數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

2024國際書展-書籍館

商品圖片

不一樣的文化藝術(附VCD)

作者:聖嚴法師、蔡志忠、羅智成、王丹 等

出版社:法鼓文化

語言:繁體中文

系列別:世紀對話

規格:14.8x21 cm / 平裝附CD / 212頁 / 單色印刷

商品編號:1111900081

ISBN:9789575983628

定價:NT$200

會員價:NT$156 (78折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

精采書摘

< 回商品頁

繪本文化縱橫談--郝廣才

↑TOP
主持人(以下稱「主」):請問郝廣才先生,繪本或繪圖本這樣的名詞究竟是什麼時候出現的?
郝廣才(出版家、作家,以下稱「郝」):這名詞出現有十年左右,它其實就是圖畫書,為了避免與圖書混淆,後來才習慣使用這個由日本傳入的名詞。其實繪本溯源於中國,可能日本人將中國早期的佛經繪圖本、繪卷借用來稱圖畫書,後來才發展出繪本的說法。
繪本源於中國佛經、繪卷
主:早期圖畫書似乎不太重視插圖,但是現在的繪本卻以插圖為主角。
郝:以插圖為圖書主體的現象,是近十年來逐漸形成的。早期資金不足,比較難製作出如現今彩色精裝的兒童書,但近十五年來,台灣經濟快速成長,加上對兒童教育及課外讀物的重視等因素刺激下,逐漸帶動繪本的引進和閱讀風潮。
主:法鼓山宜蘭辦事處於二○○二年六月成立了「宜蘭繪本館」,吸引許多家長與孩子一起探索繪本的世界。請聖嚴法師談談宜蘭辦事處成立宜蘭繪本館最主要的意義何在?
聖嚴法師(以下稱「師」):郝先生提到繪本的源起是受到中國佛經、繪卷的影響,所以我先針對中國佛經、繪卷部分予以補充。
目前法鼓山的圖書資訊館裡便收藏許多古本繪卷和現今複製的繪卷,在故宮博物院以及許多收藏佛經的圖書館中,也可見到繪本佛經。現在黑白、彩色的長卷繪卷大多改良為摺疊式,繪卷呈現的方式有兩種:一種是插頁的繪卷,另一種是將文字書寫於繪畫的下方、圖文並陳的繪卷。圖文並茂的表現方式,不僅讓閱讀者更容易瞭解經文的內容,也可藉由繪畫輔助,深入佛經的義理。
主:繪畫所呈現的是佛經故事,還是佛經義理?
師:兩種主題都有。以法鼓山圖書資訊館為例,有彩色的〈普門品〉以及《法華經》繪卷,即使看不懂佛經的人,光看畫也會覺得很有趣。
法鼓山宜蘭繪本館是基於我們對兒童教育的重視而成立的。開館後,除了有親子讀書會之外,還針對繪本特色舉辦兒童文學營及親子繪畫活動。另外,也規畫多項課程,從零歲到中學的孩子,都能參與適當的活動課程。其實,不僅兒童和青少年,成年人也喜歡來參與活動,所以繪本館提供了當地老少咸宜的正當休閒活動。
主:我相信,繪本經由如宜蘭繪本館所推動的課程、活動引導,將可由此培育出各式各樣的創作人才,例如寫作、繪畫的人才。在中國佛經中有繪卷的呈現方式,在西方《聖經》中不知道是否也有繪本的表現方式?
郝:有。《聖經》中的故事很早就被畫成故事畫,因為插畫一直是西方繪畫的傳統,像米開朗基羅、拉斐爾等都是大藝術家,也是插畫家。相反的,中國繪畫是朝著文人畫發展的,所以故事性的繪畫就相對少了。為什麼在中國古代繪畫中,只有佛經才有類似故事性的繪卷出現,那是因為古代的印刷術不發達,繪圖製版的費用昂貴,但是佛經具有相當高的宗教價值,因此帝王或貴族願意出資印製佛經繪卷。
另外,如同法師提到的,佛經義理有深奧之處,透過繪畫可以超越文字及文化上的障礙,讓不懂的人也能攝受啟發。小朋友也是一樣,就像學齡前的幼兒,尚未學習語言、文字,但是閱讀圖畫書就能啟發他們的想像力,讓幼兒領略其中的意涵。
主:在台灣推廣繪本迄今,是否帶動其他創作、文藝產業蓬勃發展呢?
繪畫創意無國界
郝:國外繪本文化發展已超過百年,故事插畫一直是西方繪畫的傳統,插畫家與藝術家並無明顯的分別。西方對插畫、繪本創作非常重視,不僅設立專業繪本學校,插畫也被列為美術教育的獨立科系,而且插畫家的社會地位及收入也相當高。反觀國內,在觀念上,插畫家不是藝術家,對兒童故事書品質的要求也不太重視,雖然現在有一股繪本創作的風潮,但是仍需培養專業的繪本插畫家。
主:在國外,當一種文化、藝術發展到某種境界時,自然會朝向精緻化、專業化邁進。而國內對於追求精緻、專業觀念上的轉變,腳步好像慢了一點。法師您覺得呢?
師:任何文化的發展,一定要先讓大家能夠習慣、接受,然後才能突破、創新,這需要時間,很難在短時間內快速培養人才。三十年前我在日本留學時,當時日本漫畫書很多,同時期的台灣則流行連環圖畫,並沒有繪本的觀念,內容也不一定對兒童具有教育啟發的功能,多數只是娛樂性質。現今出版的繪本,不僅具有教育功能,也涵括兒童文學、繪畫藝術等價值。因此,讓孩子接觸繪本,有其教育與文化陶冶的雙重功能。雖然在國內才剛起步,但是以繪本出版數量增加的現象來看,顯示大眾已經接受繪本了。
主:《馬可波羅》這本書是郝先生請薇薇夫人執筆,插畫作者則是一位澳洲人,法師也讚歎其插圖有油畫的基礎,這是否表示國內文字創作人才比較多,而繪畫的創作者比較不好找?
郝:其實,文字、插畫的創作者都不易尋覓。就這本繪本來說,馬可波羅跟中國有關,所以由國內的作家來描寫中國的部分會更貼切;插畫者雖然是外國人,但是他曾經得過安徒生插畫大獎,且對各國文化都有深入的研究,畫起來也得心應手。創意本來就是無國界的,尤其繪畫更能超越文字的限制。所以,與國外插畫家合作比與國外文學家合作來得容易。
繪本有助佛法傳播
主:目前在繪本的取材上,是否有從佛經、《聖經》之中汲取創作素材的方向呢?
郝:有,但仍以《聖經》的題材比較多見,因為以插畫畫出「聖經故事」一直是西方繪畫的傳統。以天主教會為例,有五十三個國家成立出版社,單一出版品的總印製量約有幾百萬冊,且還不斷翻新出版。相形之下,取材自佛經故事的繪本比較少,日本、台灣各有一些,其原因除了佛經故事遍散於各經典之外,另一項因素和經濟能力有關。
主:請教法師,繪本最早源自於佛經經變圖及繪卷,以目前繪本蓬勃的發展情況來看,是否可以回頭將佛經裡許多意義深遠的故事以現今的繪本方式呈現出來呢?
師:當然可以!像敦煌石窟裡的壁畫「經變圖」就是一則一則的佛經故事,內容包含釋迦牟尼佛本生故事以及《華嚴經》、《法華經》、《維摩經》等等。以現代繪本的方式將佛經故事呈現出來有其必要性,但這需要有人投入,很希望郝先生有機緣能夠來做這件事。
主:這需要有人來整合,將佛經中的寶藏用現代的方式介紹給大眾。
郝:《聖經》之所以傳播得比較廣,關鍵之一就是《聖經》多半都是用故事來表現,即使是兒童也能夠很早就接觸到。雖然佛經裡也有許多有趣的故事,但是因為義理比較深奧而且數量龐大,所以需要節錄、整理以利其親近性及普及性。
師:例如在《百喻經》、《本生談》裡都有非常好的故事。
主:對繪本未來的發展,請聖嚴法師以及郝先生來談談。
郝:繪本可以代表一個社會精緻化的程度。要將閱讀的習慣延續下去,必須從兒童時期就開始培養,如果兒童時期沒有接觸繪本的機會和習慣,長大之後要再接觸文學作品就比較困難,因為繪本是培養兒童終身閱讀習慣的基礎與橋樑。繪本的重要性如同剛才法師提到的,除了具有陶冶以及教育功能之外,對兒童的氣質也有影響。
師:從出版業精緻化的趨勢來看,目前佛教界出版品的形式也需要重新思考。對於將佛教故事以現代的語言、現代的技巧繪本化,在商業考量以及佛法的傳播上都有相當大的發展空間。
(二○○二年十一月十七日)