跳到主要內容 :::
:::

搜尋結果

106 筆符合商品
排序
明天會是好天氣
譯者
許雅雯, 許秀娟
面對氣候變遷,我們還剩多少時間?歡迎光臨北極。這個有著海洋、冰原與天空的極北之境。氣溫愈來愈高,冰雪世界漸漸在融化。水太多、太多,冰 …… 卻怎麼樣也不夠。一塊融冰,分隔了小北極熊與媽媽。在遭受全球暖化衝擊的北極,勇敢的小熊,展開一段充滿詩意與哲思的漫長旅程。 暴風雪要來了,就要變天了。水太多了,太多太多了……冰卻愈來愈少。「暴風雪好像很可怕!」我親愛的小熊,有好天氣,就會有壞天氣;有美好的時光,也會有不好的時刻……有時候,天空如此湛藍,但下一刻卻變得又灰又暗。「就像現在嗎?」是的,我親愛的小熊。聰明的小熊懂得等待。壞天氣終會離去,濃霧終會消散,接受好的時光,還有不好的時刻。聰明的小熊懂得等待,陽光將會再次閃耀。「真的嗎?……」 ============== 當陽光灑落時,你將再次微笑,就像與心愛的人重逢。所以,你會願意潛入海裡,勇敢的小熊。你縱身一躍,儘管你的心臟跳得那麼劇烈。大海會張開雙臂迎接你。你將成為海洋的新朋友。而我,我會等著你……「無論是黑暗、風暴或是漫漫長夜,都需要耐心等待,不要放棄並試著改變。」 ============= 本書特色 本書為年輕插畫家蘿西‧伊芙初試啼聲作品,並獲Stratford-Salariya兒童繪本獎而大放異彩。曾經擔任電影導演和視覺影像設計師的經歷,讓蘿西藉由日本版畫和人物紀錄片為創作靈感,將傳統繪畫技巧與現代數位設計結合,創造出屬於她自己的敘事口吻和插畫風格,也賦予了此繪本如電影分鏡般的詩意行板。在世界各個角落,環境變遷的痕跡已無所不在,許多的變化更以無常的速度席捲我們的生活。生命是脆弱的,所謂「巨變」在每個分秒片刻,以我們難以察覺的方式、緩慢無聲充斥於周遭;生命卻也是堅毅的,如同當地球的極北地區最古老、最結實的海冰開始融化之時,無數生物早以為了生存而奮力一搏、開啟尋找棲息之地的旅程。那麼,人類呢?面對氣候變遷,我們又扮演了什麼角色、何去何從?對於未來,作者沒有給出任何答案,除了插圖上淹沒於海平面下的建築物外,繪本故事中並未有人類的身影。關於光明與黑暗、絕望和希望,作者只重複的不斷提醒讀者「永遠不要放棄試圖改變事物」,並期待藉由這部作品,能讓大小讀者有機會好好討論環境變化,在北極熊失去最後一塊浮冰前,想想我們可以做些什麼。這是一個繪本故事,也或許是我們的今日和明日世界。1. 從繪本看世界。將【地球暖化】和【北極冰消融】重要生態環境議題,以繪本語言描繪出明日世界的場景,交織出圖像書「畫中有話」的不言而喻。2. 故事真摯動人,如詩般的溫柔文字,娓娓道來、引領讀者細細感受北極熊面對環境變化的無助感以及不放棄希望的堅持,進一步引發同理心並正視今日的暖化危機。3. 宛如紀錄片般的電影畫面情節,極富哲理的母女對話,適合親子共讀!圖像節奏輕快鮮明,橫長式構圖和運鏡手法讓人身歷其境,深具特色。目前已翻譯為七國語言版本。     作者簡介 蘿希‧伊芙 Rosie Eve 本書為年輕插畫家蘿希‧伊芙初試啼聲的作品。2017年獲Stratford-Salariya兒童繪本獎而大放異彩。曾經擔任電影導演和視覺影像設計師,並任職於廣告電影公司。喜歡日本版畫和人物紀錄片,並以此為創作靈感,將傳統繪畫技巧與現代數位設計結合,創造出獨樹一格的敘事口吻和插畫風格。     譯者簡介 許雅雯 生於屏東,在海內外從事了近十年華語教學工作。現居里昂專職翻譯,兩度入圍台灣法語譯者協會翻譯獎,近期譯作為《問個不停的小孩,加斯東》、《加斯頓七彩情緒繪本系列》。除了翻譯外,最享受和孩子一起在文字間冒險的時光。 許秀娟 一個以語言和文字滋養長大、享受許多閱讀瞬間,也想有所回饋的人。是個教育工作者、自由研究者與書寫者。
NT$ $323 | 85折
也許死亡就像變成一隻蝴蝶 《我不敢說,我怕被罵》作者溫馨力作如何溫暖開放的與孩子談論死亡?   故事從克里斯欽想把一隻毛毛蟲放進玻璃罐裡開始,爺爺告訴他,這麼做毛毛蟲可能很快就會死掉。意識到這件事,讓克里斯欽吃了一驚。   可是,死掉是什麼呢?死掉之後會怎麼樣呢?克里斯欽漸漸浮出對死亡、對生命的一連串疑惑,他在與爺爺散步的途中,聊起這些聽起來天真卻很深沉的問題。    「可是爺爺,你想,死掉以後有什麼呢?」「我想我會到一個地方,那裡會下著巧克力雨。」克里斯欽哈哈大笑。「你覺得呢?」克里斯欽安靜下來。「我需要一點時間想想,爺爺。」   「我明白,親愛的。你知道嗎?說是一點時間,其實有時候要花一輩子來想呢。也許死掉有個特別的地方,那就是沒人真的知道。所以我們可以照自己的方式來想。」   面對克里斯欽的提問,爺爺以智慧和幽默的態度予以回應,有時則坦承他其實還不知道問題的答案。在一問一答之中,他們互相分享自己的想法,激盪出更多對生命與死亡的思考面向,再消化後融合出了一個目前彼此能滿足的答案。   書中的爺爺說,我們會死掉,是因為死亡是生命的一部份。活著的東西,到最後都會面臨死亡。這也讓克里斯欽從一開始的毛毛蟲,延伸體悟出自己對於死亡的一番重生見解。   「蝴蝶出現的時候,毛毛蟲就不見了。毛毛蟲死掉了,可是又不算是死掉,因為牠變成了蝴蝶。所以,也許死亡就像變成一隻蝴蝶。你會變成別的東西,是你目前還想不到的東西。變成美麗的東西……」   祖孫倆對話中自然流動的情感、直白單純的提問、具體易懂的美麗比喻,搭配繪者溫暖的圖片,讓這本書談論起死亡來,顯得輕柔又平易近人。   生命議題困難但難以避免,孩子能預先透過本書漸進開啟對話機會,因為我們永遠不知道何時會面臨下一次的失去。   ★ 附有悲傷輔導治療師蕾貝卡‧達伯考森(Rebecca Dabekaussen)的專業結語,為家長提供可以用來跟孩子討論死亡的實用指引。★ 藉由孩子慢慢能自在地談論生活中較為微小的失去,也較為容易談及生命中較為重大的失去。   *注音:有     作者簡介   皮姆‧凡赫斯特(Pimm van Hest)   荷蘭童書作家,曾經擔任國小教師,後返校攻讀心理學,在那段期間結識目前的伴侶並共同領養一個美麗的女兒茉伊拉,她是他們人生中的陽光。在童書創作上,皮姆喜歡處理根本與敏感的主題。作品已譯成多國語言。在大穎出版過的中譯作品有《我不敢說,我怕被罵》、《謝謝你陪伴我這麼久》、《請你告訴我情緒是什麼?》。     繪者簡介   麗莎‧布蘭登伯格(Lisa Brandenburg)   荷蘭獨立插畫家,受過鹿特丹威廉德庫寧學院完整的插畫訓練,合作對象除了荷蘭也遍及國際,有廣泛的藝術興趣與社會關懷,喜愛工作上的挑戰與多元,靈感往往來自家庭日常生活、大自然、美麗的書籍、電影、音樂跟視覺藝術。     譯者簡介   謝靜雯(Mia C. Hsieh)   荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,專職譯者,在大穎的近期繪本譯作有《請你告訴我情緒是什麼?》、《爺爺的神祕菜園》等。
NT$ $246 | 85折
牛頭法融大師傳:牛頭宗開宗祖師 於牛頭山幽棲寺北巖下別立禪室,潛修禪觀,淨侶四至,百有餘人。 高僧的行誼風采不再是遙遠的記憶,《中國佛教高僧全集》以親切的風貌,在一次溫渥現代人的心靈。這是一套現代小說版的高僧全集,內容忠於經典傳記的基本精神,形式則以創新的小說體裁,具體呈現出歷代高僧的道範佛心,引領讀者身歷其境,去體會感受其至情至性的生命情境。平凡中見偉大,堅毅處見婉約。 法融大師,唐朝人,為牛頭宗開祖,世稱牛頭法融。二十九歲即盡通經史,偶閱般若經,逐皈信佛法,更入茅山依炅法師出家。二十年中,專精匪懈,入大妙門。貞觀十七年,於牛頭山幽棲寺北巖下別立禪室,潛修禪觀,淨侶四至,百有餘人。道信聞之,往付所受憎璨之頓較法門。此後,以此山為中心之法系稱為牛頭宗。 ●作者簡介: 趙定耀,一九五六年生,浙江寧海人。曾任杭州電視台記者。業餘從事散文、詩歌、小說等創作,其中以小說為主,已在多家刊物上發表中短篇小說多篇,其中以《陽光綠草地》、《葫蘆盪來盪去》等最為著名。文風平宜,喜法自然。 商品編號:1150520911
NT$ $213 | 85折
遇見四十九位菩薩:一個受刑人的覺醒之旅 鐵窗中的覺醒與自由坐牢的感覺就像Eagles樂團的歌曲<Hotel California>,一遍又一遍重覆:「你隨時喜歡都可以退房,但你永遠離不開。」貪瞋癡長期侵蝕著作者的心靈,直到他發現解藥就在自己身上......在令人不安的監獄裡,要平安度過每一天已經不容易,對他人心存仁慈,更可能帶來麻煩,甚至危及性命。決心修習佛法的受刑人凱文,如何在一個最不可能的地方,體現佛法的精神──覺醒與慈悲?十多年的牢獄生涯,凱文曾怯懦、無助,也曾因弟弟凍死街頭、母親遭詐騙而幾乎被仇恨所吞噬。但是,覺察的心讓他清楚看見:自我如何輕易地被無知與慣性所主宰,做出害人害己的行為。凱文將獄友們當成老師與菩薩,踏上了一段自我探索之旅,不但有能力幫助獄友,也為自己找到了快樂。這些故事,是這段充滿勇氣與自省的漫長旅程中,最精采而動人的註腳。旅途雖然艱辛,但是凱文向我們保證:轉化自己的負面情緒,所帶來的回報將是源源不絕、無法估量的。   作者簡介 凱文.馬龍 (Calvin Malone) 一九五一年生於德國慕尼黑,父親是非裔美國人,母親是德國人。七歲的時候舉家搬至加州蒙利市(Monterey),進入當地小學二年級就讀。凱文當時只會說德語,但一年後就能說流利的英語。他畢業於瓦拉瓦區大學(Walla Walla Community College),主修歐洲歷史,也曾到歐洲各地旅行。入獄後不久開始修習佛教,撰寫獄中的生活體驗。他的文章曾發表於各教雜誌和叢刊,目前致力於發展「受刑人出獄過渡計劃」,並為全美各地的佛教受刑人製作佛珠。凱文目前正在撰寫一本與佛教有關的小說。   譯者簡介 葉琦玲 台灣花蓮人,畢業於舊金山州立大學人類學系,從年輕時代起即愛好到世界各地旅行,曾撰寫《印尼---失落在地平線外的雨季》、《埔里/日月潭》、《羅馬尼亞的天空》、《阿波羅的情話》等書,以及翻譯遊記《旅向曙光》。現旅居美國,長年擔任香港《星島日報》美西分社新聞翻譯。
NT$ $289 | 85折
Hoofprint of the Ox 牛的印跡(英文版) From The Preface By Dan Stevenson EN. SHENG YEH is a master in the Caodong and Linji lineages of Chan〈Zen〉 school, who for twenty five years now has been guiding students from Taiwan, the United States, and Europe in the practice of Chan Buddhism. Hoofprint of the Ox provides a systematic introduction ─ in Sheng yen,s own words ─ to the principles that inform his particular style of Chan training.... In the final analysis, it is an unabashedly normative work ─ a book on Chan practice addressed to an English speaking audience with a personal interest in Buddhism. To the extent that this audience is also primarily Western, Hoofprint is more than passive report of Sheng yen,s personal convictions. It situates those convictions in responsive relation to specific expectations about Chen practice current among Western students, with specific points to be made.
NT$ $1,071 | 85折
電子雜誌 | 人生326期:今天功課做了嗎? 今天功課做了嗎?每天上下班時間,在熙來攘往、眾聲喧嘩的台北捷運車廂裡,經常可以看到許多上班族手持經本,或輕按計數器,安定地在車廂內誦經、持咒或念佛,為什麼他們那麼認真呢?佛教徒也有功課要做嗎?要做什麼功課呢?本期的專題詳細介紹了佛教徒的定課種類:早晚課、誦經、持咒、念佛、拜佛、打坐、鈔經等,包括適宜進行的時間、所需的道具、準備工夫、方法與注意事項,還有寺院早晚課的介紹、同時以Q&A解答關於定課的常見問題,並專訪四位持續定課不輟的佛教徒,分享在定課中身心轉化、心靈提昇的經驗,告訴我們再忙也要做功課!《人生》、《法鼓》雜誌的特約攝影李東陽開個展了,把攝影比喻為一趟趟的生命旅行,「焦點話題」他透過鏡頭說故事,告訴觀者如何活在當下、活得精彩。「生態達人」介紹擁有一支文藝好筆的生態作家廖鴻基,則從討海人變成了保育鯨豚的專業者,他與海洋、鯨豚之間的深情記事,令人動容。法鼓山大悲心水陸法會,帶動了二十一世紀的修行觀,長期擔任總壇監香的果毅法師,用親切生動的筆調,將水陸法會的樞紐──總壇佛事儀軌結構、參與成員等,做了深入淺出的介紹,是讀者不能錯過的「特別企畫」。
NT$ $69

正在載入更多商品......