數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

2024國際書展-書籍館

商品圖片

禪的智慧:與聖嚴法師心靈對話 (大字版)
Zen Wisdom: Conversations on Buddhism

作者:聖嚴法師

譯者:單德興

出版社:法鼓文化

出版日期:2020年09月01日

語言:繁體中文

系列別:家中寶

規格:平裝 / 19*26cm / 368頁 / 單色印刷

商品編號:1110100211

ISBN:9789575988623

定價:NT$360

會員價:NT$281 (78折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

序/後記

< 回商品頁

〈英文版第一版序〉 聖嚴法師

↑TOP
這本書費時八年而成。我從臺灣來到美國,開始指導西方人禪修之後不久,弟子們就決定出版一份通訊和雜誌(譯案:即《禪》雜誌)。那是在一九七九年。自那之後,禪中心逐漸發展,我們出版了許多書,其他的刊物也有成長。

一九八四年,當時的編輯建議我們在雜誌上開闢一個「法見」(Dharma View)的專欄,由弟子向我提出有關修行或哲學方面的問題,專欄的形式就類似:你所想了解、卻沒機會去問的有關禪的問題。我記得第一個問題就是:「佛教對於自我的觀念如何?」我可以用一句話就回答了,如果那樣的話,這個專欄當時就告終了。然而,我決定更仔細地回答。自那之後,弟子針對許多的議題提出了許多的問題。

在佛陀的時代,有些人不能或不願接受他的全部教誨。這不是說佛陀值得懷疑,而是說懷疑是人之常情。再者,有些事情如果沒有直接的體驗,實在很難、甚至不可能了解。

我和弟子之間也有類似的情況。到了某個時候,心中有疑的弟子要求我更仔細地解釋佛法。在這之前,弟子都把我所說的話當成金科玉律般的真理。其實,這種態度是有問題的。由於我通常是透過口譯和西方人溝通,有些意思在翻譯中會失去。比方說,如果口譯沒有正確地傳達發問者心裡的問題,就可能誤導,產生完全不同的回答。如果弟子不問我,到頭來可能得到的是錯誤的訊息。幸運的是,弟子在我的回答不清楚時會詢問我,請我澄清,舉出例證,讓事情不致顯得那麼神祕或抽象。其實,他們愈是要求我解釋清楚,就愈對所有的人有益。因此,我感激我的弟子們。

我沒有自誇已經開悟,我不是無所不知,也不是西方文化的專家。我是佛教的法師,承襲了禪宗兩個宗派(曹洞宗與臨濟宗)的傳承,因此人們認為我是禪師。由於我具有佛教的文學博士,發表過有關佛法的學術著作,所以也被認為是學者。我沒有宣稱我的答案是終極的真理,因為沒有任何回答能表達那種真理。然而,禪是普遍的,超越了時空的文化差異。因此,這些問題的答案已經存在於西方。我相信我的回答沒有違背基本的佛教原則。
佛法不變,但能適應不同的文化和時代。只不過未開悟的人執著於佛法表達的方式,那就像愚人把指月的手指誤認為月亮一樣。

到這裡為止,我談的都是佛教。我了解在美國有許多人相信禪和佛教多少有些分離。我這裡要強調:禪就是佛教,禪是修行佛法的一個方式。也許由於禪的直截了當,使人們認為它有異於佛教。我希望這個誤解能得到澄清。

「法見」這個專欄在《禪》雜誌逐篇刊出多年,並未依照特定順序。然而,為了組織與清晰的緣故,此番結集出書時,編輯決定把這些文章分為「修行」、「哲學與教義」、「社會議題」三大類。這些類別是問題所觸及的範圍。當然,其中有彼此跨越之處。每篇文章自成單元,但也有彼此相關之處。因此,這本書不必從頭讀到尾,也不必按照順序閱讀。

我知道本書沒有觸及所有的議題。我們曾經決定要不要出版這些材料。本來可以等得更久,但顯然我們處理不完那些層出不窮的問題。如果將來有人詢問更多的問題,也許會出版續集。同時,我希望這些文章能幫著回答讀者的一些問題。我相信他們會提出更多的問題。我也確信有些人會不同意我的回答。那也很好。我不願意把佛法強加在任何人身上。