數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

商品圖片

梵文常用咒語彙編

梵文常用咒語彙編

作者:黃力查 (編譯)

出版社:大千出版

出版日期:2010年02月01日

語言:繁體中文

規格:平裝 / 296頁 / 19x26 cm / 單色印刷

商品編號:1150231711

ISBN:9789574471577

定價:NT$680

會員價:NT$578 (85折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

序/後記

< 回商品頁

【推薦序】林光明

↑TOP
黃力查先生新著《梵文常用咒語彙編》,索序於我,看到書上列名的幾位先進,都是我的前輩或老友,覺得非常熟悉也非常高興。其中擔任資料提供兼校勘的莊錫慶教授,曾親往日本學習悉曇文字,是台灣研究悉曇字的前輩啟蒙者之ㄧ,我們一直有很好的互動與聯繫;而擔任發起人的吳雅修老師,不只是嘉豐出版社的常客,也與嘉豐出版社的所有人員都很熟稔,並很熱心地提供我們寶貴的資料與意見。每次在我的公開演講,幾乎都能看到他蒞臨指導。

此外,大千出版社的梁崇明先生,與我同是為佛教的工作一起奮力向前的好伙伴,彼此間所有的資源也都互相流通使用。因此,黃先生要我寫這篇序,我個人不只非常樂意,也覺得是相當難得的機緣。

由於Cbeta(中華電子佛典協會)的普及,梵文悉曇字在佛教界也在慢慢盛行。莊錫慶先生與賴世培是台灣最早推行悉曇字咒語的先驅之ㄧ,再加上Cbeta的流行,悉曇梵文的咒語資料,幾乎在台灣的佛教界,成為咒語這個區塊的主流。因此,看到他的這本書是以悉曇梵字為主,覺得非常適合時代的需要。由於嘉豐出版社曾為悉曇字電腦字型的開發盡棉薄之力,看到如此熟悉的字體,覺得非常欣慰。

另外,現代使用的梵文是天城體,他也附上了天城體與梵文羅馬轉寫的比對,便於讀者使用,也是該書的一大特色。

黃先生治學認真,我覺得他重建的梵文也都有所本,雖然對有些問題的看法,我們的觀念可能不一樣,不過只要是有所本的版本,我覺得都是可供他人參考使用,而且我覺得有愈多人提出愈多不同的意見,將來自然會融合而重建成更好且更理想的版本,這是我認為各家各種重建梵文都值得參考的理由之ㄧ。

隨著交通的便利,地球村正在形成,而隨著電腦與網路的普及,人們以羅馬轉寫溝通的機會大為增加,考慮到國際共修的機會愈來愈多,將來勢必發展出各國人士共同都能接受的通用的梵文版本,相信那種時代早晚一定會到來。我覺得黃先生的作品,是為那個時代與情境的到來做準備,這項工作非常辛苦,能有人完成,我覺得很慶幸,所以他請我寫序,我非常高興,也提出我對未來的看法,僅供讀者參考。