數位時代的祇樹給孤獨園

網站服務選單

會員服務選單

相關聯結

  • 聖嚴法師所有著作
  • 人生雜誌

您目前所在的位置:

2024國際書展-書籍館

商品圖片

漢文佛典語言學:第三屆漢文佛典語言學國際研討會論文集
法鼓佛教學院論叢

作者:法鼓佛教學院

出版社:法鼓文化

出版日期:2010年07月01日

語言:繁體中文

系列別:法鼓佛教學院論叢

規格:15x21 cm / 平裝 / 752頁 / 單色印刷

商品編號:1111270011

ISBN:9789575985080

定價:NT$960

會員價:NT$749 (78折)

  • 接受海外運送
  • 接受7-11超商門市取貨
  • 接受新竹貨運貨到付款

序/後記

< 回商品頁

第三屆漢文佛典語言學國際學術研討會緣起

↑TOP
第三屆漢文佛典語言學國際學術研討會緣起


國立政治大學中文系與法鼓佛教學院於2008年10月31日至11月2日分別在台北木柵校區和金山舉辦第三屆漢文佛典語言學國際學術研討會,邀請了在此方面具卓然成就的學者共三十一位與會發表論文。包含來自日本、韓國、歐洲、大陸等地的學者。尤其是大陸學者,幾乎網羅了在這方面的絕大部分大師級學者,群集於台北的政大和法鼓山,真是群賢畢至,少長咸集,這是漢語語言學的盛事,也是佛經學術研究的盛事。回顧該研討會第一屆2002年在台灣嘉義的中正大學舉行,當時邀集了六個國家和地區的學者出席了會議,發表他們的研究成果,共四十多篇,與會人士一百多人。帶動了台灣在漢文佛典語言學研究上的風氣,使學術界、佛學界也有了共識,深深體會到中古漢語言研究在佛經研究上的重要意義。也認識到佛經語料,實為中古漢語取之不盡、用之不竭的寶貴資源。這六年來,許多佛學院、大學的相關研究所,紛紛開設了佛經語言的課程。愈來愈多的博士生碩士生選擇了佛經語言作為其學位論文。第二屆2004年漢文佛典語言學國際學術研討會移師在長沙的湖南師範大學舉行,在學術氣氛濃厚的岳麓山麓,開啟了兩岸輪流主辦該項學術活動的契機。今年2008年再度輪到台灣舉辦。預計今後這項開創性的、具有深厚學術意義的學術研討會,會在兩岸不斷的繼續下去。也成為兩岸學術文化交流與合作的典範,這是特別值得強調的特色。

佛經語言的研究重點在漢文佛典的聲韻、詞彙、語法、文字、訓詁各分支領域上。這項研究突出了漢語語言學在研究佛經的重要性,比早期的觀念認為佛經語言研究必須依賴梵文,要進了一步,這是一項新的發展。從此,學術界更為了解,漢語言本身的演化,對佛經語料產生的影響,這個方向的探索,逐漸受到重視,也逐漸的蓬勃發展起來。同時,上世紀八○年代以來,學術界注意到浩若煙海的佛經,不僅僅是宗教的佛經、義理的佛經、哲學的佛經、文學的佛經,更是語言的佛經。它事實上是一個中古漢語龐大的語料庫。

漢文佛典的數量,及其保存的完整,遠甚於世界上各種語文的佛教資源,從東漢至宋代一千年間,完成了無數的佛典翻譯工作,不同的階段摻雜著不同時代的俗語詞彙,反映著各時代的社會口語。因為佛經是要給大眾讀誦的,不是少數學者高僧用來孤芳自賞的,所以佛經所用的語言是大眾的口語,必然為當時一般民眾能懂得的,這樣佛教才能藉以深入社會、傳播於社會。然而,活語言又是傾向於變遷的,今天我們讀佛經感到困難,其實大部分原因在語言的障礙。古代的許多口語詞彙並沒有完整地被記錄下來,並加以訓釋整理。不像正統文言或儒家文獻有這樣多的訓詁資料和研究專著。因此,有很多的佛經詞彙,我們感到陌生,也查不出它的具體意義。讀佛經、講佛法,只依賴個人的悟性,是不足的。能客觀的回歸文本,真正了解佛經的每一句話、每一個詞語,才能跳脫我執,掌握真正的佛法。所以佛經語言學研究的意義不僅僅是語言學方面的價值,也是佛門必須正視的一個課題。

佛經語言學利用了既有的聲韻學、文字學、訓詁學、詞彙學、語法學的知識,去讀懂佛經。利用既有的中古漢語知識去理解佛典。古代的高僧沙門一向非常重視語言層面的研究,例如「等韻」之學即出自和尚,著名的古代字書《龍龕手鑑》也成於和尚之手。因此,佛經語言學是一門既古老又現代的學科,今日佛經語言的研究,方興未艾,亟待有志者共同來傳承,來發揚光大。我們相信這樣的研討會將是一個
重要的里程碑,在學術上和佛學研究上產生深遠的影響。

竺家寧
國立政治大學中文系教授、中華民國聲韻學會理事長
2009年10月6日序於台北內湖居