數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

商品圖片

觀音:菩薩中國化的演變
Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokitesvara

作者:于君方

譯者:陳懷宇、姚崇新、林佩瑩

出版社:法鼓文化

出版日期:2009年07月01日

語言:繁體中文

系列別:大視野

規格:14.8x21 cm / 平裝 / 640頁 / 單色印刷

商品編號:1110770021

ISBN:9789575984571

定價:NT$880

會員價:NT$748 (85折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

書籍介紹

內容簡介

↑TOP

◆觀音,如何從眾菩薩中脫穎而出,成為最具中國特色的信仰文化?
◆水月觀音、白衣觀音、送子觀音……所展現的本土化、女性化等藝術象徵,反映出那些歷史現象與社會心理意義?
◆佛教經典、大悲懺儀、觀音傳說、文學藝術與地方傳統……
◆在普陀山朝聖文化的孕育過程中,如何與觀音信仰保持創造性互動?

觀音菩薩是佛教中慈悲的化身,在印度、東南亞與西藏,亦是象徵神聖王權的男性神祇,然而在中國,「他」卻變成了「她」,成為循聲救苦的「慈悲女神」,並擁有截然不同的歷史與身世,深刻地影響了國人的生活與信仰。

于君方教授投注十多年的心血,以結合文化、藝術、社會、歷史等跨學科領域的創新研究方法,探討觀音經歷此戲劇性演變的原因與過程。除了佛經之外,本書將感應錄、朝聖故事、寺志與山志、民間文學、田野調查,以及反映觀音形象變化的藝術造型等全面納入討論範圍,是深入研究觀音信仰的突破性著作。

◎「《觀音》是未來數十年內無人可匹敵的精心力作。」
──太史文(Stephen F. Teiser),知名中國佛教學家,普林斯頓大學教授

◎「本書對於幫助我們了解東亞佛教中的觀音有重大貢獻……,為這位大悲菩薩及此『慈悲女神』相關的宗教修行,提供了最清晰的解釋與觀點。」
──狄百瑞(William Theodore de Bary),知名漢學家,哥倫比亞大學榮譽退休副校長

◎「……本書無疑是未來研究觀音的新起點。于君方鉅細靡遺地探討了觀音複雜且輝煌的各個面向,在佛教研究中自成一類。」
──梅維恆(Victor H. Mair),知名漢學家,賓夕法尼亞大學教授




作者簡介:

于君方

美國哥倫比亞大學(Columbia University)宗教學博士,專攻漢傳佛教研究。1972至2004年間任教於羅格斯大學宗教學系(Rutgers, the State University of New Jersey),現任哥倫比亞大學宗教學系、東亞語言文化學系,以及「聖嚴漢傳佛學講座」教授,致力於指導漢傳佛教的博士研究生。

她的第一本著作《中國的佛教復興:袾宏與晚明的宗教融合》(The Renewal of Buddhism in China: Chu-hung and the Late Ming Synthesis , Columbia University Press 1981),是研究唐代以後佛教最早的英文著作之一,另合編有《中國的香客和聖地》(Pilgrims and Sacred Sites in China)。《觀音》一書的英文版於2001年由哥倫比亞大學出版社出版。

譯者簡介:

陳懷宇

生於江西。曾求學北京師範大學、北大、普林斯頓大學。現任教於亞利桑那州立大學。主要研究中國宗教史和思想史,著有The Revival of Buddhist Monasticism in Medieval China,並發表中英論文十餘篇。

姚崇新

1966年生,歷史學博士,中國中山大學人類學系副教授,哥倫比亞大學訪問學者。研究領域包括佛教考古與佛教社會史、中外文化交流考古等。代表性論著有《廣元唐代石窟造像分期研究》等。

林佩瑩

目前於英國倫敦大學攻讀宗教學博士。由於對佛教浩瀚之思想與融入民間發展之生命力深受感動,自台灣大學政治系國際關係組畢業後,開始邁入佛教歷史研究之領域。

目錄

↑TOP
中文版序
英文版序

第一章 導 論
第二章 觀音信仰的佛典出處
第三章 中國本土經典與觀音信仰
第四章 感應故事與觀音的本土化
第五章 神異僧與觀音的本土化
第六章 本土圖像與觀音的本土化
第七章 大悲懺儀與千手千眼觀音在宋代的本土化
第八章 妙善公主與觀音的女性化
第九章 普陀山:朝聖與中國普陀洛迦山的創造
第十章 中國中世紀晚期的女性觀音像
第十一章 觀音老母:觀音與明清的民間新興教派
第十二章 結論 

附錄一
附錄二

全書註釋
參考書目

地圖一 本書相關地名
地圖二 佛教重要寺院及地名
地圖三 普陀山

序/後記

↑TOP

英文版序

英文版序

于君方

我花了很長的時間撰寫這本書。在這一漫長的學術旅程中,曾有許多人、機構與基金會給予我諸多協助。向他們表達感激和謝忱之前,我想先簡單談談當初我為什麼決定從事這一課題的研究,因為多年來一再有人向我提出這個問題。觀音在中國佛教甚至東.... more


中文版序

中文版序

于君方

《觀音 —菩薩中國化的演變》是 Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokite.vara的中譯本。英文版在 2001年出版。在這八年以來,雖然我開始關注一些書中提到卻因為時間及資料的限制無法進一步探討的問題,比如觀音與女性信仰者,或觀.... more


精采書摘

↑TOP

第十一章  觀音老母:觀音與明清的民間新興教派(摘錄)

第十一章 觀音老母:觀音與明清的民間新興教派(摘錄)

……我在中國進行研究期間,也發現幾部成書於明末的寶卷,在這些文獻中,觀音以無生老母的形象出現。觀音以老母的形象出現時,完全無前例可尋,也沒有任何經典依據。關於這種觀音像在十六世紀後出現的原因,.... more


第八章: 妙善公主與觀音的女性化(摘錄)

第八章 妙善公主與觀音的女性化(摘錄)

割股與觀音

……妙善傳說最精彩的部分無疑是她犧牲雙手、雙眼以拯救病危的父親,這項超凡的自我犧牲不只抵銷了她不孝的罪名,更造成她奇蹟似地轉變為「女神」。讓我們看看妙善這個形象,與明清時代的「割股」所代表的孝.... more


第六章: 本土圖像與觀音的本土化(摘錄)

第六章 本土圖像與觀音的本土化(摘錄)

……我深信中國白衣觀音應歸功於一些中國本土經典,這些文獻將祂描述為靈驗的送子女神。就這項能力而言,白衣觀音是掌管生育的女神,但祂卻不具性欲,雖賜予人們子嗣,自己卻從未成為母親。套用霍奈(Karen Horney)所用的.... more


第一章: 導 論(摘錄)

第一章 導論(摘錄)


……當代集中關注觀音的偉大「女神」身分,是可以理解的,因為大多數東亞人就是如此看待這位菩薩。正如我在序言中所述,起初我透過我的外祖母所認識到的觀音,也是這麼一位女神。許多西方人是在博物館中初次見到這尊神祇,而館中陳列許多製.... more


購物說明

↑TOP
*商品示意圖謹供參考,請以實際供貨為準!
*易碎、液體、單邊超過30公分及貴重商品,無法開放海外配送及超商取貨付款。注意!收件地址請勿為郵政信箱。

【法鼓文化心靈網路書店】會員均享有10天(含假日)的商品鑑賞期。如果您的商品欲辦理退換貨,請在取得該商品10日內,進行退換貨作業(以郵戳或收執聯為憑)。

有聲出版品及食品,因性質特殊,一經拆封,即不接受退貨。其他有包裝之商品如欲辦理退換貨,請保持完整包裝(贈品、贈票、附件、內外包裝、隨貨文件等)一併寄回。詳細內容,請參考:退換貨相關說明

最新書籍