數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

2024國際書展-書籍館

商品圖片

呼喚慈悲的革命:給第三個千禧世代年輕人的普世責任宣言

呼喚慈悲的革命:給第三個千禧世代年輕人的普世責任宣言
Faites La Révolution. L’appel du Dalaï-Lama à la jeunesse

作者:達賴喇嘛, 蘇菲亞.史崔─芮薇 Le Dalai-Lama, Sofia Stril-Rever

譯者:黃凱莉

出版社:時報文化

出版日期:2020年03月24日

語言:繁體中文

規格:平裝21*13.5*1cm

商品編號:1150120851

ISBN:9789571380872

定價:NT$280

會員價:NT$238 (85折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

精采書摘

< 回商品頁

2 爭取和平

↑TOP
八十二歲的我,已準備向世間告別。我的年紀,可說是二十世紀的一代,但是深深渴望和平的心,讓我覺得自己更屬於這個世界的未來,更年輕的一代。在這個意義上,在這個更新的紀元,你們和我是同齡人。我生命的盡頭和你們人生的初期階段正處於十字路口。我們站在十字路口的交叉點,如同黑夜與黎明在天際交會的短暫時刻。黑夜將盡,但尚未破曉,而嶄新的一天即將誕生。如同翻閱書頁一樣,把地平線翻到下一頁。我的年輕朋友們,我們的歷史下一章完全仰賴你們。我希望這將成為人類整個記憶中最美麗、最快樂的篇章。

從我生活在出生地西藏這個國家,便一直等待和平的未來。當我還是個青少年,我所了解的其他國家都來自我在拉薩狂熱閱讀的雜誌。一九五六年,騎著犛牛和馬首次訪問印度,我想我可能很幸運,可以從西藏山頂上、世界最高峰看到紐約的摩天大樓。我企盼能夠透過從前世繼承下來的青銅望遠鏡看到它,可以從布達拉宮的露台上看到月球隕石坑。我從二十一歲以來,親眼目睹了現代文明,甚至在態度的轉變中扮演一小部分角色,但我仍然堅定地致力於對和平的早期承諾。從我以生命觀察這個世界的角度來看,如果你們這一代陷入暴力,將會目睹人類死亡的陣痛。我懇請你們留意,二十一世紀一定要是和平的世紀,否則人類將不復存在。

我呼喚來自世界各地的年輕人,成為地球上宣誓致力於和平與全人類福祉的第一代人。

要建立全球公民社會,不要為烏托邦奮鬥──把它當作一個戰略目標,因為確保二十一世紀不會重蹈過去的痛苦、破壞和流血事件,是你們每個人的責任。

這個世界的青年,你們是明日世界的公民。我相信,透過你們的精神,將能夠實現全球的和平與博愛,這是人類心靈的最大願望。

成為解決問題的一代

你們今天所面臨的問題,並不是你們製造出來的,而是我和你們的父母那一代,以及出生在二十世紀的人們,是問題的世代。你們必須成為解決問題的一代!你們的父母並不打算破壞環境。我們現在才意識到災難的嚴重程度,已經太遲了。為什麼?因為自然界的退化只會逐漸顯現,而且已經很長一段時間都無法察覺。二○一一年,我邀請國際專家到達蘭薩拉參加關於生態、道德倫理,和相互依存的會議。其中一位嘉賓指出,無色無味的二氧化碳相當狡詐。如果它是藍色或粉紅色,並且有氣味,那麼我們就會意識到這一點,而政治家和公眾也很快就會意識到它日益集中在大氣中的危險。我開玩笑地說,我們應該讓所有的世界領導人進入一間上鎖的房間,並且讓這個房間裡灌注滿滿的二氧化碳,只要時間夠長,大量的二氧化碳足以讓他們開始呼吸困難,感覺越來越不舒服──當然,不是為了要讓他們窒息,而只是為了讓他們意識到這個問題,以便他們有所行動地採取緊急措施來保護這個星球。人類歷史上第一次,你們的生命權和你們孩子的生命權已經不再安全。

在這裡,我想恭喜一群年齡介於九至二十歲的年輕美國人,他們以後代子子孫孫的名義,主動地採取行動。為了生活在沒有溫室氣體排放的環境,這群青少年正在爭取基本的憲法權利。法官同意他們的說法,使用基於科學研究的論點:二氧化碳在大氣中的濃度,意味著不再保證在這個千禧年出生的嬰兒,可以健康地成長。這種訴訟,不局限在美國。世界各地,從北美洲到菲律賓,從紐西蘭到印度、到挪威,都出現氣候正義的國際運動,要求政府和大企業承擔其對環境的影響責任。你們,今天的年輕公民,正在開創氣候正義,意識到你們直接關心的事實,而且你們的未來正面臨危險。
事實上,你們之中很多人都參與這些問題,讓我對未來抱持的樂觀情緒充滿信心。無論是與氣候暖化、總體暴力,還是恐怖主義相關的問題,不是上帝、佛陀或外星人創造的。問題並不是從天上掉下來,或是從地面長出來的。人類對於造成這些危機的問題根源,必須負起完全的責任。這是個好消息,因為如果我們製造了這些問題,相信我們有辦法解決它們是合乎邏輯的。今天我們面臨的危機並非無可避免。問問你們自己:「如果友愛是我們對這些危機的回應呢?」

我的座右銘:自由、平等、博愛

我記得第一次聽到關於法國大革命的時候,我還是個生活在拉薩布達拉宮的孩子,然後偷聽到人們談論俄國十月革命。我對於所聽到的東西感到著迷,後來把握機會要求偶爾來到布達拉宮的外國訪客,告訴我更多關於他們的事情;可以這麼說,他們都是我的世俗老師。我還記得從西藏即時追蹤的第一場革命,那是匈牙利一九五六年革命,又稱為匈牙利十月革命。從地理位置上而言,我離布達佩斯很遠,但情感上,我覺得與年輕的叛亂份子非常接近。

我受到法國大革命的理想,也就是建立法蘭西共和國的座右銘所啟發:自由、平等、博愛。所以,我也採納相同的座右銘。作為佛教徒,我精神追求的目標是擺脫基本的無知,這是導致人與自然界之間存在分裂的觀念,也是我們所有痛苦的根源。平等是另一個佛教原則,認為所有有情眾生,不論是人類和非人類,都具有相同證成佛果的潛力。

我們稱之為平等、公正或平靜的實踐。座右銘的最後一部分是博愛,對他人的愛和慈悲的重要性,這是佛教徒在日常中所要培養的。印度憲法在座右銘中添加第四個要素:正義。這是明智之舉,因為沒有經濟和社會的正義,博愛只不過是一種高尚而空泛的理想。

一九五○年,當我在拉薩宣誓成為西藏的政教領袖時,我的第一項政治行動便是支持我的兄弟。我曾在布達拉宮附近的監獄看到許多被判處「枷」刑的犯人。一塊沉重的木板,戴在囚犯的脖子上,如此沉重而僵硬,可以輕而易舉地造成囚犯的頸椎骨折。我下令在西藏全面大赦,然後藉由建立獨立的司法機構,展開我們封建社會的改革。我任命一個委員會,著手進行土地重新分配,並廢除農奴社會的貴族世襲債務制度。但是中國人佔領並迅速控制西藏之後,將他們的反民主現代化版本強加於我國。由於我的生命安全處於危險境地,所以在一九五九年不得不離開西藏。直到流亡印度之後,我才能夠為我們的機構建立一個有效的民主制度。一九六○年九月二日,在達蘭薩拉,西藏歷史上第一批政治人物宣誓就職。後來我撰寫憲法,宣佈民主分權,所有公民在法律之前皆平等,自由選舉和保障政治多元化。根據一九四八年頒佈的《世界人權宣言》,該文為世俗國家奠定了基礎,並將我們的精神價值轉化為對非暴力與和平的莊嚴承諾。

我必須運用所有的說服力來讓西藏人民接受這些改革,因為改革限制了賦予我的傳統權力的範圍。人民對我的頭銜位階的尊敬和過度的崇拜是一種阻礙,我意識到教育他們關於民主的必要性。直到二○一一年,我終於得以自願並且非常自豪地移交政治權力,讓我們流亡政府的民主世俗化。因此,與法國革命者不同,西藏人民不必為了民主而斬首他們的國王,甚至是為了民主而犧牲自己的生命。

過去的革命並未改變人類的心靈

因為我是西藏的達賴喇嘛,人們驚訝於我所發表的政治觀點。不過,我是法國大革命的門徒。儘管對於法國大革命的進程沒有很詳細了解,但我想提醒人們,正是那些革命者帶來世界人權宣言與公民權利宣言,及其偉大原則,啟發了一九四八年的《世界人權宣言》。你們可能不知道,在今天的西藏,禁止擁有這份宣言的內容;視其為嚴重顛覆行為,構成危害國家安全的罪行,並且遭到監禁和酷刑。了解這份宣言的革命意義是非常重要的。我的感覺是,從歷史上看,法國知識份子總是傾向於以全方位的思維模式思考,普遍的觀點和對更廣闊世界的開放態度。他們之中最傑出的人,具有真正的叛逆精神,具有尖銳的批判意識,這對於二十一世紀至關重要,因為我們以舊世界意識形態造成許許多多的傷害。

正如我是法國大革命的門徒,我也是馬克思的門徒。馬克思認為法國是革命民族的典範,他以極其清晰的方式解釋一七八九年大革命的機制。舊政權不再符合時代的經濟現實,這導致社會階級之間的對峙,因為他們各自努力爭取獲得貴族的權力和特權。沙皇俄國布爾什維克革命的根源在於同樣的理論。那也是一場要求終止對無產階級的粗暴剝削的社會運動。這些爭取解放和社會正義的鬥爭意味著,只要政治領導人站在變革的道路上,革命是不可避免的。在財富重新分配和團結方面,我自認為是一個馬克思主義者,我對列寧和史達林選擇顛覆馬克思的觀點深感遺憾,帶來的結果是共產主義理想轉向了極權主義。

為了避免重蹈過去的錯誤,研究歷史是非常重要的。如果看看整個歷史上發生的所有革命,便會發現它們是出於仇恨、憤怒和沮喪,而產生利益衝突,直到變得無法控制,最終觸發革命性的過程。

法國大革命、布爾什維克革命,和中國文化大革命都導致暴力血腥、肆意破壞和極端恐怖。這些革命可能導致政治領導人和政權更迭的崩潰,但他們並未徹底改變人類的心靈。

二十世紀後半葉發生的革命與早期的革命,在於動機不同,因為後期的革命抱持的是和平主義。年輕人是和平的革命者。他們是我呼籲面對我們這個時代挑戰的靈感來源,於是他們挺身而起,展開了一場人類歷史上從未有先例的革命。