數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

商品圖片

人生429期:悟吧!在世界佛教村

作者:人生雜誌編輯部

出版社:法鼓文化

出版日期:2019年05月01日

語言:繁體中文

系列別:人生單行本

規格:平裝 / 21x28 cm / 彩色

商品編號:1215000429

定價:NT$180

會員價:NT$30 (17折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

精采書摘

< 回商品頁

【漢傳禪法西來】 以禪瑜伽弘揚中華禪

↑TOP
卡門是聖嚴法師法子查可(Žarko Andričević)最重要的夥伴,
學識淵博的她,是資深禪瑜伽老師,
透過瑜伽學校來支持禪的推廣。
從一無所有到新道場即將啟用,初發心使他們的信念未曾動搖。
卡門譬喻,這座新道場就像一艘最先進的太空船,
將帶領當地人前往探索未知的宇宙。

■ 文/卡門.米哈勒內(Karmen Mihalinec).中譯/李青苑、陳維武

從小我就有兩個明顯的傾向,對優雅的動作非常嚮往,以及具有強烈的好奇心。我生長於克羅埃西亞,9歲時,媽媽給了我第一本有關瑜伽的書。即使克羅埃西亞的前身南斯拉夫是一個社會主義國家,也無法遏止嬉皮文化流行的浪潮--瑜伽和所有與印度文化相關的事物,都是它重要的一部分。讀了那本書之後,我立刻發現瑜伽遠遠超過僅是身體的動作,並深深著迷,可惜當時根本找不到相關的團體或老師。所以只好從古典芭蕾學起,經過八年多,在我仍是青少年的時期,遇到了一個團體,他們視瑜伽和武術的肢體訓練為佛教通往心靈轉化之路。當時的我立刻深深融入其中!

從小我就有兩個明顯的傾向,對優雅的動作非常嚮往,以及對自我具有強烈的好奇心。我生長於克羅埃西亞,9歲時,媽媽給了我第一本有關瑜伽的書。即使克羅埃西亞的前身南斯拉夫是一個社會主義國家,也無法遏止嬉皮文化流行的浪潮--瑜伽和所有與印度文化相關的事物,都是它重要的一部分。讀了那本書之後,我立刻發現瑜伽遠遠超過僅是身體的動作,因此產生了很大的興趣,可惜當時根本找不到相關的團體或老師。所以只好學習古典芭蕾(笑),經過八年多,在我仍是青少年的時期,遇到了一個團體,他們視瑜伽和武術的肢體訓練為佛教通往心靈轉化之路。當時的我立刻投入其中!

幾年之後,一股追尋佛教義理的熱忱愈來愈強烈,自然地讓我決定進一步在家鄉札格雷布的大學修習任何與之相關的學科,結果選擇了印度學和西方哲學。我學習了梵文、巴利文和興都文(Hindi),以及相關的文學、歷史和語言學。我的碩士論文題目是世親菩薩的《唯識三十頌》,未完成的博士論文是根據三自性的理論來探討早期瑜伽行派的空性觀念。後來因為負責團體裡的一些事務,我的學程中斷了許久,現在或許年紀已經老到完成不了學位了(笑),不過,我還是希望再回到瑜伽行派的領域,因為對我來說,它有獨特深奧的迷人之處。特別是我一直嘗試照著經論的內容來修行,也就是透過瑜伽來轉識〔成智〕 ,在靜坐或動中皆如此修行。

折服於師父的修行典範
1997年,我第一次遇見聖嚴師父,那也是他唯一一次到訪克羅埃西亞,師父抵達當天的情景,仍深深留在我的腦海裡。為了尋找適當的場地,邀請聖嚴師父來帶禪修,並舉行一場公開演講,我們花了很多的時間與心力。那時我們並不了解師父的分量有多重(笑),以為他只是從紐約來的一般禪師吧!所以以非常低調的方式來安排所有的一切,還用我那輛沒有冷氣的小車,在春末的炎熱天氣去接機。回程途中,車子居然拋錨了,不得已只好把車子停在加油站等待救援。那天下午,師父發現口譯人員並不精通佛法的中文名相,因此決定用兩段式翻譯:先從中文翻成英文,再從英文翻成克羅埃西亞文。我則承擔第二段(從英文到克文)的翻譯工作,你大概可以想像,這對我是多麼大的壓力(笑)。

然而,觀察師父處理這些麻煩事時,我發現他是這麼柔軟而隨和。當時的情況是,師父處於一個完全陌生的環境,身邊環繞的全是陌生人(查可是他唯一認識的人,但也僅僅參加過一次禪七而已),他完全無法預知還會發生什麼事。從機場出發不久,車子就突然拋錨,路邊的小孩問他是否是少林功夫大師,師父也佯裝點點頭(笑);我們還讓師父與其他六個人共用一間浴室,其中只有一位是出家眾,另外四位都是在家女眾;安排的口譯人員程度不夠好,幾乎當場換人;為他準備的飲食都是一些奇怪的食物;師父還要掛單在一個人滿為患且設備奇差的寮房。這一切對他應該都是一種考驗才對(笑),但是,師父面對這些問題,不但隨遇而安,而且處之泰然,把這些不順利的事一件件處理好,單看他如何因應這個狀況,就讓我們深受啟發。最終他留給了我們非常深刻的典範,因此,儘管這麼多年過去,我們還追隨著他的腳步!

得到一群華人法門眷屬
之後,我參加了多次師父在美國帶領的禪期,包括2000年的默照禪四十九,還有瑞士碧坦堡(Beatenberg)的禪期,據我所知,那是師父為西方眾舉辦的禪期中人數最多的一次。

師父是如何影響我的生命?這個影響廣到我無法解釋。粗略地說,因為認識師父,我了解了漢傳禪法,並且讓我對佛教教義的著迷有了堅實的修行基礎。而在我對自我認識更清楚之後,我與他人相處的方式也轉化了。對社交有先天恐懼的我,與人自在相處,或者是站在任何人群面前(笑),都不是自然而然的事。隨著時間過去,我已能更善巧地處理情緒上的波動--以禪法的修行對待情緒波動,而且運用從中所學到的東西,更好地幫助自己以及其他的人。我設立了一個法友與修行者的互助網絡,提供比社會更溫暖、更良善的生活環境。當然,我也獲得了一個完全預想不到的家族--一群共修同行的華人法門眷屬。

接續前述的回答,從個人和較廣的層面來說,至少就我自身而言,它是一條轉化之路。個人方面,透過瑜伽及禪更加認識自我,然後,從實際體驗認知這層轉化的原理,能夠幫助我們調整教學的內容和方法。較廣的層面,我們創造了一個教學的環境和條件,也就是說,建立一個法友與修行者的社群,將自己受用的教法,推己及人,這麼一來就超越了個人的藩籬,拓展到更寬廣的世界。因此,我們的環境也同時開始轉化。