即使是在至暗時刻,灰燼中的火苗也得以重燃。撥爐有火,謹以此書的中譯出版,獻給先賢勇士。
對於西藏佛教歷史或教義感興趣的讀者來說,這是一部難得的讀本。
「這本書是藏學家羅納德.戴維森的代表作之一,反映的是歷史文獻學者視角下的西藏歷史與教法演變,特別是薩迦派道果系統教法的文獻成型過程。希望此中譯本的出版,對於臺灣佛學、藏學研究社群,能有所助益。」——梅靜軒〈導讀〉
西元950~1200年之間的西藏社會,是如何從武裝游擊兵的交鋒與體制崩潰的邊緣,轉化為由瑜伽士與學者所引導的佛教文化世界?
作者羅納德.戴維森(Ronald M. Davidson)認為這是由於一群活躍於此時期的僧侶、瑜伽士與貴族們合力激盪出的成果。西藏僧侶與瑜伽士翻譯了大量的印度佛教典籍。他們運用這些密續佛教的文獻與修持法為基礎,重塑西藏宗教、文化與政治體制。最終促成了西藏佛教的崛起,乃至取代印度,成為全亞洲的佛教文化中心。
作者生動地描繪了這些現身歷史舞台的人物,引領讀者觀看一群宗教菁英與權貴之士,如何打造出一個佛教文化世界,徹底地改變了西藏社會與文化的發展方向,鮮活地呈現了中世紀西藏發展的內在張力與轉型過程。
作者簡介
羅納德.戴維森(Ronald M. Davidson)美國加州大學柏克萊分校佛學研究博士,費爾菲爾德大學(Fairfield University)宗教學教授。他曾與藏人一同學習十多年,並與多位學者合作研究藏文典籍,以傳統方式學習儀軌與教義。著有《印度密教:密教運動社會史》(Indian Esoteric Buddhism: A Social History of the Tantric Movement)作者,並與史蒂文.古德曼(Steven D. Goodman)合編《西藏佛教:理性與啟示》(Tibetan Buddhism: Reason and Revelation)。
譯者簡介
黃書蓉:專任譯者陳桂芬:國立臺中科技大學兼任英文講師、法鼓文理學院佛教學系碩士班學生釋若理:香林精舍翻譯組組長 陳美靜:輔仁大學全人教育中心兼任講師、國立臺灣師範大學翻譯研究所碩士畢業洪琬雯:法鼓文理學院佛教學系博士班學生
潤飾者簡介
梅靜軒:法鼓文理學院佛教學系副教授
西方最具影響力的佛教導師 一行禪師的入世智慧◆ 一步一滋養,一步一療癒,愛自己乃是愛其他一切的根本。回歸內心真正的家,「當下」即是回家的坦途。◆ 西方最具影響力的佛教導師一行禪師的入世智慧,認識正念如何改變我們的生活和更廣闊的世界,探尋內心的平靜與地球和平之間的連結。◆ 365則實用而有力的心靈法語,讓正念修行活潑潑地進入生命,為日常提供雋永的靈感。佛的住址是「此地此刻」學佛不苦,因為佛陀把禪修傳給了世人,教人從苦中滋養慈悲,從生活中修持佛性。一行禪師提醒我們:正念修行不是逃避,也不是遁世,而是活潑潑地進入生命,是一種不受時間限制的入世修行,每個人都做得到。這正是本書的核心思想之一:活在當下,不要讓自己迷失在過去或將來的迷思中。活好每一個當下,便是為更好的將來打基礎,為已逝的過去尋求解脫,也能引導我們回歸內心真正的家,「當下」即是回家的坦途。佛就是呼吸,佛就是行走本書是一行禪師針對禪修所給予的開示,對正念靜坐、呼吸與行走等修持多所提點,傳授人人可立刻做到的方法與心訣,引導我們把禪修之心落實到日常生活,因為,生活就是修行最好的道場,即使只是品嘗一瓣橘子,也能盡得天地的精華,端看你是否能以修持之心體會萬物的存有。書中各文篇幅雖短小,但其背後隱藏著深厚的佛理論據,足以解釋世間萬物起落,苦樂興衰。宗教的真知灼見不一定複雜難解,也無須千言萬語才能說明,往往越是簡單的話語,越是雋永義深,耐人尋味。一行禪師以溫柔的力量,將真如實相抽絲剝繭,示現在我們眼前,也將佛教及人生的精要盡現書中,每一則都值得細細品味,反覆思量。依循禪師的指引,加上一點點的修行,就能創造自身的正念能量,有如在心中點亮一盞明燈,一生受用。
作者簡介
一行禪師世界知名的禪僧、詩人以及和平運動家,曾獲諾貝爾和平獎之提名。出生於越南,1966年被迫流亡海外後,長居法國一所僧院——梅村。禪師也在紐約、加州、密西西比、德國、泰國、香港及澳洲等地成立修習中心,並活躍遊走於北美洲、歐洲及亞洲,與各種不同背景的人分享正念生活的藝術。2022年於越南順化慈孝寺圓寂,享耆壽95歲。禪師著作等身,包括暢銷書《正念的奇蹟》(The Miracle of Mindfulness)、《橘子禪》(Peace Is Every Step)、《你可以不生氣》(Anger)及《活的佛陀, 活的基督》(Living Buddha, Living Christ)、《馴服內在之虎》(Taming the Tiger Within)。
譯者簡介
鄧伯宸成功大學外文系畢業,曾任報社翻譯、主筆、副總編輯、總經理,獲中國時報文學獎附設胡適百歲誕辰紀念徵文優等獎。譯作包括《生活之道》、《無界之疆》、《黑暗時代群像》、《哭泣的橄欖樹》等。
一行禪師以直接、清新的禪修方式,提供讀者轉換痛苦並培養幸福的靈感與工具。藉由具有感染力的文字及簡單的練習,一行禪師說明何謂「受苦的藝術」。他運用各種工具和教法,讓讀者瞭解如何轉換痛苦,以及如何碰觸到幸福與微笑的時刻。這些充滿洞見的思考,皆立基於禪師一生奉行的禪法與和平主義,向我們展示如何回到自己、安定身心、避免被痛苦淹沒。當我們願意面對自己的苦、深入觀察苦,就開始瞭解苦的根源。這時候,轉換與療癒便有了可能,對他人痛苦的理解能力隨之提升,關係中的衝突也得以解決。唯有利用這些方法,創造內在和人際間的和平與理解,才能在社區、社會、世界,營造真正的理解與和平。一行禪師示範的方法,能讓我們轉換自身的苦,也深度聆聽他人的苦,更可以培養微笑與幸福的能力。《怎麼微笑》是【跟一行禪師過日常】系列的第十本,提供簡單明瞭的指導,任何想要探索正念禪修的人都能深受啟發。書末「微笑的練習」列出實際可行的步驟,讓你感受何謂「培養微笑與幸福的能力」。繁體中文版佐以台灣知名插畫家王春子的作品,陪伴你重新體驗「微笑」的單純與美好。
作者簡介
一行禪師(Thich Nhat Hanh)一九二六年生於越南,十六歲在慈孝寺出家,一九四九年受具足戒,為臨濟禪宗第四十二代、越南了觀禪師第八代傳人。一九六一年赴美國普林斯頓大學研讀比較宗教學,次年於哥倫比亞大學教授和研究佛教。一九六六年前往美國和歐洲呼籲和平,結束越戰。在這次訪問中,他首次見到了馬丁‧路德‧金恩博士,後者於一九六七年提名他為諾貝爾和平獎候選人。然而,由於這次的奔走呼籲,越南拒絕了他返回祖國的權利,他開始了長達三十九年的流亡生涯。一九八二年,在法國南部建設禪修道場「梅村」。他是目前世界上最著名的一位禪師,教導正念禪修長達七十餘年,暢銷作品包括《自在》(Be Free Where You Are)和《轉化痛苦的藝術》(No Mud No Lotus)。二○二二年於越南順化慈孝寺圓寂,享耆壽九十五歲。
譯者簡介
張怡沁台大政治系學士,紐約大學碩士,曾任新聞記者、金融公關與出版編輯,現專事翻譯與修習瑜伽哲學。