。至於有關漢地佛學文獻《大藏經》方面,西藏也只有工布查的著述裡做過《至元法寶勘同目録》的翻譯。但《至元録》本身問題就很多。它的勘同,可說是流於形式的。只要一看見西藏經錄裡或著述裡有那部書的相似名目,便認為西藏也有譯本,其實卻不盡然,好多真有西藏翻譯的,它反而遺漏了,據我們粗粗地統計,它裡面所收一千五百二十餘種書,誤勘的卻有一百五十多種,即是全數的十分一以上,到了工布查的翻譯,更替它添上好些錯誤:有處無端地遺漏了(如《心明經》、《種種雜咒經》、《百千印陀羅尼經》等),有處又隨意勘同而勘錯了(如以《華嚴經修慈分》危《金剛髻珠菩薩修行分》的同本,《莊嚴菩提心經》為《方廣普賢菩薩所說經》的同本等)。它還有最大的缺點,就是很多書名都譯得不正確(如《大乘同性經》譯theg—pa chen—p—ohitshad—ma《無上依經》譯成Sgra  chen—po等),甚至西藏著述裡有過譯名的,也忽略了不知採用,反搞成不倫不類(如《觀所緣緣論》dmigs  brtag—pa錯譯為《觀緣起論》rten—hbrel  bagom—pa《理門論》rigs—pahi  sgo錯譯為《量門論》tshad —mahi  sgo等) 。所以單憑這樣一部目錄,實在難以令人明白漢譯大藏經裏究竟有些什麼書,更談不到比較運用了。但它所發生的影響卻是相當的大,我還記得二十年前,喜饒嘉措法師剛從拉薩回到南京來,我就拉薩新版《甘珠爾》的編纂上有些問題和他討論,他談到漢地大藏經的一切,就是完全依據工布查的書,並還對它加以推重 的。可是,老實說,要從那些著述來了解漢地佛學的真正內容,如何能夠?現在,我們應該好好地再來做一番準備工夫:一、用藏文重寫一部簡明扼要的漢地佛源流,一直敘述到現在的情況;這須注意糾正工布查,土觀等撰述裡的錯誤。 二、徹底訂正工布查所譯的《至元法寶目録》,要使每一部書都有正確的譯名和實在的勘同。以上是關於漢地佛學的,再說西藏佛學方面: 三、用漢文重編一部西蔵佛學歷史(嚴格的說,應該和佛教歷史有好些區別),闡明各種學說的源流和現況,最好更參照嘉木樣的《西藏佛教史表》batan—rtsis編一個學術年表,作為附錄。 四、盡量採取東西洋學界已有的資料,編譯一部西藏大藏經的勘同目錄。在這裡要注意到的,是西藏所有的經綠或學史關於各譯家年代的先後,照例沒有詳細明確的記載。如勝巴堪布所著的《如意寶樹史》dpagbsam bjon—bzan總結了各種經錄記載,列舉印度法師來藏為譯主的九十二人,西藏的度語(即翻譯)一百七十一人,也只粗分為前傳期和後傳期的兩大段落而已(見該書印度校印本408—410頁) 。現在另編新綠,就得用西元或藏歷分世紀地計算,將各家年代大體標明出來,令人一覽而知其先後關係。有了這些準備,才可以來談漢藏雙方佛學界的互相了解。這還要有步驟地選擇學說上各種根本典籍,1分別譯了出來,以為依據,就自然會涉及漢藏佛典翻譯問題了。說起這樣的翻譯來,過去雙方是早已做過一些工作的。藏地的翻譯漢經,可以遠推到佛學前傳時期。現存那一時期的經録即《登噶爾瑪錄》裏,就舉出從漢文重譯的大乘經二十四部、大乘論八部。這都還是些比較重要的書(如經部的《大般涅槃經》、《入楞伽經》、《金光明經》等,論部的窺基《法華玄贊》、圓測《解深密疏》等),並且大部分保存到現在,可算是有相當規模的。至於漢譯藏籍,除了元代以來有幾種零星譯本收入大藏經而外,我們從現存的增加漢蒙譯語的《翻譯名義大集》底稿以及《大乘要道密集》所載的 殘篇斷簡,還可以想像到明清兩代曾有過一系列的西藏密典翻譯,而後來都散失不全了。  但這樣翻譯極其廣泛,目前用不著。我們要是為了明瞭漢藏兩方的佛學而來談翻譯,就應該聯係到實際情況,譯出雙方學說的各籍,使人一下能得其樞鈕。現在姑且舉顯教的學說而言。這在西藏正宗宗喀巴學系裏,一向是以五科的組織在做著有系統的學習的,我們就該先將各科本典一一翻譯出來。這裏面除去俱舍科的《俱舍論頌》和《釋論》已有玄奘的譯本暫可應用而外,其餘還有:一、因明科,法稱的《集量評釋論》chos kyi graga—pahi tshad—ma rnam—hgrel和天主慧的《註疏》Iha—dbang blohi tshad—ma rnam—hgrel—gyi hgrel—pa (這是包括論本第一品的法稱自註在內的) 。二、般若科,彌勒的《現觀莊嚴論》byams pa mgon pohi mngon-par rtogs—pahi rgyan和師子賢的《註疏》Senge bzang—pohi mngon—par rtogs—pahi rgyan gyi hgrel—pa don—gral。三、中觀科,月稱的《入中論》zla—ba grags—pahi dbu-ma—la hjug—pa和他自己的《註解》。 四、戒律科,德光的《律經》yon—tan—gyi hod—kyi hdul—bahi mdo和他的《自註》。這些都是要翻譯的,但體裁上必須擺脫從前那樓古典式的束縛,而力求其淺顯通俗,並還要現代化,運用多所參考隨文附註的辦法來幫助理解。因此,第二、三科的本典現觀論等儘管已有法尊法師的譯本,仍舊可以再翻一道。其次,漢地佛學的現狀既零落,又散漫,談不上什麽修學的一定規模,這只可以對照著藏學的分科,舉出些本典來:一、 因明科,陳那的《因明正理門論》(漢地的因明學本屬以《理門》為大論,而極端加以重視的。西藏學者為著徹底研究《集量論》,也曾向漢籍裡多方搜求它,不知怎樣的搞錯了,竟將天主的《入正理論》翻了過去充數,從此便在西藏訛傳了七八百年。現在譯出真的《理門》,連帶地改正這一大錯,當然是很有意義的)。二、 般若科,世親的《能斷金剛經論釋》和護法等的《成唯識論》(漢地晚世的般若研究集中在《金剛經》,而舊傳的彌勒般若學也只有《能斷金剛經論頌》一書。西藏奈塘新版的《甘珠爾》裏面曾收羅到它的譯本編入遺,但無釋論,依然不得其 解。今譯恰拾粥補了道一欠映。至於勒學的發展,以唯識理論為其歸宿,兩方 都有這種見解。所以,西藏的般若科研究會旁及安慧的《唯藏三十論疏,其在土 與此相當的就只有護法等的《成唯識論》了並且從此一書裏就能了解土所謂「相宗」的重要主張,可調便利無比)。 三、中觀科、青目的《中論》(釋)(這是中觀學初期的傑作,而為漢地的三輪宗所推崇的。它大部分所依據的《無畏節》,售傳也認為龍樹自己的著作。宗略巴系 學者建不同此說,但從青目的書裏很可看得出無畏論》是種古註帶著「母論」的性質的,這足以供西藏學者的參考。漢地所謂「性宗」的理論根據,不用說也都能從這部書得著了了解)。 四、戒律科,《四分律》(漢地的律學和西藏的系統不同,這在它所依據的廣律上表現得最具體又最清楚,所以應該先譯)。五、俱舍科,眾賢的《順正理論》(答復正理師的嚴格批評,原來也是俱舍學的主題之一,但漢地學者特別地重視它,所以對於順正理論有獨到的研究,西藏譯籍裏只有《順正理》的節本《顯宗論》,並還翻譯得不精確,像已經眾賢訂正了的俱舍頌文,都不知道照改,可謂在原則上已犯了錯誤。至於《順正理論》裏詳敘學說異同之處,《顯宗論》一概從刪,就更無從去辨別是非了,因此,西藏俱舍學研究到這些地方,不免時常有錯。像在《根品》裏羅漢留壽行是否異熟一段,就是將經主之判誤認為妙音的主張,到得解所依為意能依為識處,又將有部說錯作經部。假使能參照到順正理的原文,決不至於如此。現今藏譯正理,對於研究《俱舍》一定大有幫助,可不待言。至於《大毗婆沙論》也算是俱舍學的重要參考書,法尊法師已有譯稿,今不再說)。翻譯這些書,應該參照各大家――像普光、窺基、吉藏、道宣、元瑜等――的註疏,徹底了解了文義之後,再來從事,庶幾可以做到譯文明白曉暢的地步。西藏從前重翻宋譯《楞伽經》,就曾先研究了圓暉的註解,經録裏特為標明(見奈塘新版《甘珠爾目錄》),這是值得效法的。 有了以上十幾種書的藏漢譯本,兩地佛學者用來做顯教學說部門初步的互相了解的基本資料,我想也儘夠了。由這一個開端,隨後再看實際情形,計劃更進一步的溝通,應該是不會太難的。不過,在這些翻譯的同時,對印度的佛學源流的一方面,我們也要努力使兩地的佛學者能有一致或者極相近的認識。在西藏,關於這一學說源流的好些傳說實在是太混亂了,甚至使卓越的史家要來做整理工夫,也不免有治絲愈棼之感(見多羅那陀的《印度佛法源流》tarauatthahi rgya—gar chos hbyuug導言) 。到現在,該可以說「有辦法」了。我們可參用漢藏兩方所有較古、較信的資料,以批判的方法來搞清一些糾紛,而做出一部近於真相的印度佛學史,以求漢藏學者之共信。這中間會牽涉到雙方對於師承傳授、人世後先等等不同的意見,也無妨暫捐成見作個平心靜氣的商量。剋實說,漢地好些有關佛學的零星傳說、史傳出自羅什、真諦、玄奘、義淨等大家的,以他們時代的在先,見聞的真切,乃至授受之有淵源,都應該特加重視而分別予以信任。加之漢文的大藏經內容豐富,蘊藏著各個時代,各個派別的代表作品,用來做說明學說流變的真憑實據,其價值也是無可比擬的(關於這一層,我將另外撰文,發表所見)。所以,只要真的是求個是非辨別,那末,在有這些優越的條件下,即使意見分歧,絕不致沒有途徑令其終歸於統一。這只看我們的努力吧!如果我們的工作做得好,真能使漢藏學者對於佛學源流得到共同的認識,由此作進一步的溝通,自必會更名符其實地發揮它的效力的。 我對於漢藏佛學初步溝通的意見,大略如上,自覺是不夠完全正確的,因此,誠懇地期待著漢藏佛學家的指教!作者介紹作者簡介呂澂1896年生(清光緒23年)原名呂渭,後改名呂澂,字秋逸,也作秋一、鶖子。江蘇省丹陽縣人師範鎮江中學畢業常州高等實業學校農科肄業考入民國大學經濟系1914年至日本留學專研美術1916年任上海美術專科學校教務長1922年任支那學院學務處主任1943年任支那學院院長中國佛教學會常務理事全國政協委員中國佛教百科全書編纂委員會副主編任中國科學院哲學社會科學部委員,兼哲學研究所研究員1989年逝世,享年93歲近代研究佛學的學者當中,以呂澂的貢獻最為睥睨世人。呂澂通曉多國文字,佛學著作等集於一身,半個多世紀以來,呂澂以其探隱抉微,窮原竟委的治學精神,深為後人所敬重,而他研究領域的廣袤,在中國佛學界中亦少有人堪與比擬。他誨人不倦,甘於淡泊的出世情懷,以及不慕榮利的高潔情操,至今令人景仰,可謂近代佛學巨擘。
NT$ $272 | 85折
阿里的飛機 ★ 傳奇繪本大師的動人告別之作英國繪本作家約翰.伯寧罕留給世界的最後一個故事,《阿里的車》續作。書中的阿里(Miles),正是約翰.伯寧罕夫婦所深愛、但也真的很難搞的傑克羅素㹴。伯寧罕還在構思續集的故事期間,狗兒已先離世,而他自己最終也來不及完成整部作品;是他的妻子、也是知名的繪本作家海倫.奧森柏莉接手插畫,並由他的摯友比爾.薩拉曼幫忙執筆,本書才得以誕生。★ 溫柔深遠、觸動人心的生命教育繪本一本跨越現實與想像,細膩探討失去與悲傷的美麗之作;藉著阿里的「飛翔之旅」,帶來溫暖寬闊的新視野,娓娓道出怎麼對待、陪伴親近的生命一點一滴的衰老終至消逝;怎麼與生命中的摯愛「告別」……。無盡的愛、祝福與想念,流淌在一幅幅漸層暈染的淡彩景致間。阿里是一隻難搞的狗,牠喜歡開自己的車到處逛。只是,牠漸漸老了,這回有個新挑戰在等著牠,牠要飛上天……還記得那個曾經有輛自己的車,載著牠的朋友諾曼在鄉間四處探險的,與眾不同的阿里嗎?阿里仍然跟愛麗絲.托吉太太,以及她的兒子諾曼住在一起。不過,牠不像以前那麼喜歡玩拋球遊戲;出門散步時腳會疼;也常常沒聽見別人在叫牠。愛麗絲覺得阿里需要有一點新鮮事來提振牠的精神,但那會是什麼呢?當初幫阿里造車的鄰居哈帝先生剛造好一架小飛機,可是缺少一位迷你飛行員,諾曼靈機一動:阿里個子小,又會開車,要學會駕駛飛機應該也不難?!果然,阿里很快就學會了。在一個大晴天,阿里駕著飛機穿過田野直上天際。之後,牠又駕著飛機出去,飛過湖泊和山丘,沿著海岸,高入雲霄。有時,牠也會在夜間飛行,翱翔於都市與鄉野。只是當牠回來時,牠總是疲憊到必須由諾曼把牠抱出駕駛座,並且睡上一整天。過沒多久,阿里就再也不想吃東西,再也不想去散步,連飛機也不開了。牠一副若有所思的樣子……有一天,諾曼注意到阿里離開了家門,他跟著牠來到飛機停放的地方。諾曼小心翼翼的將阿里抱進駕駛座。引擎再次發動,阿里駕著飛機疾駛過草地,朝著天空直直飛去,飛到牠從不曾去過的更高、更遠的地方……在細細密密織就的無盡溫柔與祝福中,再見了,阿里!      作者簡介 約翰.伯寧罕(John Burningham)1936年生於英國。倫敦中央藝術學校畢業。在校學習平面設計期間,遇見了他未來的妻子海倫.奧森柏莉,兩人日後都成為家喻戶曉、備受讀者喜愛的繪本作家。約翰・伯寧罕1963年以《寶兒─穿背心的野鴨》一書躍上繪本舞臺,並獲凱特.格林納威獎的肯定。1970年再度以《和甘伯伯去遊河》奪魁,在當時創下了英國繪本界未曾有過的紀錄。他一生堅守繪本創作崗位,以不疾不徐的速度逐一推出新作,貼近兒童是他創作的一貫宗旨,在自由、幽默的表現中不忘批判乃是他在中壯期的作品特色。晚年則趨向溫柔,以自由放鬆的筆觸,不斷的在滿足兒童的想像。2016年《阿里的車》是他邁入八旬時推出的作品。由於結語已經埋下續作的伏筆,所以2019年辭世之前,約翰.伯寧罕已初步構思好「續集」《阿里的飛機》的內容,但因體力不濟,預知無法完成,遂向生命伴侶海倫提出了遺願,希望她能為他完成此書。約翰.伯寧罕留下草圖,和三張自己畫的圖,便搭上書中小狗阿里的飛機,和這美麗的世界告別了。2021年,《阿里的飛機》終於問世,海倫帶著對死去的丈夫及愛犬的思念,不僅溫柔、細膩的畫出了約翰的遺願,也透過愛犬阿里的死亡,道盡了對人世離別的哀傷,並為有尊嚴的死亡做了最好的註腳。海倫.奧森柏莉(Helen Oxenbury)1938年生於英國。1957~1959年在倫敦中央藝術學校求學時,遇見了未來的丈夫約翰.伯寧罕。原為劇場工作者,1964年結婚後,因為育兒,開始在家一邊陪伴孩子一邊自寫自畫童書。1969年以《我家寵物是條龍》和《昆格勒.萬格勒的帽子》獲凱特・格林納威獎。1999年又以重新詮釋《愛麗絲夢遊仙境》再次奪魁。海倫.奧森柏莉創作量雖不及約翰.伯寧罕,但亦留下許多膾炙人口的經典之作。例如與麥可.羅森合作的《我們要去捉狗熊》,就是一本劇場效果強烈、在愉悅中帶來緊張、刺激、幽默的作品。2018年英國圖書信託基金會(Book Trust)首開先例,在同一年頒了兩個終身成就獎給這對夫妻。2019年面對愛犬阿里、丈夫約翰相繼離世,海倫謹守諾言,一筆一筆為丈夫完成了他的遺作。故事的雛型來自丈夫,但在畫面與畫面之間流動著的,卻是海倫內斂的情感,她跨越了面對失去摯愛的辛苦,將深刻的愛,默默的留在書頁間,使人讀之動容。比爾・薩拉曼(Bill Salaman)為約翰.伯寧罕與海倫.奧森柏莉十多年的好友。劍橋大學畢業後,活躍於許多領域,既是音樂家、作曲家、作家,也擔任學校教師、大學講師……等工作。《阿里的飛機》故事的構想來自約翰,但最後由比爾代為完成。     譯者簡介 林真美國立中央大學中文系畢業。日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。推動親子共讀及繪本閱讀多年,為「小大讀書會」之發起人,策劃【大手牽小手】、【沒大沒小】等系列(遠流出版),譯介許多經典繪本。也在清華大學及多所社區大學開設過「兒童與兒童文學」、「兒童文化」、「繪本.影像.兒童」……相關課程,近年並與「兒童文化研究社」夥伴,致力於「兒童權利」的推動。著有《繪本之眼》(親子天下出版)、《有年輪的繪本》(遠流出版)。
NT$ $272 | 85折
西藏的般若心經 「佛說八萬四千法門中,般若法門最為殊勝。」《般若心經》——佛教典籍中,最扼要、究竟、甚深的精髓。藏傳佛教最核心的典籍,就是《般若經部》,而《般若心經》乃是所有《般若經部》的心要,故因此得名。在言簡意賅的《般若心經》中,含藏著釋尊的真意。其中明白顯說的是空性與緣起,而隱藏於字裡行間的是五道與十地的修行理論。《般若心經》的顯義(中觀學)與隱義(般若學),是正確理解藏傳佛教教理的關鍵,也是本書的重點。本書的目的如下:(1) 以藏傳佛教的角度為基礎來解釋《般若心經》。(2) 以《般若心經》為題材來闡述中觀學與般若學。(3) 提供必要的基礎知識與重要佛教用語的意義,以利讀者學習與修行藏傳佛教。     作者簡介 索南格西 Geshe Sonam Gyaltsen Gonta1955 年生於西藏德里村。因中國攻打西藏而逃亡印度。1973 年起,在達蘭莎拉佛教論理大學累積西藏佛教的傳統學習與修行1983 年,經由達賴喇嘛的推薦來到日本,學習日本佛教,並與西藏佛教做比較研究。1992 年修畢大正大學佛教學博士課程。1996 年,哲蚌寺洛桑林經院授與格西佛教哲學博士學位。1998年止,擔任達賴喇嘛法王日本代表部事務所文化交流官。現任西藏佛教普及協會會長兼專任講師、東洋大學兼任講師。著作《西藏密教的瞑想法》(金花舍)。共著書《實踐.西藏佛教入門》(春秋社)、《西藏密教 心的修行》(法藏館)。共譯書《達賴喇嘛 生存方式的探究》(春秋社)、《西藏佛教.佛在菩薩行》(大法輪)。貢卻斯塔 Kunchok Shithar1952 年生於西藏里拉村。因中國攻打西藏而逃亡印度。1973 年起,在達蘭莎拉佛教論理大學累積西藏佛教的傳統學習與修行1983 年,經由達賴喇嘛的推薦來到日本,學習日本佛教,並與西藏佛教做比較研究。1992 年修畢大正大學佛教學博士課程。1998 年止,擔任達賴喇嘛法王日本代表部事務所文化交流官。現任西藏佛教普及協會副會長兼專任講師、大正大學綜合佛教研究所研究員、東洋大學東洋學研究所研究員。共著書《實踐.西藏佛教入門》(春秋社)。齋藤保高 Saitou Yasutaka1959 年生於日本東京都。1982 年畢業於早稻田大學政治經濟學部。任職於圖書館後,至 1998 年止,擔任達賴喇嘛法王日本代表部事務所發言人。現任西藏佛教普及協會事務局長兼講師。1989 年以降,跟隨上述二師修學西藏佛教,從事藏語佛典的日譯與解說。共著書《實踐.西藏佛教入門》(春秋社)。相關著作:《西藏的般若心經》     譯者簡介 凃玉盞1961 年生,東吳大學日語系畢業、東京大學文學博士,主修日本佛教。曾任佛光出版社編輯、普門雜誌執編。現任文化大學日本語文學系副教授。譯有《天台哲學入門》、《日本佛教史》、《世界宗教圖解》等。
NT$ $383 | 85折
緣起性空通往一切美好:放下執著、人生沒煩惱的佛法36問 佛法到底在講什麼?佛學裡,最基本、最重要的觀念是什麼?哲學教授以生活化的語言、豐富的實例、深入淺出說明──緣起,任何事情的發生都沒有必然性,而是由許多條件匯集而成;性空,事情沒有一定好,也沒有一定壞,除了緣起條件之外,追本溯源就會發現,那裡什麼都沒有,也什麼都有!從透徹思索,到具體實踐,不可不讀!佛法三十六問,為你的生命帶來成長──.如何放下執著?放不下的時候,怎麼辦?.人真的可以沒有煩惱嗎?.如何以「緣起性空」看球賽?看生死?.佛教的終極人生意義是什麼?.「業力」如何運作?為什麼說「業力來自於無明」?「無明」又是什麼?.佛學主張「我」不存在,那「他人」存在嗎?如果他人也沒有「我」,還需要「慈悲心」做什麼呢?.「無常人生」是好還是壞?.為什麼做很多善事卻沒有功德?只要有拜就有保庇嗎?.學佛時,也需要運用思考和懷疑?.現代社會中,為什麼學習「內在體悟」的哲學很重要?了解佛法最重要觀念,帶著緣起性空到達離苦得樂人生──.人生中的事物好壞如何評斷?好與壞沒有絕對客觀的答案,只是人心的作用。這表示人生中的一切,是好、是壞,都可以由我們自己決定。.如何放下「我執」,解開人生中的執著?佛學主張「一切皆空」,一切皆無必然性。用客觀哲學思考、慈悲心化解「執」、改造「我」,加上時間淬鍊,走向放下容易生煩惱的我執。.緣起性空觀會為人生帶來什麼?緣起性空觀能帶來各種好處,其中最重要的是心靈的自由。沒有任何思想、觀念的框架可以束縛我們,只要有足夠智慧就一定能從煩惱掙脫,自由自在的遨遊人生。佛學從一開始就說,語言文字所描繪的世界並不是真正的佛法世界,讓我們試著返回內心看看,在「一切皆空本身也是空」的想像世界裡,是否有些什麼。去尋找吧!它就是被手指指著的那輪明月,也就是真正的佛法。     作者簡介 冀劍制美國紐約州立大學水牛城分校哲學博士。現任台灣華梵大學哲學系教授、佛教學院院長。講授心靈哲學、科學哲學、喜悅哲學以及佛學與哲學的對話等課程。偏好實踐哲學,身體力行體證各種生命理論,將哲學視為生命道路的引導者。已出版十餘本書籍、數十篇學術論文。近年來在學術上致力於探索非唯物論式的意識哲學,在教育上努力推廣中、小學哲學思考教育。著作有暢銷書《邏輯謬誤鑑識班》,以及《心靈風暴》、《這樣想沒錯但也不對的40件事》、《臥底哲學家的生活事件調查簿》、《海賊王的哲學課》、《哲學概論》、《是思考,還是想太多?》、《哲學課的逆襲》、《青春超哲學》、《未經檢視的生活不值得過》,還有兒童讀物《用故事教孩子邏輯思考力》、《用故事培養孩子的邏輯思考素養》、《鞋匠哲學家和放空小嵐》。關於佛學思想著有《哲學家的學佛筆記:關於「離苦得樂」的思索與修行》。相關著作:《未經檢視的生活不值得過:跟著世界哲學家檢視12件重要的事》《哲學課的逆襲:60堂探索人生意義、道德、世界與知識的思維課》《是思考,還是想太多?》
NT$ $323 | 85折
每一天練習照顧自己2:12步驟引領你放手,找回生命的重心,與過去和解,做完整的自己 允許自己從忙碌中暫時停下來,問問自己需要什麼,想要什麼。★《每一天練習照顧自己》★《每一天,都是放手的練習》★作者另一代表作【緊抓住不放是沒有用的】總是想要控制和照顧他人是行不通的。把焦點只放在別人身上,執著於他人,我們就會養成忽略自己的習慣,使得人生因此而失控。我們可以放下別人,為自己和自己的事負責。把對於別人的掌控交出去,讓他們過自己的人生,讓我們自由。【專注於自己,做回自己】珍惜自己、關愛、無條件接受真實的自己與過往的人生。允許自己會失誤或出錯。我們並非萬能,也有弱點;我們會感到害怕,也有需求。允許自己展現脆弱,表達自己的情緒,正視自己的感覺,接受自己絕非完美,坦誠以對。我們不必事事批判自己,而是接受自己當下的樣貌,去愛完整的自己,接受自己的過去,練習對自己懷抱同理心。【承認當下的境遇,接受當下的現實,際遇自然改變】對當下面臨的一切道謝,包括我們自己、我們所處之地、心中感覺,以及當前的困境。感恩能改變我們自身與周遭的能量。感恩能削弱問題,把我們從現下困境的桎梏中解放出來,驅散恐懼,讓我們得以動彈,得以前進。【與過去、與自己、與我們所有的關係和解】擺脫過去的束縛,重新調校自己,與自己建立連結,不再受他人的行為影響,允許他人走屬於他們的路、面對他們自身的問題,也准許我們對自己如此。瞭解自己內心仍未處理的部分,學著認識自己,掌握自身的力量。我們能去愛,為自己負責,能去寬恕,也讓自己得到寬恕,接受所發生的一切,相信自己值得最美好的人生。作者在本書帶領讀者,用全新的思維思考,用全新的思維看待生命、他人與自己,並且幫助讀者向內聚焦,將注意力轉回自己身上,審視內心的一切,徹底清理自己的內在,開始自我覺察。每章最後並附上建議的練習,幫助讀者思索,如何將各步驟應用在自己的生活上,學習無條件地照顧自己與愛自己。      作者簡介 梅樂蒂.碧緹(Melody Beattie)1948年生於明尼蘇達州,曾做過記者、自由撰稿作家,為美國最受歡迎的心理勵志作家之一。1986年她出版成名著作《每一天練習照顧自己》,被Newsweek評選為當代最具代表性的四大心理勵志書之一,銷售超過八百萬本,翻譯成十餘種語言。相隔4年後,她出版了另一本代表作《每一天,都是放手的練習》,同樣深深影響廣大讀者,也被視為經典作品。碧緹之所以受到數百萬讀者的歡迎,相信她睿智的話語與指引,是因為她曾親身體驗過他們自身所經歷的痛苦。她這一生中,遭遇過遺棄、綁架、性虐待、酗酒、嗑藥、離婚、喪子。透過自己的生命經驗和生活的感想,她深入淺出寫下自己是如何勇於突破的信念和哲學,因為她深刻了解被拋棄的感覺,知道怎樣幫助那些還在痛苦中載浮載沉的人。碧緹出版過18本書籍,包括本書與《每一天練習照顧自己》、《每一天,都是放手的練習》、《每一天,都是放手的練習2》、《練習設立界線》等,並在報章雜誌發表過數百篇文章,到世界各地演講,還經常上「歐普拉秀」等許多電視節目,時代雜誌與People等也常常專訪她。
NT$ $289 | 85折
臨終自在的十七堂課 修行百千日,用在臨終時!不怕臘八日,心有摧破卒!本書依佛法發展的先後,闡述臨終、死後、投生的真相。眾生上至天人,下至螻蟻,無不苟且偷生。如何臨終自在,實乃吾人最應重視的課題。希望本書能對每一個人,尤其是從事臨終關懷、助念與導示者有所啟發。臨終自在的十七堂課:第一堂課:心是關鍵點、第二堂課:生前的承諾、第三堂課:淨業得解脫、第四堂課:證初果得自在、第五堂課:想與等想、第六堂課:十七種中陰有法、第七堂課:情與想、第八堂課:無住得自在、第九堂課:空性得自在、第十堂課:有定有慧得自在、第十一堂課:淨除業障,生諸佛前、第十二堂課:念佛法門,願生佛國、第十三堂課:法報化三身的實現、第十四堂課:死後的保證、第十五堂課:生命終點站、第十六堂課:解疑二十問、第十七堂課:本無生死。「生死二法,一心妙用;有無二道,圓融真德。」:一心是指真如心或佛性,生、死是它的妙用,雖生而實不生,雖死而實不死,因為真如心不生不死,證得真如心的佛菩薩,雖示現生死,只是應眾生之感。有即是無,無即是有,圓融無礙,當體是涅槃三德(法身德、般若德、解脫德)。前半偈是《大乘起信論》的詮釋,後半偈是《華嚴經》的詮釋。「心本周遍,無有去來;亦無生滅,無相湛然。」:真如心體空清淨,橫則遍虛空盡法界,豎則無始無終、無去來無生滅,無諸法相,湛然無垢。這是《般若經》的詮釋。「心施假用,現六根體;心施空用,亡五陰身。」:佛菩薩以真如心示現六根,說法度眾,實無六根,假名六根;以真如心觀一切皆空,五陰無我。這是《楞嚴經》連結《大乘起信論》的詮釋。「生是眞生,滅即圓滅;生死體一,空有不二。」:佛菩薩的生是以真如心生,滅是以圓寂心滅。他們都不執著生死,生死悉無自性故體一,空有皆緣起故相不二。這是般若中觀對生死、空有的詮釋。「迷假謂生,迷空謂死;空假二用,唯一中體。」:迷執假有,稱為生;迷執空無,稱為死。其實,生是心的假用,死是心的空用,生死不離心,即空即假即中,空假皆中。這是天台宗空假中三觀連結《大乘起信論》體用一如的詮釋。「入有非有,入空非空;體用同時,畢竟常樂。」:佛菩薩悟得真如心,不住生死故入有非有,不住涅槃故入空非空。佛菩薩通達真如心,體能生用,用不離體,體用一如,畢竟常樂。這是《大般涅槃經》連結《般若經》、《大乘起信論》的詮釋。「三各具三,倶體倶用;一切諸佛,不離生死。」:三,指法報化三身。法報化三身各具法報化三身,體中有用,用中有體。一切諸佛雖證法身,但以報身、應化身度脫眾生,故無住涅槃,不離生死。這是《大般涅槃經》連結《大乘起信論》的詮釋。「能至涅槃,三界衆生;不離二見,沈沒六趣。」:三界眾生皆有佛性,能至涅槃,但以不離生滅、常斷等二見,故沈淪六道輪迴。這是般若中觀的詮釋。「無作生死,無始無終;圓融有無,非斷非常。」:真如心的體,不生不滅,雖有生死相,卻無生死執,無始無終,無邊無際,不變隨緣,隨緣不變,體用一如,圓融有無,中道實相,非斷非常。這是般若中觀連結《華嚴經》的詮釋。「行者觀之,不畏生死;欲出生死,不見生死。」:學佛人行深般若波羅蜜多時,照見生死皆空,度一切苦厄,不畏生死。若欲出離生死苦海,當觀生死如夢幻泡影,斷離執取。這是《般若經》的詮釋。「欲得涅槃,不執涅槃;唯除執見,當至佛地。」:若想證得涅槃,就須不執著涅槃實有,唯有斷除一切執著與邪見,才能成佛。這是《般若經》的詮釋。最澄大師的《本無生死論》,屬於勝義諦、中諦的生死觀,臨終甚或生前若有此實相般若,當下圓證佛果。這是修行的終極目標。若是因地修行,仍須「發無上菩提心,親近善知識,聽聞正法,如理思惟,如法修證」,以四無量心、六度萬行自度度他,安住心性,臨終憶佛念佛,必能自在無礙。     作者簡介 鄭振煌居士台南市白河區人。1945年出生,政治大學新聞研究所碩士。現任中華維鬘學會名譽理事長、中華佛教居士會副理事長、淨覺僧伽大學大乘研究所所長。長期致力推展居士菩薩道及佛教現代化、國際化、學術化、生活化。長年於海內外主持佛學講座、研習營及禪修營。翻譯藏傳、南傳佛教英文書籍為華文,翻譯漢傳佛教為英文。於2007年創立社團法人中華維鬘學會,擔任理事長,於2013年卸任,任名譽理事長迄今。主要譯作:《正念明鏡--中陰成就無上密法》、《讓生命終點成為幸福起點》、《穿越生死》、《藏密度亡經》、《西藏生死書》、《了義炬》、《直指法身》、《當修行者遇見大師》、《當野馬遇上馴師——修心與慈觀》、《達賴喇嘛談心經》、《達賴喇嘛在哈佛》、《認識藏傳佛教》、《心靈甘露》、《心靈神醫》、《觀呼吸》、《菩提樹的心木》、《學佛釋疑》、《聖道修行》等四十餘部。主要著作:《佛法新論》、《無堅不摧金剛經》、《大圓滿法--椎擊三要講記》、《佛使尊者--南傳佛教第一人》、《心靜煩惱心熄》、《淨土法門》。演講集:《心經的智慧》、《不惜自焚身》、《維摩詰經的生命意義》、《禪修鳥瞰》、《正念與生命成長》、《西藏佛教的修行道》、《阿彌陀佛的意義治療法門》、《空性與情緒療癒》等小冊子20餘種。
NT$ $306 | 85折
聽聞即解脫-得法眼淨,轉凡成聖之道 佛陀時代有許多弟子沒有實修止觀,只「聽聞正法」即證果成聖,得「法眼淨」者乃經由聽聞正法而證果。現代人「聽聞正法」為何不能證果解脫,本書將以四部《阿含經》與四部《尼科耶》為中心,一起探討究竟的原因。本書是以早期佛教經典以及部分南傳註釋書為研究範圍,介紹並討論其中一種成為早期佛教聖者的「成聖之道」:法眼淨。根據的紀載,這似乎是一種有別於傳統認知必須實際修證止禪與觀禪的方式,而是經由「聽聞正法」成為初果聖者的一種特殊方法。本書於「第一部分」列出數篇這樣的經文,根據實際統計的結果,南傳與北傳的八部早期佛典之中,共有多達九十餘則這樣的故事,有些故事於南北傳聖典中均有記載,有些則出現於北傳聖典之中。這些故事多半很生活化,有些就只是佛陀在某個居所或村落暫住,某個其他宗教團體的修行人或是沒有宗教信仰者遇見佛陀,相互交換了想法與意見,後來覺得佛陀這套解釋輪迴、證得涅槃的理論確實比原先自己認識的見解來得合理,而且是正確無誤而確實可行的,於是去除了原本種種疑惑,因此證法眼淨。如上所言,在不同部派的南北傳經典中,都記錄這樣的事件,可知在佛陀當時這是眾所周知的入流方式,佛陀涅槃之後,部派論師們由於對於佛陀的景仰,以及一些修證方面的見解,促使他們對於法眼淨相關的議題增加詮釋,這些詮釋再經過當代的南傳法師們因應這個時代的狀況加以斟酌考量之後,似乎得到法眼淨的證果方式並不適合現代人的結論,因此不太宣揚這個在早期經典中的證果方式,這是本書第二部分將會討論的議題。關於原文的引用方面,本書的第一部分,選擇以白話文的方式來呈現所節錄的經文,這個做法主要是受到關則富博士的影響,關教授在其譯著的《增支部》(一)中,舉歐洲在宗教改革後,將《聖經》翻譯成各種語言為例,使得一般基督徒有信奉其宗教的具體依據,因此他認為:佛經若能譯成現代中文,將可讓為數眾多的中文讀者有機會瞭解佛陀的教誨。他又說:如果能精確地翻譯(古典佛經)成現代白話文,對佛教有興趣的廣大中文者將得以一窺堂奧,宛如親身聆聽佛陀的教導。可知關博士重譯經典的意圖,目的是讓現代讀者能夠自力讀懂經典,打破因為文言文造成的疏離感,而對經文增加幾分的親切感,也不會在閱讀過後留下許多因為語言而造成的疑問。這個概念啟發了我,因此在本書的第一個部分,同樣探取白話文的方式來進行重新翻譯,期望能夠讓讀者讀懂。在本書的第二個部分,由於有比較多的論證,探取更為學術的格式,所以此處引用以原文為主,並於註解或是原文之下,加上白話翻譯。本書是針對似乎已被視為定論之早期佛教成聖之道,是否有另一條進路的探尋之旅。  作者介紹 作者簡介張雲凱法鼓山中華佛學研究所十三屆畢業華梵大學東方人文思想研究所博士以早期佛教教理教法等等為研究領域亦關心佛教與現代社會之議題近年另參與當代正念之訓練期許未來持續推廣當代正念履行佛陀於早期佛典中之教誨並持續撰寫相關文章目前以早期佛教相關領域之教學、商業攝影、攝影教學等為業
NT$ $221 | 85折
楞嚴經 《楞嚴經》是一部對佛教之禪、淨、律、密、教,都有著廣泛而深刻影響的大乘經典。能引領人們從迷失中覺悟,從虛妄中發現真實!《楞嚴經》內容博廣,思想體系嚴密,幾乎把大乘佛教所有重要理論都囊括其中。是一部對佛教之禪、淨、律、密、教,都有著深刻而遼遠影響的大乘經典。《楞嚴經》的發起是由於阿難尊者的一段因緣。序分中說,在七月十五解夏自恣日這一天,按照印度的習俗,民眾普遍供養僧眾,阿難因故沒參加集體應供,單獨外出托鉢乞食,結果途中遭遇摩登伽女的大幻術,險些毀戒失身,佛派文殊菩薩持咒解救了阿難,文殊菩薩把阿難和摩登伽女帶到佛前,阿難懇請佛陀慈悲開示,佛於是宣說了這部《楞嚴經》。該經雖有真偽之爭,但內容十分宏富,故自問世後,就廣泛流行。內容以理、行、果為框架,謂一切眾生都有「菩提妙明元心」,但因不明自心清淨,故流轉生死,如能修禪證道,即可成就無上正等正覺。這一思想對中國佛教的各宗各派都產生了極其深刻的影響。本書編排清晰,共分十卷,並套色印刷,包括原典、譯文、注釋,以深入淺出的文字解析經文。讀者可透過此書輕鬆運用《楞嚴經》的心法,或當作讀經的誦念本,會更深刻了解其涵義。本書特色1.用最清楚的文句來解析《楞嚴經》,易讀好懂。2.特邀佛學大家為本書譯注,可完整了解阿難與佛間的對話。3.全書印刷精美,重新詮釋《楞嚴經》的美好。     作者簡介 賴永海現任南京大學哲學系教授、中華文化研究院院長。曾任南京大學宗教與文化研究中心主任、南京大學旭日佛學研究中心主任、江蘇宏德文化出版基金會理事長、鑑真圖書館館長。出版《中國佛性論》、《中國佛教文化論》、《佛學與儒學》等十六部著作,並主編第一部《中國佛教百科全書》(十一卷,近三百萬字)、《中國佛教通史》(十五卷,七百萬字)。     譯注者簡介 劉鹿鳴南京大學哲學系哲學博士,師從賴永海教授,主要從事儒家經學和佛教經學研究,現任教於南京大學中華文化研究院。
NT$ $340 | 85折
在定靜中成為自己:體會活在當下的自由與喜悅
譯者
蔡孟璇
《當下的力量》《一個新世界》作者艾克哈特.托勒,為煩躁的人生與世局,帶來最澄淨的靜心禮物。▎不需透過思維緩慢地閱讀,就能感受到定靜的能量托勒精選適合靜心冥想的段落,為你帶來內在平靜,以及讓活力與喜悅自由升起的內在空間。不要把所有清醒的時間都花在不滿、擔憂、焦慮、沮喪、絕望等情緒,或消耗在其他負面狀態上,學會享受簡單的事物吧,覺察與自己臨在的身心安寧感受吧。更深入自己的內在,在每一個當下處於臨在狀態,從持續不斷的、強迫性的思想之流中跳脫,保持有意識而無念,這就是定靜。在定靜的時候,你在本質上、在更深層次上比任何時候都更貼近你自己。當內在足夠定靜,且思考的噪音逐漸消退之後,便能覺知隱藏的和諧,以及內在微妙的寧靜感,你將與寧靜共鳴,並體會由寧靜帶來的滿足與至福。▎托勒希望你這樣閱讀《在定靜中成為自己》:我不建議你一口氣就將這本書從頭到尾讀完。更有益的方式是一次最多讀一章,在那些激發你內心反應的段落停留久一點,或是將它重新讀一遍。接著,讓這些話語沉澱,去感受這些字句所指出的真相,而這個真相,當然,其實已經在你內在了。你也可以偶爾隨意翻開這本書,閱讀其中一頁或一段,讓這些字句指向你內在深處那個超越語言文字、超越思想的向度。     作者簡介 艾克哈特.托勒(Eckhart Tolle)出生於德國,英國倫敦大學畢業後,曾於劍橋大學擔任研究學者。艾克哈特.托勒是當今國際上最啟發人心且具有遠見的靈性導師之一。他不隸屬於任何特定宗教或思想傳統。在他的著作和研討課程裡,他以永不過時、言簡意賅的方式,傳達了古代靈性大師簡單而深刻的訊息:我們可以擺脫痛苦,獲得內心的平靜。托勒的全球暢銷著作《當下的力量》與《一個新世界》已翻譯成52種語言出版。他的教導強調臨在的力量與意識的覺醒狀態,以此超越小我與渙散的思想。托勒將這樣的覺醒視為人類進化之路上必要的下一步。《紐約時報》形容托勒為「美國最受歡迎的靈性作家」,2011年《沃特金斯評論》(Watkins Review)稱他為「全球最具靈性影響力的人物」。     譯者簡介 蔡孟璇東海大學外文系畢業,加州州立大學語言學碩士,曾任出版社編輯多年,並獲兩屆「梁實秋文學獎」譯文組評審獎。譯有《能量醫療》、《心靈能量》、《奧修心的十四堂課》、《釋放更自在的自己》、《阿迪亞香提覺醒四書》、《告別娑婆3》、《你就是世界:克里希那穆提90篇經典對話錄》、《覺醒父母》、《轉念,佛心自在》等近三十部心靈勵志類作品。
NT$ $272 | 85折
達賴喇嘛的貓 4 修得成就的四爪之書:改變你的心,才是更大的奇蹟
譯者
江信慧
「達賴喇嘛的貓」重新回歸:沒禮貌、愛炫耀、還和以前一樣地叫你歡歡喜喜就腦洞大開!如果您想知道一隻身體有缺陷、心思又複雜(卻有驚人美貌)的貓是如何透過書頁來傳遞一個「開悟的存在」——菩薩的臨在,那麼請允許我坦白說:在此我唯一的工作就是給您一面鏡子。一種特殊的鏡子。這種鏡子所反射出來的並非是您鼻子的輪廓或眉毛的弧度,而是反射出您更深一層的真實身分及天命。親愛的讀者,我們的命運是什麼?在此貓生,以及未來生生世世當中要如何掌握命運?我們的內心本質果真是光明、無限又尊貴的嗎?我們平日裡要如何經驗到這個非比尋常的實相?以上,在我們好奇的所有主題當中,是最能令貓尾巴陡然立正、貓鬚明確抖動的,是與我們貓生的基本意義、最大福氣相關的主題囉。我們貓族可以從不同地方找出此類問題的答案。因為我日復一日坐在窗台上,聆聽尊者為無數訪客奉獻他的智慧,但他從來都不複雜的。賓客們離開尊者會客室時,手上不會緊抓著什麼人生處方箋,逐項列出這種的要六個,再加上那種的要七個,好似手上必得有個氣泡袋,裡面裝著每天要攝取的五顏六色膠囊似的。相反地,達賴喇嘛的建議通常都很簡單。正如某隻名貓(其實就是本貓)曾經說過的,「簡單,正是最極致的複雜」,不是嗎?七年過去了,我逐漸領悟,無論他們問尊者什麼問題,答案始終都是根據相同主題所衍生出來的變化。然而,我竟不覺得這些教導無聊,真相反而是:我越瞭解這些教導,我的觸動就越深刻。 每當我聽到達賴喇嘛以他獨特的男低音解說著「慈悲心」的價值時,我都覺得自己的確與這些特質有共鳴,就好像他在傳遞這個想法時,也讓這些特質顯化出來了。每當他仰頭大笑(他常這樣做),他也同時釋放出我內心的歡喜,無論房間裡還有誰,這都是可以明顯感受到的。 每當他解釋「滿足感」與「內心平靜」之道時,那種深刻的幸福感總令我無比驚喜,真希望這種幸福感可以像漣漪般擴及每一個擁有軟毛、羽毛或鰭的靈魂,也擴及我們這個星球上那些相對少數、無軟毛、羽毛或鰭的靈魂, 讓大家都能瞭解自己的真實本質正是一個具體且無所不在的真理。「達賴喇嘛的貓」用她與來訪名流的邂逅,用她自己妙趣橫生的冒險故事,解釋了藏傳佛教四大關鍵主題的觀念,更強調的是其修行法門的具體實踐。過程中,她甚至還獲頒「治療貓」這個新頭銜。若您也在追尋藏傳佛教智慧的結晶,儘管本書信息來源是出自很不一般的「貓鬚之口」,但很可能就是會讓您也呼嚕嚕、嗚嚕嚕的那本書哦!【達賴喇嘛的「貓」角度觀察筆記】為了自己,也為了別人,如果我們想要實踐有效的慈悲心,那就需要一顆平靜的心。千里眼和其他神通並不是我們要去努力獲得的東西,是在我們放下後才會到來的。「內心」於何處終結?「身外之物」又是從哪裡起算呢?如果希望自己幸福,便應該設法給予他人幸福,這是一個普遍真理--給予,便有所獲。改變你的心,才是比較大的奇蹟--只有你能讓事情發生。若這世上一切傷害、恐懼與痛苦均源於要抓住自我,那麼這大幽靈於我何用?那無邊無際的光與愛,是不會因身體枯瘦嬴弱而受限的。學習做個觀察者。你跟隨這份樸實的心時,平靜就會加深到一種恆常的幸福狀態。智慧所傳遞的「洞見」具有改變我們的力量。只要我們繼續練習慈愛,並為未來的正向結果創造緣由,就不必擔心會發生什麼事情。教義被當作是獲得金錢、地位和愛情的方式在販售。這些東西本身並沒有錯,但不是幸福的真正原因,過了這輩子之後,也不會有什麼價值了。     作者簡介 大衛.米奇DAVID MICHIE 著有達賴喇嘛的貓系列小說《達賴喇嘛的貓》、《達賴喇嘛的貓2:我會告訴你快樂的真實原因,那是只有給你的專屬訊息!》以及《心念的力量》,他的非小說類作品包括《愛寵物的人學佛法》(Buddhism for Pet Lovers)、《為什麼正念好過巧克力》(Why Mind fulness is Better than Chocolate)、《快點來靜坐》(Hurry Up and Meditate)與《忙碌人士來學佛》(Buddhism for Busy People)。他的著作以28種語言在40多個國家發行。大衛於2015年創立「正念野遊」(Mindful Safaris),帶團前往非洲——他出生長大的地方——旅遊,行程結合了驅車遊獵與引導式冥想。「正念野遊」家族許多成員的再次參與證明了這些特別體驗有助於以輕鬆卻有力量的方式與大自然,以及我們自己重新連結。相關著作:《達賴喇嘛的貓 [心念的力量筆記本版]》《達賴喇嘛的貓:又稱小雪獅,是來自天堂的、不受限的幸福,是美麗、珍貴的提醒,叫人要活、在、當、下。》     譯者簡介 江信慧 政治大學西洋語文學系學士、美國密西根州立大學碩士。把吸氣獻給英文,吐氣獻給中文。吸與吐、英與中的轉換,就發生在自己體內;然其過程之奧義,一如滅與生,只能漸漸體會————我樂意在翻譯中死去活來。
NT$ $323 | 85折
100%全植蔬食饗宴
譯者
陳文怡
邁入食尚新紀元,兼顧美味.健康.環保.瘦身的無麩質純素食譜!早餐.主菜.小菜.零食.甜點… …時下最夯的蔬食佳餚,滿足健康與味蕾!蔬食部落客 Vegan Kitty Cat、布魯桑誠心推薦!無蛋的「炒蛋」、「鬆餅」?就連「乳酪」也可以不含奶?顛覆你對蔬食的想像,兼顧健康與美味,連葷食者都無法抗拒的蔬食餐點!◆吃蔬食最怕蛋白質不足,但你知道,其實種子、堅果、莢類,都富含人體所需的蛋白質嗎?◆本書最推薦的超級營養蔬食──蘆筍、青花菜、蕎麥、腰果、鷹嘴豆、蕎麥,運用這些食材製成的蔬食料理,營養美味都滿分!◆不想吃太多精製糖,卻又不知可用什麼取代?楓糖、椰糖、椰子花蜜,甚至是你想不到的「冷凍香蕉」,都可擔當純素飲食的甜味來源! 本書特色:.食材易取,作法簡易,料理新手也能輕鬆上手!.食譜註明無糖、無油、少油、含堅果、無大豆等,適用各種飲食習慣。.無油卻不失美味的烹調法、食材保鮮、正確清洗蔬果… …涵蓋各式烹調小撇步,輕輕鬆鬆。錯誤飲食會釀成病痛,卻也能使身體痊癒。以植物為主要食材,不含麩質,沒有精製糖的飲食,就能讓身體自行痊癒。     作者簡介 嘉娜.克里斯托法諾Jana Cristofano 畢業於美國馬里蘭大學學院市分校(University of Maryland at College Park),也持有康乃爾大學「T.柯林.坎貝爾營養研究中心」(T. Colin Campbell Center for Nutrition Studies)頒發的「蔬食營養學結業證書」(certificate in Plant-Based Nutrition)。她除了為自己廣受歡迎的無麩質蔬食部落格「營養資訊城」寫作拍照,同時也擔任顧問,倡導蔬食飲食的好處。     譯者簡介 陳文怡 喜歡散步拍照。因為喜歡侯麥電影,前往法國讀書生活。法國蒙貝利耶三大劇場藝術系電影組碩士。曾任編輯,也曾翻譯英法文小說與非小說、食譜、電影字幕。
NT$ $509 | 85折
藏文梵字入門 本書是歷來第一本以現代語言學方法介紹藏文梵字的入門教材。藏文有「通用藏文」與「藏文梵字」兩種系統,其字母數及拼讀法有相當大的差異。本書簡介藏文梵字的背景知識,並逐字介紹藏文梵字的書寫及讀音。又以語音學的發音部位與方法,配合各式圖表,介紹梵文字母讀音,讓理論成為易懂的概念。本書將法本中咒語的組合形式,分析為六種,說明其拼讀法。並比較法本中的咒語與傳統拼讀規則的差異。最後再以藏文梵字寫成的咒語實例,配合前述規則解讀說明,強化學習效果。本書之特色為輕薄短小、簡單明快、即學即用。適用於已具通用藏文基礎者,也適合對藏文完全沒有基礎者自修學習「藏文梵字」。 作者介紹 作者簡介林光明1949年生,台灣台東人。畢業於台灣師範大學化學系、中國文化大學應用化學研究所。接觸佛學是從1966在師大中道社團開始,後受傅偉勳教授及藍吉富教授之鼓勵,運用文獻學等方法,從事佛教梵文經咒的研究工作。現任中國社會科學院佛教研究中心特邀研究員、北京大學世界現代化進程研究中心客座研究員、中國人民大學漢藏佛教文化研究中心客座教授、中華國際梵漢咒語協會理事長。
NT$ $340 | 85折

正在載入更多商品......