盂蘭盆會與餓鬼
在日本,盂蘭盆會一般稱為「御盆」,係由祭祀第一次超度的亡靈,以及祖靈等的佛事、法會而固定下來的。原本於舊曆七月十三日到十五日或者十六
日之間舉行,很多地區則晚一個月,於接近舊曆八月舉行。緊接於盂蘭盆會之後,寺院也舉辦施餓鬼法會,因此二者有被視為一體的傾向。雖說是施餓鬼
會,但一般供養餓鬼的意味很少,而以供養祖先為主。
在中國,《佛祖統紀》(一二六九年成立)卷三七提到:「梁武帝於大同四年(五三八),行幸同泰寺,並設立盂蘭盆齋。」此雖被視為盂蘭盆會之始
,但至初唐時期,盂蘭盆會佛事才普及於民間,成為習俗而一般化。如《法苑珠林》(六六八年成立)卷六十二提到:「問曰:七月十五日既開道俗造盆
獻供,未知得造寶盆種種雜珍獻佛以不?答曰:並得。若依小盆報恩經,略無寶物。依大盆淨土經,即有故。」文中除舉行法會相關之具體方法,亦提出
許多問題,由此可看出當時盂蘭盆會之盛行,及實際舉行的情況。
盂蘭盆會的典故,係出自竺法護(二三九-三一六)所譯的《盂蘭盆經》,據此經所言,目連(釋尊十大弟子之一)的母親因不樂於布施,死後墮入餓
鬼道受苦。知此事由的目連請教釋尊後,釋尊開示,夏安居(從春季到夏季的修行期間)結束於陰曆七月十五日,該日是僧眾自恣,亦即發露懺悔自己罪
業的日子,若於此日將盆器盛滿種種供物,供養僧眾極為殊勝。目連遵從釋尊的教導供養僧眾,據說藉此功德,其母親從餓鬼道之苦被釋放出來。此外,
經文亦提到,藉由盂蘭盆供養,現世父母亦得以消災與長壽,而過去七世的父母,也能脫離餓鬼道,轉生天界。
《法苑珠林》所提到的「小盆報恩經」,應是指這部《盂蘭盆經》。此部經典之內容以報父母恩為背景,因其教義相契於中國人的祖先崇拜和孝道等思
想,所以即使在民間也相當熟悉,並深受歡迎。再則,七月十五日亦正好是中元節,故可說盂蘭盆會流行的主因都具足了。
大體而言,一般認為《盂蘭盆經》是中國所撰述的經典,但此經所提到目連插曲,產生了佛教講唱藝術豐富多彩的變文,並獲致眾人的支持與共鳴,也
是不容忽視的事情。因此,盂蘭盆會在中國,可說是代表宗教折衷調和的習俗之一。
關於盂蘭盆的語源,自古以來有各種說法。依唐代《玄應音義》卷十三的解釋,盂蘭盆的音譯是訛誤的,正確應是烏藍婆拏(ullambana),意譯為「
倒懸」,即是倒吊著,如同目連的母親,代表墮入餓鬼道和地獄等處者的痛苦。但是,《盂蘭盆經》亦提到:「盡世甘美以著盆中......」、「以百味飲
食安盂蘭盆中......」,所以盆也可以理解為像盆器一樣。同樣,唐代宗密(七八○-八四一)所著之《盂蘭盆經疏》卷下,認為盂蘭是西域語,意思為
倒懸;盆是中國之語,意思是救護之器,將盂蘭與盆組合後的意思就是「救倒懸盆」。意即為了救濟地獄、惡鬼之痛苦,而做為盛滿百味供物的盆器,並
依循經典及實際舉辦法會等。
歷來,普遍採用《玄應音義》的說法,但近幾年,也有解釋為伊朗語系對亡者祭祀的urvan,後由中國佛教所採用。另外,自恣的梵語原文pravāraṇā
,也有說係uravāṇa 語法變化的音譯。總之,迄今一般將此佛事和法會理解為盂蘭盆。
盂蘭盆會,其信仰是始於救出身處惡鬼道的父母,施食予餓鬼也成為盂蘭盆會中的佛事之一,而後演變為兩者被視同一體。餓鬼(preta)係屬六道之
一,但在古印度原本是指死者和亡靈等,若無舉行適當的祭祀,則會變作鬼魂,附身纏住眾人等。
經論之中,有許多描述生前因貪婪與嫉妒等罪業而後墮入餓鬼道,其樣貌係經常處於飢餓的狀態。對一般民眾來說,這是非常切身且印象深刻的。在中
國,布施食物和水等給餓鬼,是被視為具有功德的行為,因此對祖先與第一次超薦的亡靈,皆做同樣的供養。在清代以後,施餓鬼會做為瑜伽焰口的佛事
,盛行於寺院和民間等地,並普及到東亞華人社會。
瑜伽焰口中的施食餓鬼,是依據不空所譯的《救拔焰口餓鬼陀羅尼經》,但此部經典與焰口一詞,在日本都並不普遍。另外,梁武帝最先舉辦大規模的
水陸法會,這亦是廣義而言的施食餓鬼。
文獻介紹
1.岩本裕,〈「盂蘭盆」の原語について〉(《金倉博士古稀記念 印度学仏教学論集》), 平楽寺書店,一九六六年。
2.井本英一,〈ペルシャ人の来朝と盂蘭盆会〉(《大法輪》四十五卷第九号),大法輪閣,一九七八年。
3.鎌田茂雄,《中国の仏教儀礼》(第一部 第一篇第七章、第二篇第三章、第三篇第二章など),東洋文化研究所,一九八六年。
4.入澤崇,〈佛說盂蘭盆經成立考〉(《仏教学研究》第四十五、四十六号),龍谷大学仏教学会,一九九○年。
5.松村巧,〈「盂蘭盆」と「中元」〉(《唐代の宗教》),朋友書店,一九九九年。