數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

商品圖片

達賴喇嘛說佛教:探索南傳、漢傳、藏傳的佛陀教義

作者:達賴喇嘛、圖丹.卻准(Thubten Chodron)

譯者:項慧齡

出版社:橡實文化

出版日期:2016年12月29日

語言:繁體中文

規格:平裝 / 384頁 / 17 x 22 cm / 單色印刷

商品編號:1150380631

ISBN:9789865623692

定價:NT$480

會員價:NT$408 (85折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

序/後記

< 回商品頁

【作者序】前言 信守佛陀的和平要務

↑TOP
達賴喇嘛和我一樣,在很早時就已展開了人生的志業。他在初學走路的幼童時期,即被認證為藏傳佛教的領袖。在這件事情發生之前不久,當年十二歲的我,在故鄉斯里蘭卡成為上座部佛教(Theravāda Buddhist)的比丘。因緣如此聚合,我們兩人為了存續和分享佛陀的智慧,大約在同一時間展開了各自的生命旅程。

一九五六年,我在印度的佛教聖地桑奇(Sanchi)首次會見達賴喇嘛尊者。桑奇之行是他在故土之外所進行的頭幾趟旅程之一,那是在他被迫逃離西藏的三年之前。從那次會面之後,直到一九九三年在美國芝加哥舉辦的世界宗教大會(Parliament of World Religions),我們才又再度見面。即使我和達賴喇嘛尊者不常見面,但是因為他能以智慧與公正的態度來分享佛法的知識,使我一直覺得我和他之間有一種內在的連繫。我深深地仰慕和欣賞尊者的智慧,因此能夠為尊者和圖丹.卻准針對我們共享的佛教傳統所寫的著作貢獻隻字片語,我感到非常高興。

如何追求真正的「法」

一般而言,今人的心胸會比前人的更加豁達。雖然世界各地仍有衝突,但隨著我們在經濟和文化上愈來愈相互連結,統一的趨勢於是逐漸展露,可是就此一當前的趨勢來看,佛教的統一卻已經延宕多時。雖然上座部佛教徒很早以前就已和其他佛教徒會面,但專家小組或會議一旦結束後,大家就分道揚鑣,各行其是,之後便悄然無息了。

那些立意良善、針對各種傳統所撰寫的書籍會指出我們的共同點,但或許出於禮貌,它們幾乎不談我們之間的差異。我們無須將「指出歧異」視為失禮,因為在各類佛教徒之間,不但所說的教義有所不同,文化的常規與慣例也隨著不同的國家而互異。即使在單獨的國家之內,佛教的修行也可能因為地區或團體而有所不同,如果能誠實地探查這些傳統,便可顯示出我們的力量和誠懇。佛陀的教法並無任何需要隱藏之處,本書誠實且有系統地檢視巴利語和梵文佛教傳統之間相互重疊的部分,同時又不迴避地討論這些教法之間的諸多歧異,這種作法值得讚揚和認同。

儘管開誠布公地討論我們的差異是較健全的作法,但是如果將焦點放在這些差異上,而排除我們共同的傳統和文化遺產,也是一種誤導。因為巴利語(pāli)傳統和梵文傳統都誠摯地存續佛陀的教法,都為世界和平作出極大的貢獻。不論是巴利語傳統或梵文傳統,都鮮少使用暴力推廣自己的傳統而來凌駕另一個傳統。因此,宗教的政治權術對佛陀的教法而言,是一種全然陌生的東西,但令人難過的是,某些佛教徒並未修持其宗教所教導的事物。有時,人們追求「真正的法」(real Dhamma)的熱情是那麼地強烈,以至於忽略了佛陀所說要如何傳法而不製造衝突的基本教導。

就此而言,《蛇喻經》(Alagaddupama Sutta, MN 22)所說的就相當貼切中肯。在此經當中,對「法」產生錯誤的理解,被比喻為捉住一條毒蛇的尾巴來捕捉蛇。如果捕捉的方法不正確,蛇就會反咬捕蛇人,使他因而致死或生病;如果捕捉的方法正確,捕蛇人可以抽取毒液來製成藥物,毒蛇也會毫髮無傷地被釋放。同樣地,我們必須正確地理解「法」的意義,同時不執著於它。正如同毒蛇可以使我們的身體中毒那般,處理不當或執著於「法」,可能會毒害我們的心,而心中毒遠比身中蛇毒還要危險。

如果我們適切地理解「法」的意義,就能夠體驗到所謂的「教育的奇蹟」。由於無明是那麼地粗重,佛陀原先懷疑自己是否能夠幫助人們了解「法」,使他們離於痛苦。然而,他開始傳法,運用智慧,把惡毒者轉變為聖人,把邪惡缺德者轉變成為虔誠聖潔的人,把殺人犯轉變成為和平使者。這種轉化的潛能,就是教育的神奇力量。

從「心」體驗佛法真諦

為了親身體驗教育的神奇,我們必須往內觀照。「法」即是在我們自心之內且能時時體驗的真諦,正是這個「法」對我們招手地說:「如果你想要遠離麻煩,就請你看看我,照顧我。」即使我們充耳不聞,內心的「法」仍然時時刻刻地對我們說話。諸佛無須為了「法」的存在而來到世間,諸佛了悟「法」、領會「法」,並且在證悟它之後而傳授「法」,使其為人所知。但無論「法」是否被解釋或講授,只要我們抹去眼睛上的塵埃,並且觀照它,內心的「法」就等著我們去觀看、去聽聞。

在放下貪婪的剎那,我們「過來看看」(come and see)寧靜的感受與體驗;在捨棄瞋恨的剎那,我們「過來看看」寧靜的感受與體驗。我們必須建立「過來看看」自己內心究竟是怎麼回事的習慣,而不要用手指指著他人。我們不是僅僅為了佛教傳統而保存發揚它,我們之所以保存世世代代傳續的佛法,那是因為它們能夠抒解痛苦,促進安樂。

當我們像本書這般探究佛教的主要傳統時,便可以看見它們為世界貢獻了豐富多彩的文化、社會和心靈的知識,而這些知識則為心理學、哲學和心理健康提供了深刻的洞見。它們的貢獻得到人們廣泛的認可,進而促使全球覺察到禪修的重要性,使得人們無須成為佛教徒,就可以享受禪修的利益。

所有形式的佛教都與其他宗教和平共處,這一點吸引了全世界的目光。與其他宗教和平共處是佛陀傳達的核心訊息,我們每個人都應該遵循此一訊息,成為和平的使者,這是我們共同的連繫和紐帶。我希望本書能夠幫助世界各地的佛教徒放下自己所執著的觀點,彼此尊重地進行開誠布公的對話,此舉可能有助於一切眾生去體驗存在於其內的佛法真諦。當我們對佛法的熱忱受到慈心、悲心、喜心和捨心的引導時,我們就是在信守和榮耀佛陀的和平要務。

德寶(Henepola Gunaratana)

修行協會(The Bhāvanā Society)創會住持

西維吉尼亞州,高瞻市(High View, West Virginia)