數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

商品圖片

西方各國佛教略史
A Brief History of Buddhism in the West

作者:淨海法師等

出版社:法鼓文化

出版日期:2017年12月01日

語言:繁體中文

系列別:智慧人

規格:平裝 / 21x15 cm / 816頁 / 單色印刷

商品編號:1111110311

ISBN:9789575987701

定價:NT$880

會員價:NT$748 (85折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

序/後記

< 回商品頁

↑TOP
很多年以前,我就想編寫這本書,但總是無法決定下筆,因為搜集到的西方各國佛教的資料不夠充足,甚至有些國家完全缺乏。所幸近些年來,網路資訊非常發達,有很多中、英文等各國佛教情形的報導,這些資料除了有些專文論著,大多是些零碎雜亂的資訊,如果懂得利用,知道選取抉擇,也有很多珍貴的資料。現在這本《西方各國佛教略史》的初稿,能夠很快地編寫好,就是從已搜集的史書和網路的資訊來完成的。

先說,我為什麼要編寫這本書呢?有以下三個原因:

第一,就是最早萌發編寫的起因,記得在四、五十年前,那是一九六○年代初,我赴泰國讀書,學習泰文、巴利文,功課很忙。那時我與聖嚴法師常互相通信,討論一些有關中國佛教的事情。詳情我已記不清了,可能是由於聖師的提議,我們要合作編寫一部約百萬字的《世界佛教通史》,當時我就欣然地同意了。我們的計畫,上冊包括印度、西藏、日本部分,下冊包括西域、中國、韓國等部分,由聖師負責;中冊包括斯里蘭卡、緬甸、泰國、柬埔寨、寮國的南傳佛教及西方各國佛教部分,由我擔任。其實當時我清楚地知道,中冊雖只占三冊中三分之一,卻是最難編寫的。因為就南傳佛教而論,除了斯里蘭卡佛教歷史較完備外,其他緬甸、泰國等本身都沒有較完整的佛教史;至於近代東方佛教傳入西方各國的情形,中文資料和信息更是完全缺乏,幾乎近於沒有;再加以我一向不善於文辭章句,很多種有關外語也不能通達,障礙重重,就像去做無米之炊,是很難達成的事。但心中又覺得總要有人去做,因此抱有「知難而進」和「逆流而上」的勇氣,先試試看,盡力去做,能做多少就做多少吧。

第二,聖嚴法師平時文思敏捷,下筆有如行雲流水,參考中文和日文資料,至一九六九年夏,他已經把《世界佛教通史》上冊編寫完成了,計約三十五萬字。那時我們同在日本東京立正大學讀書,在我暑假回國時,聖師將文稿託我順便帶到臺灣,交由臺北世界書局出版。而我擔任的南傳佛教及西方佛教部分,因我課業繁忙,資料缺少,經過十多年,只是斷斷續續地編寫完成了南傳佛教的部分,先在國內外一些佛教雜誌上發表,後來集成《南傳佛教史》,一九七四年由臺北慧日講堂正聞出版社發行。但有關西方佛教部分,我在泰國讀書時,最先僅編寫了〈英國佛教史〉和〈德國佛教史〉初稿,也在佛教雜誌上登出,後來被張曼濤居士收集在他主編的《現代佛教學術叢刊》第八十四冊裡。其他西方各國的佛教,由於資料缺乏,就沒有再繼續編寫下去,一直擱置下來很久。

第三,時光過去四十多年了,自二○一二年起,當我進行修改和增刪〈英國佛教史〉和〈德國佛教史〉時,同時又試著編寫〈美國佛教略史〉,在翻查參考書資料及網路資訊時,卻有些意外收獲,很快地就寫成了一篇三、四萬字的文章。接著又編寫了〈法國佛教略史〉、〈義大利佛教略史〉、〈俄羅斯佛教略史〉等。北美洲除了美國外,還有〈加拿大佛教略史〉、〈墨西哥佛教略史〉等。南美洲有〈巴西佛教略史〉、〈阿根廷佛教略史〉等。另外,大洋洲的〈澳大利亞佛教略史〉、〈紐西蘭佛教略史〉,是現代佛教發展最快速的國家。再者非洲有些國家,也有佛教的傳入。全文共包括五十多個國家。依佛教傳播的情形,資料的多寡,字數略多的國家,就獨立為一個章節,而字數少的國家,依地區各國合為一個章節,而逐次編著完成。最後集成初稿的框架,共約十六萬餘字。我很高興,有了這個初稿的框架,猶如繪畫有了輪廓,然後著上各種顏色;又如建築房屋有了結構設計圖,然後依圖施工興建。當然,這個初稿的框架,還要經過多次或無數次地增刪和修改,充實內容,然後才能成為定稿。

之後,當我整理和修改我的初稿框架時,常使我想起這本書,主要是依靠中文資料和中文網路資訊編寫完成,不能廣泛引用外文資料,尤其是英文方面有很多更好的資料,不去參考引用,是個極大的缺憾。說起我的英文,因為基礎本來就不好,聽、看、說、寫,都發生困難,特別是發音無法正確和改正,加以弘法事務繁忙,我自六十歲起,就不再學習和溫習英文了(其他的外文也不學不溫習了)。荒廢了二十多年後,不進則退,當我再去翻開英文歷史書本時,很多地方都看不懂了。因此,我決定設法聯絡邀請我們德州佛教會裡多位優秀的會友梁文魁、楊士慕、黃素惠、陳湘蕙(他們都住在外州)、王欣欣、宋淑玲居士等,他們都曾留學美國,有很好的中文和英文根基,請求他們參考英文等方面的資料,共同參與本書的編著,補充本書的不足和糾正錯誤,增強內容,幸都能得到他們慷慨地應允,願意共同分工編著這本書,結合各人的智慧,希望我們能做得更好,這是我最感欣慰的事。

二○一六年四月,有馬來西亞青年華僧明惟法師,來美國弘法和訪問,在我們德州佛教會暫住約一個月,得知他曾在臺灣福嚴佛學院修學五年,後又至斯里蘭卡培拉德尼亞大學(University of Peradeniya)攻讀,獲得博士學位。現任泰國國際佛教學院的網路「大乘佛教典籍」教學,及獨立翻譯員。他在受到我們的邀請後,亦慨然願意參加本書的編著,負責從網路上搜集英文資料做對照查證,並對全書再做校訂,達到資料的正確性和統一性,在此特致以深切的感激。

因此,我們就這樣共同計畫合作分工編著的這本《西方各國佛教略史》,全書主要分工為:

淨海法師:編著全書的初稿、增訂非洲各國的佛教、西方佛教大事記、參考文獻、中文主要名詞索引、外文主要名詞中譯對照表。

明惟法師:負責全書英文資料對照校正及網路資料查證。

王欣欣居士:依據英文資料增訂英國、法國、墨西哥、澳大利亞、紐西蘭佛教略史,中美洲各國的佛教,及全書統一整理。

楊士慕居士:依據英文資料增訂德國佛教略史。

梁文魁居士:依據英文資料增訂歐洲其他各國佛教略史。

陳湘蕙居士:依據英文資料增訂美國佛教略史。

宋淑玲居士:依據英文資料增訂加拿大佛教略史,及南美洲各國的佛教。

黃素惠居士:負責全書文字加以修改潤色。

世界上五大洲,即亞洲(Asia)、歐洲(Europe)、美洲(America,地理學上又分為北美洲、中美洲、南美洲)、非洲(Africa)和大洋洲(Oceania)。五大洲中最大的是亞洲,第二大的是美洲,第三大的是非洲,第四大的是歐洲,最小的是大洋洲。如奧運的五環分別代表五大洲。

佛教發源於亞洲,在不同的國家和地區,流行最久的已達二千五百年之久。此書內容,依據亞洲佛教不同的宗派源流,它們在最近兩個多世紀之內,佛教由亞洲傳播到西方各國,也就是除了亞洲之外,涵括了歐洲、美洲、大洋洲、非洲。一般而言,所謂西方,指的是幾個歐洲人文萃薈的強國,如英國、德國、法國,以及北美洲的美國等。然依照我們現代佛教歷史的發展,及佛教文化的認知來說,並不受到地域性的限制,而將佛教新傳到的各國,以及尚在播種和萌芽的地區,都歸納包涵在西方範圍內。當然,佛教在西方各國的發展和傳播的影響力,主要還是在歐美等各重要國家。

再說,我編著的《南傳佛教史》和我們這本《西方各國佛教略史》,其內容正好相當於《世界佛教通史》的中冊。不過遺憾的一件事,聖嚴法師已在二○○九年二月圓寂了,當初我們要合作編寫《世界佛教通史》的意願,下冊已經無法實現了。然而下冊的主要內容,正如前述,主要是西域(西域實為中國佛教史的一部分)、中國、韓國等部分。所幸的,過去和現在已有多位中、日等學者,編寫這部分的佛教史比我們做得更多更好了。

在最近四、五年裡,我們從網路資訊報導得知,中國大陸已經出版了兩部佛教史巨著:第一部巨著是《中國佛教通史》,共四輯十五冊,全書達六百五十萬字,由中國南京大學中華文化研究院著名學者賴永海教授主編,集合國內十多個高校和研究所的專家學者共計二十二人,共同編著完成,二○一一年出版。第二部巨著是《世界佛教通史》,由中國社會科學院學部委員魏道儒主編,國內外二十多位學者參與撰寫的,分十四卷十五冊,共八百萬字,二○一五年十二月由中國社會科學出版社發行。其中第一卷和第二卷是「印度佛教」,第三卷至第六卷是「中國漢傳佛教」,第七卷是「中國藏傳佛教」(分上、下冊),第八卷是「中國南傳佛教」,第九卷是「日本佛教」,第十卷是「韓國佛教」,第十一卷是「越南佛教」,第十二卷是「斯里蘭卡與東南亞佛教」,第十三卷是「亞洲之外佛教」(包括歐洲、北美洲、南美洲、大洋洲、非洲等各國佛教),第十四卷是「世界佛教大事年表」。這兩部巨著的完成,為中國佛教文化做出了很大的貢獻。