數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

即日起~全館買就送:2020年「培福有福」聖嚴法師墨寶春聯乙份!

商品圖片

人間佛陀釋迦牟尼(新版)

作者:錢文忠

出版社:人類智庫

出版日期:2016年12月02日

語言:繁體中文

規格:平裝 / 192頁 / 15 x 21 cm / 部份全彩

商品編號:1151900041

ISBN:9789863733591

定價:NT$300

會員價:NT$270 (90折)

心田價:NT$255 (85折)

加入追蹤清單
  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

購買後立即進貨

放入購物車

精采書摘

< 回商品頁

第一章 基本資料

↑TOP
佛教是當今世界三大宗教之一,擁有億萬信眾。還有更多的人,也許不是標準意義上的佛教徒,但親近佛教、認同佛教的某些教義與價值,比如慈悲、比如積德、比如果報、比如因緣等。

佛教傳入中國已經有將近兩千年的悠久歷史了,早已成為中國傳統文化的重要組成部分,生根發芽,枝繁葉茂。漢語系佛教、藏語系佛教當然是以中國為主,巴利語系佛教,在中國也有分布。而今,中國正經歷著人類歷史上史無前例的飛速發展,在中國的軟實力和核心文化價值建設中,佛教的正面價值與積極意義被日益體認。

佛教為什麼叫佛教?因為它的創始者或曰教主是「佛」。「佛」與「佛陀」有關,但並非後者的簡單縮略。「佛陀」是梵語Buddha(巴利語同)的音譯,在漢語還有其他很多寫法,比如:浮頭、沒馱、步他、馞陀、復豆、浮屠、浮圖等等。顯然都不如「佛陀」,前面的那些也就沒有怎麼流行。「佛」則是來自於中亞古代語言,如吐火羅語的音譯,根源當然還是梵語,不過,「佛」反應的,正是佛教最早主要由陸路沿著印度西北部→巴基斯坦→阿富汗→中國新疆這條線路,傳入中國內地的歷史事實。後來,「佛」更常用,似乎更親切;「佛陀」則好像比較正式一點。自然,這只是感覺而已。

梵語的Buddha來源於動詞字根bud,意思是「覺悟」,Buddha就是「覺悟者」。顯然這是一種稱號,並不是名字。

那麼,佛教創始者的名字究竟是什麼呢?很多人不假思索,馬上就會回答:「釋迦牟尼」!這又對不對呢?

「釋迦牟尼」是梵語Śākyamuni(巴利語Sakyamuni)。「釋迦」是部落的名字,這個部落的後裔至今還生活在尼泊爾。2008年上海世博會的尼泊爾館,就有釋迦家族參與建造。「牟尼」則是「聖人」。合起來,「釋迦牟尼」就是「釋迦部落的聖人」。可見,這也是一種贊譽的美稱,也不是名字。

最通行的說法是,佛的名字叫作「喬達摩.悉達多」(梵語Gautama Siddhartha,巴利語Gotama Siddhattha)。「悉達多」的意思可以是「吉財」,似乎有人覺得這俗氣了一點,就選擇了另一種譯法,翻成了「義成」,這顯然合適多了。大概悉達多成佛後,大家覺得一般的「義成」還不夠,就加強成了「一切義成」(梵語Sarvārthasiddha)。這些問題都不大。麻煩的是「喬達摩」(「最好的牛」)。很多人認為這是佛所屬氏族的名字,即釋迦部落(族)喬達摩氏族,於是就把它看成或者乾脆就直接以為,「喬達摩」就是佛陀的姓,恐怕不一定。有一個很強烈的質疑,歷史上記載,佛陀的姨母叫瞿曇彌(梵語Gautamī)。疑點就出現了,氏族一般都是外婚制;而佛陀姨母的名字就提示了他們不是外婚,這就不對了。此外,喬達摩(瞿曇)是一個婆羅門氏族的名稱,而佛陀是剎帝利種姓。所以,有學者提出,喬達摩是按照當時印度貴族的習慣,從古代的聖典《梨俱吠陀》中借用的。這是季羨林先生的意見。再者,古時候絕大多數人未必有姓氏,比如中國的情況也是如此。

所以,最妥適的說法是,佛陀的名字叫悉達多,一般認為,姓喬達摩。